File "11.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/TRANG CUA ME MARIA/Cac-Le-Ve-Me/Me-Thien-Chua/SuyNiem/11.htm
File size: 21.57 KiB (22088 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
Chúa Nhật IV mùa vọng - Năm A</title><base target="main">
<meta name="keywords" content="Chúa Nhật IV mùa vọng - Năm A; Thiên-Chúa-ở-cùng-chúng-ta; Giuse-im-lặng; Mộng-báo-Thánh-Giuse; Đức-Trin"><style>
<!--
.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;
text-decoration:none underline;
text-line-through:none;
vertical-align:baseline}
-->
</style>
<meta name="description" content="Chúa Nhật IV mùa vọng - Năm A">
<meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Arial; font-size:12pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460">
<font size="2" color="#FF0000">Lễ Mẹ Thiên Chúa - Ngày Thế Giới Hòa Bình</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
<p align="center" style="text-align: center; line-height: normal; font-family: 'Times New Roman', serif; color: rgb(0, 32, 96); font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6pt; margin-bottom: 11px; padding: 0px; background: white">
<span style="color: #373737; letter-spacing: -.55pt"><b>
<font style="font-size: 16pt">S</font></b></span><span style="text-align: justify; color: #2731F5; font-weight: 700; margin: 0px"><font style="font-size: 16pt">ứ
điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô <br>
cho Ngày Thế giới Hoà bình năm 2023</font></span></p></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
<font color="#800000" style="margin: 0px; padding: 0px">
<i style="margin: 0px; padding: 0px">ĐGH Phanxicô</i></font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Times New Roman; font-size: 14pt; text-decoration: none; text-align:justify">
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #646464">Ngày
16/12/2022 Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố sứ điệp cho Ngày Hòa bình
Thế giới lần thứ 56, được cử hành vào ngày 1 tháng 1 năm 2023. Trong sứ
điệp Đức Thánh Cha nhắc lại rằng tất cả các cuộc khủng hoảng đều có mối
liên hệ với nhau và chúng ta không được quên bất kỳ cuộc khủng hoảng
nào, nhưng hãy hành động vì lợi ích của nhân loại.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><b>
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">SỨ ĐIỆP CỦA
ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><b>
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">NGÀY THẾ
GIỚI HOÀ BÌNH LẦN THỨ 56</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><b>
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">01/01/2023</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><b>
<i><span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Không ai
có thể được cứu một mình.</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><b>
<i><span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Bắt đầu
lại từ Covid-19 để cùng nhau vạch ra những con đường hòa bình</span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><i>
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">"Thưa anh
em, về ngày giờ và thời kỳ Chúa đến, anh em không cần ai viết cho anh
em. Vì chính anh em đã biết rõ: ngày của Chúa sẽ đến như kẻ trộm ban
đêm" (1 Ts </span></i><span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">5,1-2)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">1. Với những
lời này, Thánh Tông Đồ Phaolô mời gọi cộng đoàn Thê-xa-lô-ni-ca, trong
khi chờ đợi gặp gỡ Chúa, hãy kiên định, với đôi chân và trái tim đứng
vững trên trái đất, có khả năng chăm chú nhìn vào thực tại và các biến
cố của lịch sử. Vì thế, ngay cả khi những biến cố trong cuộc sống của
chúng ta có vẻ quá bi thảm và chúng ta cảm thấy bị đẩy vào đường hầm tăm
tối và khó khăn của bất công và đau khổ, chúng ta được mời gọi để giữ
cho tâm hồn mình rộng mở với niềm hy vọng, tin tưởng vào Thiên Chúa,
Đấng hiện diện, đồng hành với chúng ta cách dịu hiền, nâng đỡ chúng ta
khi mệt mỏi và trên hết, hướng dẫn hành trình của chúng ta. Vì lý do
này, Thánh Phaolô không ngừng khuyên cộng đoàn hãy tỉnh thức, tìm kiếm
sự thiện, công bình và sự thật: "Vậy, chúng ta đừng mê ngủ như những
người khác, nhưng hãy tỉnh thức và sống tiết độ" (5,6). Những lời của
thánh nhân là một lời mời gọi hãy luôn tỉnh thức và đừng khép kín trong
sự sợ hãi, buồn phiền hay cam chịu, đừng để bị phân tâm hay nản lòng
nhưng ngược lại, hãy như những người lính canh có thể tỉnh thức và sẵn
sàng để nhìn thấy ánh sáng đầu tiên của bình minh, nhất là vào những giờ
đen tối nhất.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">2. Covid-19
nhấn chìm chúng ta trong đêm tối. Nó làm mất ổn định cuộc sống hàng ngày
của chúng ta, đảo lộn các kế hoạch và thói quen của chúng ta, đồng thời
phá vỡ sự yên bình bề ngoài của cả những xã hội giàu có nhất, tạo nên sự
mất định hướng và đau khổ và gây ra cái chết cho rất nhiều anh chị em
của chúng ta.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Bị đẩy vào
vòng xoáy của những thách đố bất ngờ và vào một tình cảnh khó hiểu, ngay
cả từ quan điểm khoa học, các nhân viên y tế trên thế giới đã nỗ lực
hành động để xoa dịu nỗi đau của nhiều người và cố gắng khắc phục nó;
các chính quyền chính trị cũng thế, họ đã phải áp dụng các biện pháp
đáng kể về mặt tổ chức và điều hành các nỗ lực ứng phó với tình trạng
khẩn cấp.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Ngoài các
chiều kích thể lý, Covid-19 đã gây nên tình trạng bất ổn chung nơi nhiều
cá nhân và gia đình; thời gian dài bị cô lập và nhiều hạn chế khác nhau
về quyền tự do đã góp phần gây ra tình trạng bất ổn này, với những tác
động lâu dài đáng kể.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Chúng ta
cũng không thể quên những rạn nứt trong trật tự kinh tế và xã hội của
chúng ta mà đại dịch đã phơi bày, khi cho thấy những mâu thuẫn và bất
bình đẳng. Nó đe dọa sự bảo đảm công việc của nhiều cá nhân và làm trầm
trọng thêm vấn đề cô đơn ngày càng gia tăng trong xã hội của chúng ta,
đặc biệt là đối với những người nghèo và những người khốn khó. Ví dụ
chúng ta nghĩ đến hàng triệu người lao động phi chính thức ở nhiều nơi
trên thế giới không có việc làm và không có bất kỳ sự hỗ trợ nào trong
thời gian phong tỏa.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Hiếm khi các
cá nhân và xã hội đạt được tiến bộ trong những hoàn cảnh tạo ra cảm giác
tuyệt vọng và cay đắng như thế: thực tế, nó làm suy yếu những nỗ lực vì
hòa bình và gây ra những xung đột xã hội, thất vọng và bạo lực đủ loại.
Theo nghĩa này, đại dịch dường như đã làm đảo lộn cả những khu vực yên
bình nhất trên thế giới của chúng ta, và phơi bày vô số sự mong manh.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">3. Ba năm đã
trôi qua, đã đến lúc đặt câu hỏi, học hỏi, trưởng thành và để bản thân
chúng ta được biến đổi như là những cá nhân và cộng đồng; đây là thời
điểm đặc biệt để chuẩn bị cho "ngày của Chúa". Tôi đã có cơ hội nhắc đi
nhắc lại nhiều lần rằng chúng ta không bao giờ thoát ra khỏi những thời
điểm khủng hoảng mà vẫn như trước: hoặc chúng ta sẽ tốt hơn hoặc sẽ tệ
hơn. Hôm nay chúng ta được mời gọi để tự hỏi: chúng ta đã học được gì từ
tình cảnh đại dịch này? Chúng ta sẽ phải đi những con đường mới nào để
từ bỏ xiềng xích của những thói quen cũ, để chuẩn bị tốt hơn, để dám làm
những điều mới? Chúng ta có thể nhìn thấy những dấu hiệu nào của sự sống
và hy vọng để giúp chúng ta tiến về phía trước và cố gắng biến thế giới
của chúng ta thành một nơi tốt đẹp hơn?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Chắc chắn,
sau khi đã trực tiếp cảm nghiệm sự mong manh phân biệt thực tại của con
người và cuộc sống cá nhân của chúng ta, chúng ta có thể nói rằng bài
học lớn nhất mà chúng ta học được từ Covid-19 là nhận thức rằng tất cả
chúng ta đều cần nhau, rằng kho báu lớn nhất của chúng ta, nhưng cũng
mỏng manh nhất của chúng ta, là tình huynh đệ của con người, được thiết
lập trên nền tảng chúng ta là các anh chị em, con cái của Chúa, và không
ai có thể tự cứu mình. Do đó, điều khẩn cấp là phải cùng nhau tìm kiếm
và cổ võ các giá trị phổ quát có thể hướng dẫn sự phát triển của tình
huynh đệ nhân loại này. Chúng ta cũng học được rằng sự tin tưởng mà
chúng ta đặt vào sự tiến bộ, công nghệ và hiệu quả của sự toàn cầu hóa
không chỉ quá mức mà còn biến thành sự sùng bái cá nhân và ngẫu tượng,
làm tổn hại đến chính lời hứa về công bằng, sự hòa hợp và hòa bình mà
chúng ta đã hết sức tìm kiếm. Trong thế giới phát triển nhanh chóng của
chúng ta, các vấn đề phổ biến về bất bình đẳng, bất công, nghèo đói và
phân biệt đối xử tiếp tục gây ra tình trạng bất ổn và xung đột, đồng
thời tạo ra bạo lực và thậm chí là chiến tranh.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Một mặt, đại
dịch đã cho thấy rõ tất cả những vấn đề đã nêu trên, mặt khác, nó cũng
có những tác động tích cực: khiêm nhường lại, suy nghĩ lại về một thái
độ tiêu dùng và một ý thức mới về tình liên đới, điều khiến chúng ta
nhạy cảm hơn với nỗi đau khổ của người khác và nhu cầu của họ. Chúng ta
cũng có thể nghĩ đến những nỗ lực, mà trong một số trường hợp thực sự là
anh hùng, được thực hiện bởi tất cả những người đã làm việc không mệt
mỏi để giúp mọi người có thể thoát khỏi cuộc khủng hoảng một cách tốt
nhất có thể.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Từ kinh
nghiệm này xuất phát một nhận thức mạnh mẽ mời gọi tất cả, các dân tộc
và các quốc gia, đặt lại ở vị trí trung tâm từ ngữ “cùng nhau”. Bởi vì
chính cùng với nhau, trong tình huynh đệ và liên đới, chúng ta xây dựng
hòa bình, đảm bảo công lý và thoát khỏi những thảm họa lớn nhất. Thật
vậy, những phản ứng hiệu quả nhất đối với đại dịch đến từ các nhóm xã
hội, các tổ chức công và tư, cũng như các tổ chức quốc tế biết đặt qua
một bên lợi ích cụ thể của họ và tham gia vào các lực lượng để đối phó
với các thách đố. Chỉ có nền hòa bình phát xuất từ tình yêu thương huynh
đệ và vô vị lợi mới có thể giúp chúng ta vượt qua những khủng hoảng cá
nhân, xã hội và toàn cầu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">4. Mặc dù
vậy, vào đúng thời điểm mà chúng ta dám hy vọng rằng những giờ phút đen
tối nhất của đại dịch Covid-19 đã qua đi, thì một thảm họa khủng khiếp
mới lại giáng xuống nhân loại. Chúng ta đã chứng kiến sự tấn công dữ
dội của một tai họa khác: một cuộc chiến khác, ở một mức độ nào đó giống
như cuộc chiến của Covid-19, nhưng được thúc đẩy bởi những chọn lựa sai
lầm của con người. Cuộc chiến ở Ucraina đang mang đến những nạn nhân vô
tội và gieo rắc sự bất an, không chỉ giữa những người bị ảnh hưởng trực
tiếp, mà còn lan rộng và không chừa một ai, kể cả những người ở cách xa
hàng ngàn cây số cũng phải chịu những tác động phụ của nó - chúng ta chỉ
cần nghĩ đến sự thiếu hụt ngũ cốc và giá nhiên liệu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Rõ ràng, đây
không phải là thời kỳ hậu Covid mà chúng ta đã hy vọng hoặc mong đợi.
Thực tế là cuộc chiến này, cùng với tất cả các cuộc xung đột khác trên
toàn cầu, là một bước thụt lùi cho toàn thể nhân loại chứ không chỉ cho
các bên liên quan trực tiếp. Trong khi vắc-xin cho Covid-19 đã được tìm
ra, các giải pháp phù hợp cho cuộc chiến vẫn chưa được tìm thấy. Chắc
chắn, vius chiến tranh khó khắc phục hơn virus làm tấn công cơ thể chúng
ta, bởi vì nó không đến từ bên ngoài chúng ta, nhưng từ bên trong trái
tim con người bị tội lỗi làm hư hỏng (x. Tin Mừng Marcô 7,17-23).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">5. Vậy chúng
ta được yêu cầu làm gì? Trước hết, hãy để trái tim của chúng ta được
thay đổi bởi kinh nghiệm của chúng ta về cuộc khủng hoảng, để Thiên
Chúa, vào thời điểm này trong lịch sử, biến đổi các tiêu chí thông
thường của chúng ta về thế giới và thực tại xung quanh. Chúng ta không
còn có thể chỉ nghĩ đến việc dành không gian cho lợi ích cá nhân hoặc
quốc gia của mình; thay vào đó, chúng ta phải suy nghĩ về lợi ích chung,
nhận ra rằng chúng ta thuộc về một cộng đồng lớn hơn, và mở rộng tâm trí
và trái tim của chúng ta cho tình huynh đệ nhân loại phổ quát. Chúng ta
không thể tiếp tục chỉ tập trung vào việc bảo vệ chính chúng ta; đúng
hơn, đã đến lúc tất cả chúng ta phải nỗ lực chữa lành xã hội và hành
tinh của chúng ta, đặt nền móng cho một thế giới công bằng và hòa bình
hơn, đồng thời cam kết nghiêm túc theo đuổi một điều tốt đẹp thực sự của
chung mọi người.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Để làm được
điều này và để có một cuộc sống tốt đẹp hơn sau đại dịch Covid-19, chúng
ta không thể bỏ qua một thực tế căn bản, đó là nhiều cuộc khủng hoảng về
đạo đức, xã hội, chính trị và kinh tế mà chúng ta đang trải qua đều có
mối liên hệ với nhau và những điều mà chúng ta xem là những vấn đề tách
biệt lại thực sự là nguyên nhân và ảnh hưởng của nhau. Do đó, chúng ta
được kêu gọi đương đầu với những thách đố của thế giới chúng ta trong
tinh thần trách nhiệm và lòng trắc ẩn. Chúng ta phải xem lại vấn đề đảm
bảo sức khỏe cộng đồng cho mọi người. Chúng ta phải cổ võ các hành động
thúc đẩy hòa bình và chấm dứt các cuộc xung đột và chiến tranh đang tiếp
tục sinh ra nghèo đói và chết chóc. Chúng ta cần khẩn trương chung tay
chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta và thực hiện các biện pháp rõ ràng
và hiệu quả để chống biến đổi khí hậu. Chúng ta cần chiến đấu với virus
bất bình đẳng và đảm bảo lương thực cũng như công việc xứng đáng cho tất
cả mọi người, hỗ trợ những người thậm chí không có mức lương tối thiểu
và đang gặp rất nhiều khó khăn. Bi kịch các dân tộc bị đói khiến chúng
ta bị thương tổn. Chúng ta cũng cần phát triển các chính sách phù hợp để
chào đón và hội nhập những người di cư và những người mà xã hội của
chúng ta loại bỏ. Chỉ bằng cách quảng đại đối phó với những tình huống
này, với một lòng vị tha được linh hứng bởi tình yêu vô biên và nhân hậu
của Thiên Chúa, chúng ta mới có thể xây dựng một thế giới mới và góp
phần mở rộng vương quốc của Người, là một vương quốc của tình yêu, công
lý và hòa bình.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Khi chia sẻ
những suy nghĩ này, tôi hy vọng rằng trong Năm Mới sắp tới, chúng ta có
thể bước đi cùng nhau, trân trọng những bài học mà lịch sử đã dạy cho
chúng ta. Tôi xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới những Người đứng
đầu Nhà nước và Chính phủ, những Người đứng đầu các Tổ chức Quốc tế và
những nhà lãnh đạo của các tôn giáo khác nhau. Tôi cầu chúc tất cả những
người nam nữ thiện chí, như là những nghệ nhân của hòa bình, hoạt động
từng ngày, để biến năm nay thành một năm tốt đẹp! Xin Đức Maria Vô
Nhiễm, Mẹ Chúa Giêsu và Nữ Vương Hòa Bình, cầu bầu cho chúng ta và cho
toàn thế giới.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Vatican,
ngày 8 tháng 12 năm 2022</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 48px; margin-bottom: 6.0pt"><i>
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: #373737">Phanxicô</span></i></td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center"> <img border="0" src="../../../../tin-mung-new-logo-01.jpg" width="80" height="45"><img border="0" src="../../../../tin-mung-new-logo-02.jpg" width="80" height="46"> </td></tr></table><p style="text-align: center"> </p>