File "Duc-Me-Sau-Bi.htm"

Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/TRANG CUA ME MARIA/Cac-Le-Ve-Me/Me-Sau-Bi/TimHieu/Duc-Me-Sau-Bi.htm
File size: 40.68 KiB (41658 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8

Download   Open   Back

<head>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en-us" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Đức Mẹ Sầu Bi</title>
<base target="main">
<style type="text/css">
.style1 {
	border-width: 0px;
}
</style>
<style fprolloverstyle>A:hover {color: #FF0000; font-family: Arial; font-size: 10pt}
h3
	{margin-right:0cm;
	margin-left:0cm;
	font-size:13.5pt;
	font-family:"Times New Roman";
	font-weight:bold}
h4
	{margin-right:0cm;
	margin-left:0cm;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	font-weight:bold}
span.spelle
	{}
h2
	{margin-right:0cm;
	margin-left:0cm;
	font-size:18.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	font-weight:bold}
 li.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
</style>
<meta name="description" content="Trang Đức Mẹ - &quot;Sự tán tụng Mẹ Maria là một nguồn mạch bất tận, càng trải rộng nó càng tràn đầy; càng tràn đầy nó càng khuyếch trương hơn mãi&quot; - Cha Francon ">
<meta name="keywords" content="đức maria, duc maria, maria, mẹ maria, me maria, mẹ dâng con, me dang con, mẹ dâng chúa, me dang chua">
</head>

<body style="color: #000000; background-color: #EEEEEE; font-family:Arial; font-size:10pt; text-decoration:none">

<table border="0" width="500" id="table1" cellspacing="15" bgcolor="#FFFFF0">
	<tr>
		<td>
		<p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
		<b><font color="#006666" face="Verdana" size="4">Đức Mẹ Sầu Bi - 15/09</font></b><hr color="#FF4D20" width="80%" align="right">
		<p align="right" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 0">
		<font color="#0000FF"><b style>ĐỨC MẸ SẦU BI </b></font></p>
		<p align="right" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 0">
		<span id="dlView__ctl0_Label5" class="noidung">
		<span style="font-style: italic">
		<span style="font-family: Arial,sans-serif"><font size="2">Lm. Stêphanô 
		Huỳnh Trụ</font></span><font size="2"> </font></span></span></td>
	</tr>
	<tr>
		<td align="justify">
		<span id="dlView__ctl0_Label4" class="noidung">
		<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i style><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Mẹ 
		sầu bi, tầm tã giọt châu,<br>
		đang đứng bên cây thập tự giá,<br>
		nơi Con Người đã bị treo lên.<br>
		Một lưỡi gươm nhọn đã đâm qua<br>
		tâm hồn Bà đang rên siết,<br>
		đang sầu khổ và đau buồn... </span></i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Thứ Sáu 
		Tuần Thánh, khi tưởng nhớ cuộc khổ nạn của Đức Chúa Giêsu thì chúng ta 
		cũng nghĩ đến Đức Mẹ Sầu Bi. Michelangelo thành Florence, thế kỷ XV, đã 
		khắc một pho tượng rất nổi tiếng về Đức Mẹ Sầu Bi gọi là Pietà. Cũng có 
		một lễ dành cho tước hiệu này vào ngày 15-9, sau lễ Suy Tôn Thánh Giá. 
		Lễ Đức Mẹ Sầu Bi (hay lễ Đức Bà Bảy Sự, lễ kính Bảy Sự Thương Khó của 
		Đức Bà) trong tiếng Latinh là Mater Dolorosa (hay Septem Dolorum), trong 
		tiếng Anh là Dolors of Our Lady (hay Seven Dolors of Blessed Virgin, 
		Seven Sorrows of Our Lady).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">1.&nbsp;&nbsp; 
		Nguồn gốc ngày lễ</span> </b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Trước cuộc 
		cải tổ phụng vụ của Công đồng Vatican 1969, trong Phụng vụ có hai thánh 
		lễ kính Đức Mẹ Sầu Bi. Việc tôn kính Đức Mẹ Sầu Bi do Dòng Citercian và 
		Dòng Phanxicô khởi xướng từ thế kỷ XII và thế kỷ XIII. Đến năm 1423, 
		Công đồng Cologne đã quy định thành lập lễ kính Đức Mẹ Sầu Bi (điều luật 
		11). Ý niệm khởi đầu chỉ hướng về mối đau khổ tổng thể, cụ thể hơn là 
		tôn kính Đức Mẹ đau khổ đứng dưới chân thập tự giá. Thánh lễ được cử 
		hành vào ngày thứ Sáu của tuần III sau lễ Phục Sinh. Năm 1482, bảy sự 
		thương khó của Đức Mẹ mới được khai triển và truyền giảng ở Âu Châu. Năm 
		1725, Đức Giáo hoàng Bênêđictô XIV đưa lễ Đức Mẹ Sầu Bi qua ngày thứ Sáu 
		trong tuần Khổ Nạn, trước Lễ Lá [1], đó là lễ thứ I. Năm 1668, Dòng Tôi 
		Tớ Đức Mẹ được Toà Thánh cho phép mừng lễ Đức Mẹ Sầu Bi ngày Chúa Nhật 
		III trong tháng 9. Năm 1912, Đức Giáo hoàng Piô X quyết định toàn thể 
		Giáo Hội cử hành lễ này một lần nữa vào ngày 15-9 hằng năm, sau lễ kính 
		Thánh Giá, đó là lễ thứ II. Cả hai thánh lễ đều dùng thánh thi “Stabat 
		Mater” (Mẹ Sầu Bi đứng dưới chân Thập tự Giá) của Giacopone da Todi 
		(1360), tu sĩ dòng Phanxicô, làm thánh ca cho buổi lễ. Năm 1969, lễ Đức 
		Mẹ Sầu Bi ngày Thứ Sáu trong tuần Khổ Nạn bị bãi bỏ do việc cải tổ phụng 
		vụ sau Công đồng Vatican II. Lý do việc bãi bỏ là vì Giáo Hội không muốn 
		mừng một biến cố hay một mầu nhiệm hai lần trong một năm.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">2.&nbsp;&nbsp; 
		Nghĩa của những chữ đức, mẹ, sầu, bi</span> </b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">2.1.&nbsp; 
		Đức</span> </b>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">có duy nhất 
		một chữ Hán</span> <span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">
		德</span> <span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">
		(tuy có nhiều cách viết, như: </span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">徳</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">, </span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">悳</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">, </span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: MingLiU">惪</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">), nghĩa là
		<i><u>dt</u></i>. (1) Ân Huệ: <i>Dĩ đức báo oán</i>. (2) Ðạo đức, cái 
		đạo để lập thân: <i>đức hạnh</i>. (3) Hạnh kiểm, tác phong. (4) Cái khí 
		tốt (vượng) trong bốn mùa: mùa xuân gọi là thịnh đức tại mộc. (5) Ý chí, 
		niềm tin: <i>nhất tâm nhất đức</i> (một lòng một dạ) (6) Tên nước: nước 
		Ðức. (7) Họ Đức. <i><u>đt</u></i>. (8) Tạ ơn: <i>Vương viết: “Nhiêntắc 
		đức ngã hồ</i>” (Vua nói: “vậy thì cám ơn tôi không?”). <i><u>tt.</u></i> 
		(9) Mỹ thiện: <i>Đức chính</i> (chính sách tốt đẹp).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Nghĩa 
		Nôm</span> </b>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">: Đức là từ 
		[2] đi trước những danh xưng chức vị hay tước hiệu để tỏ lòng kính trọng 
		dành cho những vị, những đấng mà nhiều người tôn kính. Ví dụ: <i>Đức 
		Chúa Trời, Đức Mẹ, Đức Phật Thích Ca, Đức Thái Thượng Lão Quân, Đức vua, 
		Đức thánh Trần...</i></span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Theo Cha 
		Giuse Cao Phương Kỷ: <i>“Chữ đức, không có ý nghĩa thần tính, chỉ là 
		danh hiệu tỏ lòng tôn kính dành cho nhiều người như: Đức Vua, Đức Bà, 
		Đức Ông, Đức Thày... Ngoài ra, <b>theo thói quen</b>, <b>chữ đức thường 
		ghép vào một chức vị, hay danh hiệu của một người</b> như Đức Giám Mục, 
		Đức Cha... <b>không ai gọi kèm theo tên riêng, tên tục người ta</b>, 
		chẳng hạn, ta quen gọi: Đức Hồng Y Khuê, mà không nói: “Đức Khuê” (vì 
		chữ Khuê là tên riêng)”</i> [3].</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Chúng tôi 
		đồng ý với Cha Giuse, vì Đức (nghĩa Nôm) là:</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">- “<i>Từ 
		đặt trước những danh từ chỉ những thần thánh hoặc những người đáng tôn 
		kính</i>” [4] “<i>... hoặc người có địa vị cao quý trong xã hội phong 
		kiến để tỏ ý tôn kính khi nói đến”</i> [5].</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">- “<i>Tiếng 
		tôn gọi các bậc vua chúa, thần thánh</i>” [6].</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">- “<i>(Thường 
		viết hoa) từ dùng để gọi thánh thần với ý tôn kính”</i> [7].</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">- <i>“Tước 
		hiệu danh giá tột đỉnh</i>” [8] dùng để “<i>xưng tặng các đấng cao sang, 
		tài trí...”</i> như Paulus Huỳnh Tịnh Của viết: “<i>Đức: tiếng xưng tặng 
		các đấng cao sang, tài trí; tiếng chỉ việc nhơn lành, lòng lành: </i>Đức 
		Chúa trời [9]<i>. Để tiếng đức cho trọng đấng bậc, không dám xưng ngay 
		là Chúa trời, về các tiếng sau này cũng vậy</i>: chúa, vua, thánh, giáo 
		tông, giám mục, cha, thầy, phu tử, ông, mụ, bà<i> (dùng tiếng đức cũng 
		về một ý)</i>” [10].</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Theo lễ 
		phép “xưng khiêm, hô tôn”, khi nói với (hoặc nói về) người trên thì 
		người ta dùng chức vụ, vị trí công tác hay danh hiệu học vị học hàm; khi 
		nói với (hoặc nói về) người ngang hàng hoặc dưới mình, nhưng vẫn tỏ ra 
		lịch sự, người ta có thể dùng tên tự hay gọi theo chức vị. Có thể thêm 
		tên hay họ tên sau chức vị khi có người khác cùng chức vị đó hiện diện. 
		Thiết nghĩ, đối với các bậc tôn quý “danh giá tột đỉnh” được gọi là 
		“Đức...” mà chúng ta chỉ xưng hô vỏn vẹn là “Đức + tên riêng” thì không 
		phải phép. Thí dụ: Người ta không nói “Đức Khổng Khâu”, nhưng là “Đức 
		Khổng Tử” [11]; không nói “Đức Tất Đạt Đa Cồ Đàm”, nhưng nói là “Đức 
		Phật Thích Ca” [12]. Chúng ta không nên nói “Đức Maria”, mà nên nói là 
		“Đức Mẹ Maria”, “Đức Bà Maria” hay “Đức Nữ Đồng Trinh Maria”... Tuy 
		nhiên, khi nói về Đức Phật Thích Ca trong giai đoạn trước khi thành 
		Phật, người ta có thể gọi ngài là “Hoàng tử Tất Đạt Đa” hay “Đức Cồ 
		Đàm”..., cũng như có người dùng chữ “Đức Giêsu” để nhấn mạnh đến nhân 
		tính, còn chữ “Chúa Giêsu” để nói về thần tính của Ngôi Hai Thiên Chúa 
		[13]. Nhưng khi nhấn mạnh như thế, liệu chúng ta có đi lệch với mầu 
		nhiệm <i>ngôi hiệp</i> không? Đây không phải chỉ là cách dùng từ nữa, mà 
		liên quan đến phạm trù giáo lý đức tin rồi.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Khi ghép 
		chữ “đức” vào hai chữ “lang quân” và “ông chồng”: Chữ “đức ông chồng” 
		thì có nghĩa không được tốt đẹp lắm, tức là “<i>chồng (cách gọi có ý đùa 
		hoặc mỉa mai</i> [14]<i>)</i>” . Còn chữ <i>đức lang quân</i>, nay không 
		nghe người ta nói nữa, chỉ thấy dùng trong văn viết với ý nghĩa như <i>
		đức ông chồng</i> vậy. Riêng Giáo hội Công giáo vẫn dùng chỉ <i>Đức Phu 
		Quân</i> là Chúa Kitô... <i>Đức Lang Quân</i> của Hội Thánh!</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">2.2.&nbsp; Mẹ</span>
		</b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">là chữ 
		Nôm, nghĩa là <i><u>dt</u></i>. (1) Người đàn bà có con, trong quan hệ 
		với con cái: <i>nhớ mẹ, gửi thư cho mẹ, mẹ thương con</i>. (2) Con vật 
		cái, trực tiếp sinh ra đàn con nào đó: <i>gà con tìm mẹ</i>. (3) Người 
		đàn bà đáng bậc mẹ: <i>người mẹ chiến sĩ</i>. (4) Cái gốc, cái xuất phát 
		những cái khác: <i>lãi mẹ đẻ lãi con. </i>(5) Mẹ ghẻ (vợ kế của bố). (6) 
		Đàn bà xấu: <i>Mẹ mìn</i>. (7) Tiếng chửi: <i>Mẹ kiếp</i>.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">2.3.&nbsp; 
		Sầu.</span> </b>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Chỉ có một 
		chữ Hán</span> <span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">愁</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">, nghĩa là:
		<i><u>dt</u></i>. (1) việc lo buồn: <i>ly sầu</i> (việc lo buồn của chia 
		lìa). <i><u>đt</u></i>. (2) Lo lắng: <i>Bất sầu ngậtbất sầu xuyên</i> 
		(không phải lo ăn lo mặc); <i><u>tt</u></i>. (3) Lo buồn: <i>Sầu my khổ 
		kiểm</i> (nét mặt buồn sầu).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Nghĩa 
		Nôm</span> </b>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">: <i><u>đt</u></i>.(1) 
		Ðau lòng: <i>Sầu khổ</i> (hơi khác nghĩa Hv). (2) Nẫu: <i>Gặp mưa to rau 
		sầu hết</i>. <i><u>dt</u></i>.(3) Trái durian (Hv Lựu liên), Nôm: <i>Sầu 
		riêng</i>.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">2.4.&nbsp; Bi</span>
		</b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">có 
		nhiều chữ Hán ở đây là chữ</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">悲</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">. Nghĩa là
		<i><u>dt</u></i>. (1) Việc đau thương:<i> Lạc cực sinh bi</i> (Vui quá 
		sinh việc đau thương). (2) Thương xót: <i>từ bi</i>. (3) Họ Bi. <i><u>đt</u></i>. 
		(5) Ðau, khóc không có nước mắt. (5) Thương cảm: <i>Du tử bi cố hương</i> 
		(Con đi xa thương cảm quê hương). <i><u>tt</u></i>. (6) Buồn.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Nghĩa 
		Nôm</span> </b>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">: Tiếng 
		chiêng, cồng.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">3.&nbsp;&nbsp; Ý 
		nghĩa của “Đức Mẹ Sầu Bi”</span> </b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">3.1.</span>
		</b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Đức Mẹ 
		Sầu Bi có nghĩa là Đức Mẹ đau khổ, thương khó, thống khổ... Đức Mẹ là mẹ 
		Đức Chúa Giêsu, trong cuộc đời 33 năm của Đức Chúa Giêsu, Mẹ đã cảm nhận 
		nhiều nỗi đau thương: Lời tiên báo của ông Simêon (x. Lc 2,34-35); Cuộc 
		chạy trốn sang Ai Cập (x. Mt 2,13-21); Lạc mất Chúa ba ngày (x. Lc 
		41,50); Vác thập tự giá lên đỉnh Calvê (x. Ga 19,17); Chúa bị đóng đinh 
		và tử nạn trên thập tự giá (x. Ga 19,18-30); Tháo xác Chúa (x. Ga 
		19,39-40); Táng xác Chúa (x. Ga 19,40-42).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Và cho đến 
		ngày hôm nay, tuy đã về trời, Đức Mẹ Maria vẫn còn tiếp tục phải chịu 
		bao đau khổ khi chứng kiến biết bao ích kỷ, hận thù, chia rẽ, chiến 
		tranh... giữa đoàn con cái của mình. Nhưng nỗi thống khổ lớn nhất của 
		Đức Mẹ chính là việc trầm luân của biết bao linh hồn đang sống trong tội 
		lỗi và sẽ sa xuống hoả ngục. Lời tiên tri của cụ già Simêon khi xưa quả 
		rất hiện thực, vì con tim của Đức Mẹ vẫn không ngừng bị bao lưỡi đòng 
		đâm thấu, và người đâm thấu tâm hồn Đức Mẹ lại chính là những đứa con mà 
		Đức Mẹ đã một lần sinh ra trong ân sủng. Trong số những đứa con phản 
		nghịch ấy, phải chăng có tôi và bạn?</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">3.2.</span>
		</b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Giáo 
		Hội đã đặt lễ Đức Mẹ Sầu Bi ngay sau ngày lễ Suy Tôn Thánh Giá để như 
		muốn nói rằng: “<i>Khi Ðức Kitô chịu treo trên thập giá, Chúa đã muốn 
		cho Thánh Mẫu của Chúa đứng kề bên mà thông phần đau khổ</i>” [15]. Cuộc 
		đời Mẹ luôn kết hợp với những nỗi khổ đau của Con. Có lẽ không đau khổ 
		nào lớn hơn đau khổ của chính Đức Mẹ Thiên Chúa, Đấng mà theo lời của 
		Thánh Gioan, “<i>đã đứng kề bên thập tự giá Đức Chúa Giêsu</i>” (Ga 
		19,25) trên đồi Calvê. Không ai hiểu con cho bằng người mẹ, và cũng 
		không ai đau khổ hơn người mẹ khi phải chứng kiến sự đau khổ và cái chết 
		của con mình:</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">“Mẹ sầu 
		bi, tầm tã giọt châu,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">đang 
		đứng bên cây thập tự giá,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">nơi Con 
		Người đã bị treo lên.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Một lưỡi 
		gươm nhọn đã đâm qua</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">tâm hồn 
		Bà đang rên siết,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">đang sầu 
		khổ và đau buồn...”.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">(Thánh 
		thi Stabat Mater)</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Như Đức 
		Giêsu, Con của Mẹ, Đức Mẹ Maria cũng tự đồng hoá chính mình với mầu 
		nhiệm đau thương của thập tự giá. Bởi thế, Đức Mẹ đáng được gọi là Đấng 
		Đồng Công Cứu Chuộc. Qua việc cử hành lễ Mẹ Sầu Bi, Giáo Hội mời gọi con 
		cái mình hãy chiêm ngắm hình ảnh của một người Mẹ đau thương vì Con và 
		vì chúng ta:</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">“Ai là 
		người không tuôn châu lệ,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">khi nhìn 
		thấy Mẹ Chúa Kitô,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">trong 
		cảnh cực hình như thế?</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Ai có 
		thể không buồn bã nhìn xem</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Mẹ Chúa 
		Kitô, đang đau khổ cùng với Con Người?...”</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">(Thánh 
		thi Stabat Mater)</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Đồng thời 
		Giáo Hội kêu mời chúng ta hãy an ủi Mẹ bằng cách bắt chước và yêu mến 
		Đức Mẹ hơn:</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">“Ôi lạy 
		Mẹ là niềm yêu mến,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">xin cho 
		con cảm thấy mãnh lực của đau thương,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">để cho 
		con được khóc than cùng Mẹ.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Xin cho 
		lòng con cháy lửa mến yêu,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">mến yêu 
		Đức Kitô là Thiên Chúa,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">để cho 
		con có thể làm đẹp ý Chúa...”.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">(Thánh 
		thi Stabat Mater)</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">3.3.</span>
		</b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Chúng 
		ta hãy nhớ rằng Đức Mẹ Maria đã bắt đầu cuộc lữ hành đức tin bằng những 
		lời xin vâng: “<i>Tôi là nữ tỳ Chúa. Tôi xin vâng như lời ngài truyền</i>” 
		(Lc 1,38) và những lời vui tươi hăng hái của người mẹ trẻ: “<i>Linh hồn 
		tôi ngợi khen Đức Chúa... Vì Đức Chúa đã nhìn đến phận hèn tôi tớ Đức 
		Chúa</i>...”. Vì vậy, khi ngắm nhìn sự đau thương của Đức Chúa Giêsu và 
		Mẹ Đức Chúa Giêsu trong ánh sáng Thánh Kinh, chúng ta không thể đồng hoá 
		sự tuân phục của các Ngài với định mệnh thuyết hay thụ động tính [16]. 
		Trái lại, như Công đồng Vatican II dạy: “<i>Đức Trinh Nữ đã vững tiến 
		trong cuộc lữ hành đức tin, và trung thành hợp nhất với Con Mẹ cho tới 
		khi <b>đứng dưới chân thập tự giá</b>, theo đúng chương trình của Thiên 
		Chúa</i>” (LG 58):</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">“Ðức 
		Maria, Nữ Vương cả đất trời,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Vẫn hiên 
		ngang đứng vững</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Gần bên 
		thập giá Ðức Kitô.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Diễm 
		phúc thay, Ðấng không phải chết</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Mà được 
		lãnh cành thiên tuế</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Dành cho 
		người tuẫn đạo”.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">(Xướng 
		đáp, Kinh Chiều Lễ Đức Mẹ Sầu Bi)</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">và đó là 
		niềm vui của Mẹ cũng là niềm hy vọng của chúng ta:</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Mừng vui 
		lên, lạy Mẹ sầu bi,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Xưa kia 
		cùng với Con yêu dấu,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Mẹ thông 
		phần đau khổ,</span></i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Ngày nay 
		Mẹ lại được cùng Chúa,</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Chung 
		hưởng phúc vinh quang.</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<i><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">(Điệp ca 
		Tin Mừng, Kinh Sáng Lễ Đức Mẹ Sầu Bi)</span> </i></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">4.&nbsp; Kết 
		luận</span> </b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Dựa theo 
		giáo huấn Công đồng Vatican II, Giáo Hội muốn lòng sùng kính Đức Mẹ của 
		chúng ta hướng về Đức Chúa Kitô. Do đó, Giáo Hội muốn chúng ta sùng kính 
		Đức Mẹ đồng thụ nạn với Đức Chúa Kitô khổ nạn để chúng ta noi gương Mẹ, 
		mà kết hợp cuộc đời khổ đau của ta với cuộc đời tử nạn của Đức Chúa 
		Kitô, ngõ hầu mai sau chúng ta cùng được hưởng phúc trường sinh vinh 
		hiển với Đức Chúa như Đức Mẹ.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">“<i>Khi 
		chúng con kính nhớ tình yêu đau khổ của Đức Trinh Nữ Maria, xin cho 
		chúng con biết dùng đời sống mình để bù đắp những gì còn đang thiếu sót 
		trong những đau khổ của Đức Chúa Kitô để mưu ích cho Hội Thánh</i>” (Lời 
		nguyện hiệp lễ ngày 15/09).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">Lm. 
		Stêphanô Huỳnh Trụ</span> </b>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">&nbsp; </span>
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<b><span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">***</span>
		</b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">
		-------------------</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[1] Trong 
		phụng vụ trước Công đồng Vatican II, Chúa Nhật Lễ Lá còn gọi là Chúa 
		Nhật Khổ Nạn II (Dominica II Passionis seu in Palmis) và tuần trước đó 
		là Tuần Khổ Nạn I, Lễ Đức Mẹ Sầu Bi cử hành vào ngày Thứ Sáu trong tuần 
		này (Feria VI post Dominica De Passione).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[2] Các từ 
		điển không thống nhất về từ loại của chữ này, ví dụ: TỰ ĐIỂN VIỆT NAM 
		(của Ban Tu Thư Khai Trí, NXB. Khai Trí, Sài Gòn, 1971) thì ghi là <u>
		đại danh từ</u>; ĐẠI TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT (của Bộ Giáo dục Đào tạo, Nguyễn 
		Như Ý (chủ biên), NXB. Văn hoá Thông tin, Hà Nội, 1999) thi ghi là <u>
		danh từ</u>; còn GIÚP ĐỌC NÔM VÀ HÁN VIỆT (của Lm. Antôn Trần Văn Kiệm, 
		NXB. Đà Nẵng, 2004) thì ghi là <u>mạo từ</u>.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[3] Cao 
		Phương Kỷ, Lạm bàn về phiên dịch Kinh-Sách sang Việt ngữ </span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">
		(http://www.gpnt.net/diendan/archive/index.php/t-795.html), các chữ in 
		đậm do chúng tôi.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[4] Nguyễn 
		Lân, TỪ ĐIỂN TỪ VÀ NGỮ VIỆT NAM, NXB. TP.HCM, TP.HCM, 2000.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[5] Hoàng 
		Phê (chủ biên), TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT, Viện Ngôn Ngữ Học, Đà Nẵng, 2005.</span>
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[6] Hội 
		Khai Trí Tiến Đức, VIỆT NAM TỪ ĐIỂN, NXB. Trung Bắc Tân Văn, Hà Nội. Gs. 
		Lê Ngọc Trụ, VIỆT NGỮ CHÍNH TẢ TỰ VỊ, in lần ll, NXB. Khai Trí, Sài Gòn, 
		1972.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[7] Bộ Giáo 
		dục Đào tạo, Nguyễn Như Ý (chủ biên), ĐẠI TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT, NXB. Văn 
		Hoá Thông Tin, Hà Nội, 1999.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[8] 
		Alexandre de Rhodes, TỪ ĐIỂN ANNAM - LUSITAN - LATINH (TỪ ĐIỂN VIỆT - BỒ 
		- LA), Rôma, 1651. Phiên dịch: Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang 
		Chính, NXB. Khoa Học Xã Hội, Hà Nội 1991.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[9] Trong 
		Lịch Sử Đàng Ngoài, ở bài giảng đầu tiên trên bến Cửa Bạng ngày 
		19/03/1627, chính ngày lễ kính Thánh Giuse, Đắc Lộ đã cho biết ông rất 
		trịnh trọng nói đến tên Thiên Chúa một cách vô cùng long trọng. Ông 
		không dùng “Thiên Chúa”, cũng không dùng “Chúa Trời” mà nói “đức Chúa 
		trời đất”, vì chữ đức này làm tôn giá trị tuyệt đối của “Chúa trời đất”, 
		vì trong cung điện, trong phủ, người ta vẫn phải nói đức vua, đức chúa, 
		đức ông, đức bà... Cho nên Phép giảng là phép giảng cho kẻ muốn chịu 
		phép rửa tội mà vào đạo thánh đức Chúa blời. Đắc Lộ còn viết rõ rệt: 
		viết chữ nhỏ ở đức và blời, và chỉ viết chữ lớn, chữ hoa ở Chúa mà thôi, 
		vì chúng ta không thờ trời, không thờ đất mà thờ đức Chúa blời đết”. 
		(Nguyễn Khắc Xuyên, <i>GIÁO SĨ ĐẮC LỘ VÀ GIÁO HỘI CÔNG GIÁO NGUYÊN THUỶ 
		VIỆT NAM</i>: </span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">
		<a href="http://www.dunglac.org/index.php?m=module3&v=chapter&ib=44&ict=841">
		<span style="color: windowtext; text-decoration: none">
		http://www.dunglac.org/index.php?m=module3&amp;v=chapter&amp;ib=44&amp;ict=841</span>
		</a>)</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[10] Huình 
		Tịnh Paulus Của, <i>ĐẠI NAM QUẤC ÂM TỰ VỊ</i>, Rey, Curiol &amp; Cie, Sài 
		Gòn, 1895. NXB. Khai Trí, Sài Gòn, 1974.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[11] Đức 
		Khổng Phu Tử (551-479 BC): Tên thật là Khổng Khâu (</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">孔丘</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">), tên hiệu 
		là Trọng Ni (</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: MS Gothic">仲尼</span>
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">). Khổng là 
		một họ phổ biến ở Trung Quốc; Phu Tử có nghĩa là thầy giáo, theo văn hoá 
		Trung Quốc việc gọi thầy bằng tên là bất kính, nên ông chỉ được gọi là 
		“Thầy Khổng”, thậm chí cho tới tận ngày nay. Từ “Phu” không bắt buộc, vì 
		thế ông cũng thường được gọi là Khổng Tử.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[12] Tất 
		Đạt Đa Cồ Đàm (Siddhārtha Gautama) là tên riêng của vị Phật lịch sử đã 
		từng sống trên trái đất này, người sáng lập Phật Giáo. Thích Ca Mâu Ni 
		(śākyamuni là danh hiệu có nghĩa là: <i>Trí giả trầm lặng (muni) của 
		dòng Thích Ca</i>).</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[13] xem 
		bài của Pt Giuse Trần Văn Nhật, Về danh xưng “Đức Giêsu” hay “Chúa 
		Giêsu” trong <a href="http://www.nguoitinhuu.com/">
		<span style="color: windowtext; text-decoration: none">
		www.nguoitinhuu.com</span></a>. </span></p>
		<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[14] Hoàng 
		Phê (chủ biên), <i>TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT</i>, Viện Ngôn Ngữ Học, Đà Nẵng, 
		2005.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[15] Lời 
		nguyện Các Giờ Kinh Phụng Vụ, Lễ Đức Mẹ Sầu Bi.</span> </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: normal; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span style="font-size: 12pt; font-family: Arial,sans-serif">[16] xem 
		Bài giảng của ĐTC Gioan Phaolô II tại Los Angeles, ngày 15/09/1987.</span>
		</span>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
		<p align="center">
<a target="_top" href="http://tinmung.net">
<img border="0" src="../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a></td>
	</tr>
</table>
<p align="center">&nbsp;</p>

</body>

</html>

PHP File Manager