File "40.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/SUYNIEM_HANGTUAN2/2023/Mua-Thuong/CN XXXII TN A/40.htm
File size: 11.1 KiB (11362 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
Chúa Nhật XXXII thường niên</title><base target="main">
<meta name="keywords" content="Chúa Nhật XXXII thường niên"><style>
<!--
.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;
text-decoration:none underline;
text-line-through:none;
vertical-align:baseline}
span.apple-converted-space
{}
-->
</style>
<meta name="description" content="Chúa Nhật XXXII thường niên"><!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Times New Roman; font-size:14pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460"><font size="2" color="#FF0000" face="Arial">
Chúa Nhật XXXII thường niên</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
SỐNG KHÔN NGOAN</td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
<span style="font-size: 8pt; font-style: italic">Suy niệm của Lm Giuse
Nguyễn Văn Nghĩa</span></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Times New Roman; font-size: 14pt; text-decoration: none; text-align:justify">
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Dụ ngôn mười cô trinh nữ đi đón chàng rể, trong đó có năm cô khờ dại và
năm cô khôn ngoan là dụ ngôn có thể nói rất quen thuộc với Kitô hữu. Và
chúng ta lại dễ dàng đón nhận bài học là phải tỉnh thức sẵn sàng một
cách rất tự nhiên khi chúng ta đã nhìn nhận rằng không ai biết được “cái
giờ Chúa đến” với mình, nghĩa là cái giờ mình phải giả từ trần gian. Tuy
nhiên, thử hỏi thế nào là khôn ngoan thì hẳn không ít người phải chần
chừ hoặc ngần ngại trả lời cách dứt khoát và rõ ràng.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Dưới cái nhìn nhân loại thì khôn ngoan là một nhân đức thuộc phạm trù lý
trí. Theo viễn tượng này thì người khôn ngoan là người biết sử dụng trí
khôn để phân biệt cái này với cái kia, sự vật này với sự vật khác, biết
phân biệt điều đúng với điều sai, cái tốt với cái xấu, điều hơn với điều
kém… Người khôn ngoan còn biết phân biệt đâu là nguyên nhân, đâu là kết
quả, cái gì là bản chất, cái gì là hiện tượng… Sự khôn ngoan dưới góc
nhìn này được thủ đắc bằng luyện tập và một vài môn học giúp rèn luyện
khả năng phân biệt đó là môn toán học, môn luận lý học…</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Vì là một nhân đức thuộc phạm trù lý trí, mà trí khôn con người xem ra
bị điều kiện hoá bởi thời gian, tuổi tác. Qua cái ngưỡng cửa tuổi bảy
mươi thì nói chung khả năng phân biệt, phán đoán của con người giảm dần.
“Càng già, càng lẩn thẩn” là một hiện thực như tất yếu. Thế mà Kitô hữu
chúng ta mỗi lần tham dự lễ an táng một người cao niên lại được nghe
trích đọc bài trích sách Khôn ngoan: “Người đầu bạc thì khôn ngoan và
tuổi già là một cuộc đời thanh sạch” (Kn 4,9) (*). Không thể hiểu sự
khôn ngoan của câu trích Lời Chúa này theo nhãn quan nhân loại mà cần
phải có cái nhìn khác.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Bài đọc thứ nhất của Chúa Nhật 32 TN A trình bày về Đức Khôn Ngoan như
sau: “Đức Khôn Ngoan sáng chói, và không hề tàn tạ. Ai mến chuộng Đức
Khôn Ngoan thì đức Khôn Ngoan dễ dàng cho chiêm ngưỡng. Ai tìm kiếm Đức
Khôn Ngoan thì Đức Khôn Ngoan cho gặp. Ai khao khát Đức Khôn Ngoan, thì
Đức Khôn Ngoan đi bước trước mà tỏ mình cho biết…” (Kn 6,12 tt). Đức
Khôn Ngoan ở đây như được nhân cách hoá. Nó không còn là một thuộc tính
của trí khôn mà là một ai đó. Nếu ta thay cụm từ “Đức Khôn Ngoan” bằng
cụm từ “Thiên Chúa” thì ý của đoạn văn sẽ rõ ràng và dễ hiểu. Như thế,
dưới ánh sáng Lời mạc khải thì Đức Khôn Ngoan được đồng hoá với chính
Thiên Chúa, Đấng Toàn Tri, Toàn Thiện, Toàn Ái. Đoạn trích sách Khôn
ngoan còn tiếp rằng để đạt tới Đức Khôn Ngoan thì cần chú tâm tới lề
luật của Đức Khôn Ngoan và yêu mến là tuân giữ lề luật (x.Kn 6, 17-18).</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Như thế người khôn ngoan không chỉ là người biết phân biệt mà trên hết
là người có tấm lòng biết yêu mến. Dưới cái nhìn này thì chúng ta mới
hiểu được người đầu bạc là người khôn ngoan. Tuổi đời càng cao thì con
tim người ta càng dễ mở rộng. Tấm lòng của các cụ ông, cụ bà dành cho
cháu con thì hẳn ta đã rõ. Nhiều vị dường như chưa chịu nhắm mắt, xuôi
tay, khi chưa thấy cháu con yên bề gia thất. Sốt sắng với việc Nhà Chúa
thì ít ai bì với người cao tuổi. Quả thật, dù cho “đa thọ thì đa nhục”,
nghĩa là tuổi đời càng chồng chất thì lỗi lầm càng thêm nhiều, nhưng
chính khi biết lấy những gì bên trong ra mà phân phát thì mọi sự sẽ nên
trong sạch cho chúng ta, chứ không phải do bởi lau chén dĩa bên ngoài
(x.Lc 11,37-41).</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Trở lại với năm cô trinh nữ khôn ngoan của bài dụ ngôn Chúa Giêsu kể.
Các cô được gọi là khôn ngoan vì các cô có tấm lòng với cô dâu, chú rể,
với dòng tộc hai họ. Đi đón chàng rể với đèn đầy dầu là một động thái
của người có tấm lòng biết lo xa, liệu trước. Các cô tính trước, lo xa
không phải vì mình mà vì chính cô dâu, chú rể…Trái lại, năm cô trinh nữ
khờ dại là những cô phù dâu ít có tấm lòng với chú rể, cô dâu. Vẫn có đó
nhiều cô phù dâu trong các tiệc cưới ngày nay chỉ lo “xoe xua” làm nổi
cho bản thân mà chẳng để ý gì đến người khác. Quả là một sự khôn lanh
theo kiểu thế gian là tìm mọi dịp để lăng xê chính bản thân mình.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Các nhà chú giải Thánh Kinh cho ta hay: “dầu đèn” theo văn hóa thời bấy
giờ có ý nghĩa là những việc tốt, việc lành. Người đã có tấm lòng biết
yêu mến thì không bỏ qua một cơ hội dù nhỏ, để làm điều tốt, việc lành
cho tha nhân. Và những việc tốt, những việc lành chính là hành trang của
người tỉnh thức sẵn sàng khi Chúa đến. Dù Chúa đến bất cứ giờ nào họ
luôn có đủ đầy hành trang là các việc tốt để trình diện Vua các vua,
Chúa các chúa, Đấng đến thế gian không phải để được hầu hạ nhưng để hầu
hạ người ta và hiến dâng mạng sống làm giá chuộc muôn người.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Không ai muốn làm người ngu dại. Ai cũng thích được nhìn nhận là khôn
ngoan. Tuy nhiên, điều quan trọng là biết sống khôn ngoan theo cái nhìn
của Chúa, dĩ nhiên là để làm đẹp lòng Chúa và vì chính hạnh phúc đời đời
của chúng ta.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
-------------------</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
(*) Đoạn trích sách Khôn Ngoan 4,9 Nhóm Các Giờ Kinh Phụng Vụ dịch là:
“Đối với con người, sự khôn ngoan còn quý hơn tóc bạc, sống không tì ố
đã là sống thọ”.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Một vài bản văn Anh ngữ về đoạn trích Kn 4,9 như sau: “But wisdom is the
gray hair unto men, and an unspotted life is old age.” Hoặc “But the
understanding of a man is grey hairs. And a spotless life is old age.”</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Một bản Pháp ngữ dịch: “Mais la prudence de l'homme lui tient lieu de
cheveux blancs, et la longue vieillesse, c'est une vie sans tache.”</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Bản dịch khác: “c'est cheveux blancs pour les hommes que l'intelligence,
c'est un âge avancé qu'une vie sans tache.” (La Bible de Jérusalem)</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36px; margin-bottom: 6.0pt; background: white">
Không biết nguyên bản thế nào, nhưng so với một vài bản văn Anh ngữ và
Pháp ngữ trên đây thì nội dung đoạn trích Kn 4,9 của bản dịch đang dùng
trong sách bài đọc hiện hành khá tương đồng với nhau hơn là bản văn dịch
của nhóm Phụng Vụ Giờ Kinh.</td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center"> <a target="_top" href="http://tinmung.net"><img border="0" src="../../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a> <a style="text-decoration: none; font-family: Arial; font-size: 10pt" target="_top" href="http://www.tinmung.net/SUYNIEM_HANGTUAN/SuyniemINDEX.htm"><img border="0" src="../../../2011/MuaThuongNien/VuaVuTru/LOGOtinmung2.gif" width="68" height="42"></a> </td></tr></table><p style="text-align: center">
</p>