File "17.htm"

Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/SUYNIEM_HANGTUAN2/2023/Mua-Chay & Phuc-Sinh/CN IV PS/17.htm
File size: 9.23 KiB (9448 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8

Download   Open   Back

<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
Chúa Nhật IV Phục Sinh</title><base target="main">
<meta name="keywords" content="Chúa Nhật IV Phục Sinh; Mục tử; Cửa chuồng chiên;; Chúa chiên lành; Chủ chăn; tiếng gọi yêu thương; Sồng dồi dào; Người mục đồng; Chúa chiên lành;"><style>
<!--
	.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
span.MsoHyperlink
	{color:blue;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;
	text-decoration:none underline;
	text-line-through:none;
	vertical-align:baseline}
span.apple-converted-space
	{}
-->
</style>
<meta name="description" content="Chúa Nhật IV Phục Sinh"><!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Times New Roman; font-size:14pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460"><font size="2" color="#FF0000" face="Arial">
	Chúa Nhật IV Phục Sinh</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
		<b>
		CỬA CHUỒNG CHIÊN</b></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
		<a name="_Toc292872927">
		<span style="font-size: 8pt; font-style:italic; font-weight:400">Chú giải của Giáo Hoàng Học Viện Đà 
		Lạt</span></a></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Times New Roman; font-size: 14pt; text-decoration: none; text-align:justify">
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
		<span style="font-size: 14.0pt">&quot;Kẻ nào ngang qua cửa mà vào, kẻ đó mới 
		là người chăn chiên&quot;</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">. Câu 
		này phải dịch vậy vì bản văn Hy lạp không có mạo từ trước chữ. &quot;Người 
		chăn chiên”, nhưng đúng hơn nên dịch: &quot;là một người chăn chiên&quot;: vì như 
		thế mới thích hợp với hoàn cảnh thực tế của xứ Palestine, bởi có nhiều 
		người chăn cùng nhốt chiên của mình trong cùng một chuồng.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
		<span style="font-size: 14.0pt">&quot;Kẻ ấy gọi tên từng con&quot;</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">. 
		Bản văn Hy lạp viết: katonoma, mà có lẽ đôi khi người ta dịch quá sát 
		chữ là &quot;từng con bằng tên của nó&quot;. Thực ra, ngay cả thời bây giờ, mục tử 
		xứ Palestine chỉ đặt tên cho những con chiên chính của đàn. Cha Jaussen 
		có kể ra nhiều thí dụ điển hình trong cuốn Naplouse, tr. 305. Thành thử 
		ở đây nói rằng mỗi con chiên có một tên riêng thì hơi quá đáng. Một vài 
		tác giả ưa dịch &quot;Kat onomat” là từng con một&quot; (BJ) hoặc là &quot;riêng từng 
		con&quot; (Jouon). Dù chọn cách giải thích nào đi nữa, thì ý tưởng chính vẫn 
		là Chúa Giêsu muốn nhấn mạnh đến chiều kích cá vị trong mối tương quan 
		giữa Người với các môn đồ, ngược lại với kẻ mị dân chỉ đối xứ với người 
		ta như những đám đông không tên tuổi.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
		<span style="font-size: 14.0pt">&quot;Bao nhiêu kẻ đã đến, thảy đều là trộm 
		là cướp&quot;</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">: Đây không có ý 
		nói về các ngôn sứ của Cựu Ước, nhưng là về những người, trong xã hội Do 
		thái cũng như trong thế giới lương dân, thường tự hào là kẻ mang lại cho 
		con người sự hiểu biết về các thực tại thần linh và ơn cứu độ bằng các 
		phương thế riêng của họ.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
		<span style="font-size: 14.0pt">KẾT LUẬN</span></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
		<span style="font-size: 14.0pt">Giữa lòng Israel cũng như giữa lòng Giáo 
		Hội, có hai hạng người: những kẻ thực sự thuộc về đấng chăn chiên, biết 
		đáp lại tiếng gọi của một mình Người, và những kẻ không hề lại vì họ 
		chẳng bao giờ thuộc về Đấng ấy.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
		<span style="font-size: 14.0pt">Ý HƯỚNG BÀI GIẢNG</span></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
		<span style="font-size: 14.0pt">1) Thánh Gioan kể lại cho ta một ám dụ, 
		một kiểu so sánh, điều họa hiếm trong Tin Mừng của ngài. Do đó có thể 
		nghĩ rằng ngài muốn gán cho ẩn dụ này một tầm quan trọng đặc biệt. Dụ 
		ngôn được nói cho người Biệt phái và muốn gởi đến họ một sứ điệp thiết 
		yếu.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
		<span style="font-size: 14.0pt">Biệt phái tự phụ mình là người hướng dẫn 
		kẻ khác nhân danh Thiên Chúa; họ rất ghen với Chúa Giêsu vì Người được 
		lòng dân và làm họ mất uy tín. Thành thử giữa Chúa Giêsu và họ, có một 
		sự tranh chấp ảnh hưởng. Chúa Giêsu sắp nói rõ cho họ biết họ đã ảnh 
		hưởng ra sao và chính Người đã ảnh hưởng thế nào trên đàn chiên Israel.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
		<span style="font-size: 14.0pt">2) Chúa Giêsu là cửa vào, Người không 
		loại bỏ một ai khỏi ơn cứu rỗi. &quot;Người đến để tất cả nhân loại có sự 
		sống dồi dào&quot;, ngay cả những kẻ Biệt phái vốn từ khước Người. Khi xưng 
		mình là cửa vào, Chúa Giêsu không còn cách nào rõ hơn để xác quyết độc 
		quyền của Người trong việc thông ban ơn cứu rỗi. Người khẳng định rằng 
		người ta không thể tranh chấp với Người được, vì Người là cửa cứu rỗi 
		duy nhất mà tất cả phải chấp nhận đi qua, và không ai có đặc ân được 
		miễn, ngay cả những kẻ xem ra được trao phó một chức quyền thiêng liêng 
		trong cộng đoàn tín hữu.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
		<span style="font-size: 14.0pt">3) Giáo huấn này rất quan trọng và khẩn 
		yếu. Chúng ta có thật sự tin rằng không có một người hướng dẫn nào khác, 
		một vị Thầy nào khác, một lối đi nào khác cho con người ngoài Chúa Kitô 
		không? Có nhiều Kitô hữu, khi phải nói lên điều này hôm nay, đều cảm 
		thấy hầu như lúng túng; họ có cảm tưởng rằng mình tự gán cho mình nhiều 
		đặc ân và đặc quyền trên những người khác. Vì ước mong hiệp nhất thiếu 
		sáng suốt, vì khoan dung thiếu quân bình hoặc vì lẫn lộn các giá trị nên 
		họ cảm thấy hầu như hổ thẹn về lòng tin của họ vào Chúa Giêsu Kitô. Thật 
		vậy, người ta chẳng bảo rằng mọi tôn giáo đều có giá trị như nhau, mọi 
		học thuyết và mọi Giáo Hội đều chính đáng miễn là ta thành thật đó sao? 
		Nhưng khi xưng mình là cửa duy nhất, Chúa Giêsu đã dẹp tan mọi lối biện 
		luận hồ đồ này. Chẳng phải là tất cả mọi người không mang danh hiệu Kitô 
		hữu cách chính thức đều bị ở ngoài chuồng chiên cả đâu nhưng, Chúa Giêsu 
		muốn nói rằng ngay cả người ngoại giáo nào có thiện chí, người vô thần 
		nào cố gắng sống ngay thẳng theo lương tâm, đều đã chỉ nhờ một mình Chúa 
		Kitô mà được như vậy. Thành ra những ai, thuộc về chuồng chiên của Chúa 
		Kitô mà không ý thức rõ ràng, đều phải qua cửa vào là chính Người vậy.</span></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
		<span style="font-size: 14.0pt">4) &quot;Chiên Người, Người gọi từng con 
		một&quot;. Có nghĩa là Chúa biết mỗi một người cách đặc biệt. Người có thể 
		biết như vậy vì Người là Thiên Chúa. Đó chẳng phải là một sự kiện đánh 
		động chúng ta cách mãnh liệt đó sao?</span></td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center">&nbsp;&nbsp; <a target="_top" href="http://tinmung.net"><img border="0" src="../../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a style="text-decoration: none; font-family: Arial; font-size: 10pt" target="_top" href="http://www.tinmung.net/SUYNIEM_HANGTUAN/SuyniemINDEX.htm"><img border="0" src="../../../2011/MuaThuongNien/VuaVuTru/LOGOtinmung2.gif" width="68" height="42"></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td></tr></table><p style="text-align: center">&nbsp;</p>

PHP File Manager