File "11.htm"

Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/SUYNIEM_HANGTUAN2/2022/Thuong-nien/CN III TN C/11.htm
File size: 16.92 KiB (17328 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8

Download   Open   Back

<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
Chúa Nhật III thường niên - Năm C</title><base target="main">
<meta name="keywords" content="Chúa Nhật III thường niên - Năm C;  suy niệm, tinmung.net, DongCong;"><style>
<!--
	.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
span.MsoHyperlink
	{color:blue;
	text-decoration:underline;
	text-underline:single;
	text-decoration:none underline;
	text-line-through:none;
	vertical-align:baseline}
-->
</style>
<!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Arial; font-size:12pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460"><font size="2" color="#FF0000">Chúa Nhật 
	III thường niên - Năm C</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
		MÙA XUÂN XỨ GALILÊ</td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
	<a name="_Toc251438148">
		<span style="font-size: 8pt; font-style:italic; font-weight:400">Chú giải của William 
	Barclay</span></a></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Times New Roman; font-size: 14pt; text-decoration: none; text-align:justify">
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt"><b>
	<span style="font-size: 14.0pt">LỜI GIỚI THIỆU CỦA MỘT SỬ GIA</span></b></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Lời mở đầu của Luca rất độc đáo vì trong cả 
	ba sách Phúc Âm đầu tiên, đây là chỗ duy nhất có chính tác giả bước lên sân 
	khấu và dùng đại từ “Tôi”. Trong đoạn Kinh Thánh này có ba điều cần chú ý:</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">1. Đây là một trong những mẫu văn chương Hy 
	Lạp đẹp nhất trong Tân Ước. Luca đã dùng cách giới thiệu sách các đại sử gia 
	Hy Lạp quen dùng. Herodotus, một tác giả nổi tiếng về lịch sử Hy Lạp đã mở 
	đầu cuốn sách của ông như sau: “Đây là những sưu tầm của Herodotus thành 
	Halicarnassus”. Về sau, có một sử gia khác là Dionysius ở thành 
	Halicarnassus viết thư sau ở đầu cuốn sách của ông: “Trước khi bắt đầu viết, 
	tôi đã thu thập tài liệu, một phần do lời tường thuật của những người thông 
	thái tôi từng quen biết”. Khi bắt đầu viết sách Phúc Âm, Luca đã tuân theo 
	những khuôn mẫu cao nhất và bằng một giọng văn Hy Lạp sáng sủa nhất.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Dường như ông đã tự nhủ: “Mình đang tường 
	thuật một truyện vĩ đại nhất thế giới, nên chỉ những gì tuyệt hảo mới xứng 
	hợp với chuyện này”. Có một số bản cổ đã thực là những sản phẩm tuyệt vời, 
	viết bằng mực bạc trên nền vải điều, và người ký lục, khi viết đến danh 
	Thiên Chúa hay Chúa Giêsu thì viết bằng chữ vàng. Tiến sĩ Boreham kể về một 
	người thợ già, mỗi đêm thứ sáu, chọn sẵn những đồng tiền mới nhất, sáng nhất 
	để dâng ở nhà thờ vào ngày Chúa nhật. Sứ giả, viên ký lục và người thợ nói 
	trên đều chung một ý tưởng là chỉ có những gì tốt nhất mới xứng đáng cho 
	Chúa Giêsu. Bao giờ họ cũng muốn dâng điều tốt nhất của mình cho Đấng Tối 
	Cao.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">2. Điều rất có ý nghĩa là Luca không thoả 
	mãn với các sách đã chép về Chúa Giêsu. Ông phải viết một cuốn sách về Ngài. 
	Tôn giáo thật không phải là một thứ gì nghe qua người khác. Đó phải là một 
	khám phá cá nhân. Tiến sĩ Gossip của đại học Trinity ở Glasgow thường nói 
	rằng bốn sách Phúc Âm đều quan trọng, nhưng mỗi người cần phải vượt qua đó 
	để tới Phúc Âm của kinh nghiệm cá nhân.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">3. Hiếm có đoạn Kinh Thánh nào chiếu toả như 
	tia sáng về tính cách linh cảm của Kinh Thánh đến thế. Không ai phủ nhận 
	Phúc Âm Luca là sách được Chúa linh hứng, tuy vậy ông đã bắt đầu bằng lời 
	quả quyết: đó là một công trình nghiên cứu rất kỹ lưỡng. Ơn linh hứng không 
	ban cho một tâm trí lười biếng, chỉ biết ngồi khoanh tay chờ đợi, nhưng cho 
	tâm trí nào biết suy nghĩ, tìm tòi, nghiên cứu. Ơn linh hứng thật chỉ đến 
	khi trí não tra cứu của con người gặp Thánh Linh mặc khải của Thiên Chúa. 
	Lời Chúa được ban ra, nhưng chỉ cho nhưng người biết tìm kiếm Lời ấy mà 
	thôi. “Hãy tìm sẽ gặp” (Mt 7,7).</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt"><b>
	<span style="font-size: 14.0pt">MÙA XUÂN XỨ GALILÊ</span></b></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Chúa Giêsu vừa rời khỏi hoang địa, Ngài liền 
	phải đối diện với một quyết định khác. Ngài biết giờ hành động của Ngài đã 
	đến, Ngài đã xác định phương cách rồi, bây giờ Ngài phải bắt đầu tại đâu?</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt"><b><i>
	<span style="font-size: 14.0pt">1. Ngài bắt đầu tại Galilê.</span></i></b></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Galilê là một vùng đất phía Bắc xứ 
	Palestine, rộng chừng 80km từ Bắc xuống Nam và 40km từ Đông sang Tây. Galilê 
	có nghĩa là vòng tròn, phát xuất từ chữ Galil trong tiếng Do Thái. Người ta 
	gọi thế bởi vì vùng đất ấy được vây bọc bởi các nước ngoại bang. Chính vì 
	thế mà Galilê luôn bị các thứ ảnh hưởng thâm nhập và đã trở thành phần đất 
	tân tiến, ít bảo thủ. Đó là một vùng đông dân cư nhất của xứ Do Thái. Sử gia 
	Josephus, người đã có lần làm thống đốc tại vùng này cho biết rằng miền đó 
	có 204 làng hoặc thành, làng nào cũng có số dân không dưới 15.000. Hầu như 
	khó tin rằng Galilê có thể lên tới ba triệu dân. Đó là vùng đất phì nhiêu lạ 
	thường. Một tục ngữ đã phản ánh điều này: “nuôi một vạn cây ôliu ở Galilê 
	còn dễ hơn nuôi một đứa con ở xứ Giuđê”. Khí hậu rất tốt và nước uống dư dật 
	khiến Galilê trở thành một vườn cây của xứ Palestine. Danh mục các loại cây 
	mọc ở đó chứng tỏ đất rất tốt: cây nho, ôliu, vả, giẻ, hồ đào, thông, cọ, bá 
	hương, trắc, dầu thơm, thông các loại, sung, dương, sim, anh đào, thạch lựu, 
	chanh, trúc đào… Chính người Galilê là những người vùng cao của xứ 
	Palestine. Josephus nói về những người Galilê rằng: “họ chuộng sự mới mẻ, 
	bản tính họ thích đổi thay, và chỉ thích nổi loạn. Nếu có lãnh tụ nào đứng 
	ra khởi xướng một cuộc nổi dậy là họ sẵn sàng theo ngay. Họ dễ nóng giận và 
	ưa tranh cãi”. Người ta thường nói: “Người Galilê không bao giờ thiếu can 
	đảm”, “người Galilê mê tìm danh tiếng hơn là tìm lợi lộc”. Chúa Giêsu đã bắt 
	đầu sự vụ tại một nơi như vậy. Đó là đất của Ngài, nơi đó đem đến cho Ngài –ít 
	ra lúc ban đầu- một số thính giả biết đón nhận và say sưa với sứ điệp của 
	Ngài.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt"><b><i>
	<span style="font-size: 14.0pt">2. Ngài đã bắt đầu trong hội đường.</span></i></b></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Hội đường là trung tâm đời sống tôn giáo ở 
	xứ Palestine. Trong nước chỉ có một Đền Thờ, nhưng luật quy định rằng hễ ở 
	đâu có mười gia đình Do Thái thì ở đấy phải có một hội đường, và như thế ở 
	trong mỗi thành, mỗi làng, dân chúng nhóm họp thờ phượng trong hội đường. 
	Không có tế lễ trong hội đường. Đền Thờ mới là nơi để dâng của lễ, hội đường 
	chỉ để giảng dạy. Làm thế nào Chúa Giêsu có thể vào hội đường và làm sao khi 
	Ngài chỉ là thường dân, một thợ mộc ở Nagiarét, có thể giảng dạy tại đó? 
	Nghi thức thờ phượng ở hội đường có ba phần:</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">a. Phần thờ phượng bằng cầu nguyện.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">b. Phần đọc Kinh Thánh. Có bảy người trong 
	cộng đoàn đứng lên đọc. Vì họ đọc bằng tiếng Do Thái cổ là ngôn ngữ đại đa 
	số dân chúng không còn hiểu nữa, nên phải có các thầy Targum giúp dịch sang 
	tiếng Aram hay Hy Lạp. Khi đọc luật thì mỗi lần một câu, còn đọc sách ngôn 
	sứ thì mỗi lần đọc ba câu.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">c. Phần giảng dạy. Tại hội đường không có 
	chức vụ giảng chuyên nghiệp, cũng không có một người biệt riêng để giảng dạy. 
	Vị chủ tịch hội đường sẽ mời một nhân vật đặc biệt nào đó có mặt trong giờ 
	họp nói mấy lời, sau đó tới giờ thảo luận. Như vậy Chúa Giêsu mới có cơ hội 
	tham gia tại đó và toà giảng ở đó đã mở cửa cho Ngài vào giai đoạn này.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt"><b><i>
	<span style="font-size: 14.0pt">3. Đoạn Kinh Thánh cho biết mọi người đều 
	khen ngợi Ngài.</span></i></b></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Giai đoạn Chúa Giêsu đang thi hành sứ vụ đây 
	được gọi là Mùa Xuân xứ Galilê. Ngài đã đến đó như một luồng gió từ Thiên 
	Chúa. Phe đối lập chưa xuất đầu lộ diện, lòng người còn đang khao khát lời 
	hằng sống và dân chúng chưa nhận thức được Ngài sẽ đụng chạm mạnh mẽ như thế 
	nào tới niềm tin chính thống đương thời. Rao giảng một sứ điệp đã được thai 
	nghén kỹ càng bao giờ cũng thu hút được thính giả.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Một trong những nơi thăm viếng đầu tiên của 
	Chúa Giêsu là Nagiarét, quê nhà của Ngài. Nagiarét không phải là một làng, 
	nó được gọi là một polis, nghĩa là một thành hay một thị trấn, và có thể có 
	tới 20.000 dân. Nagiarét toạ lạc trong một vùng đất của sườn đồi núi Galilê 
	gần cánh đồng Gitrien. Chỉ cần leo lên đỉnh đồi vượt cao trên mặt thành là 
	có thể thấy toàn cảnh bao la hàng dặm chung quanh đó. George Adm Simth diễn 
	tả phong cảnh từ trên đỉnh đồi như sau: Lịch sử của dân Israel mở ra trước 
	mắt chúng ta. Kia là cánh đồng Esdraelon, nơi Đêhôra và Barac đã chiến đấu, 
	nơi Ghêđêon đã thắng trận vẻ vang, nơi Saulê đã thảm bại và chính nơi này 
	Giôsia đã bị giết trong chiến trận. Kìa là vườn nho của Nabôt, chỗ Giêhu 
	giết Giêsabên, kìa nữa là đất Sunem, nơi ngôn sứ Elia đã sống, kìa là núi 
	Cácmen, nơi Êlia đã đánh trận oanh liệt với các tiên tri Baan, và xanh xanh 
	ở đằng xa là Đia Trung Hải và các hải đảo! Nhưng không phải chỉ có lịch sử 
	Israel ở đó mà lịch sử thế giới cũng mở ra trên đỉnh đồi Nagiarét. Có ba 
	đường lớn vây quanh Nagiarét. Có con đường từ phía Nam đưa các khách hành 
	hương lên Giêrusalem. Có con đường lớn dọc bờ biển để đưa những đoàn thương 
	gia chở nặng hàng hoá từ Ai Cập lên tới Đamas. Có con đường lớn đi về Phương 
	Đông, cho những đoàn doanh thương từ Ai Cập đến, và cũng có những đoàn quân 
	viễn chinh Rôma tiến về các biên giới miền Đông của đế quốc. Thật sai lầm 
	nếu nghĩ rằng Chúa Giêsu lớn lên tại một nơi hẻo lánh; Ngài lớn lên trong 
	một thành có tầm cỡ lịch sử và có các trục lộ giao thông của thế giới chạy 
	qua ngay trước ngõ.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Chúng tôi đã phác hoạ giờ thờ phượng tại hội 
	đường và đoạn sách này cho ta thấy cả một bức tranh sống động về hoạt động 
	phụng vụ ở đó. Không phải Chúa Giêsu cầm một quyển sách, vì thời đó mọi sự 
	được viết trên những cuộn da. Ngài đã đọc Is 61. Trong câu 20, bản dịch King 
	James đã nói sai về “kẻ giúp việc”. Thực ra vị này là một viên Chazzan đảm 
	nhiệm nhiều thứ công tác. Ông có bổn phận lấy ra và cất vào những cuộn Kinh 
	Thánh, có bổn phận giữ cho hội đường sạch sẽ, có bổn phận thổi ba hồi kèn 
	bạc từ trên nóc hội đường loan báo ngày Sabat, ông cũng là giáo viên trong 
	trường học của vùng ấy nữa. Câu 20 nói rằng Chúa Giêsu ngồi xuống, khiến ta 
	có cảm tưởng Ngài đã làm xong công việc. Thực ra, Ngài sắp sửa bắt đầu, vì 
	diễn giả ngồi mà giảng và các rabi cũng ngồi khi giảng dạy (do tục lệ này mà 
	chúng ta thường nói ghế của giáo sư).</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">Chúng ta cần để ý tới hai điều:</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">1. Chúa Giêsu có thói quen vào hội đường vào 
	ngày Sabat. Tại đó hẳn có nhiều điều Ngài hoàn toàn không đồng ý và làm Ngài 
	cảm thấy khó chịu, nhưng Ngài đã đến đó. Việc thờ phượng tại nhà hội có thể 
	có nhiều thiếu sót, nhưng Chúa Giêsu không bao giờ bỏ qua hiệp thông với dân 
	Chúa bằng thờ phượng trong Ngày của Chúa.</span></p>
	<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36.0pt; margin-top: 12.0pt">
	<span style="font-size: 14.0pt">2. Đọc lại đoạn Kinh Thánh trong Isaia mà 
	Chúa Giêsu đã đọc hẳn chúng ta nhận thấy sự khác biệt giữa Chúa Giêsu với 
	Gioan Tẩy Giả. Gioan giảng về tai hoạ, và khi nghe sứ điệp của ông, người ta 
	phải rùng mình kinh sợ. Còn Chúa Giêsu đem Phúc Âm-Tin Mừng đến. Chúa Giêsu 
	biết cơn thịnh nộ của Thiên Chúa, nhưng bao giờ cũng là thịnh nộ do tình 
	thương.</span></td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center">&nbsp;&nbsp; <a target="_top" href="http://tinmung.net"><img border="0" src="../../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a style="text-decoration: none; font-family: Arial; font-size: 10pt" target="_top" href="http://tinmung.net/SUYNIEM_HANGTUAN/suyniemINDEX.htmy"><img border="0" src="../../../../_Nam_A/2011/MuaThuongNien/VuaVuTru/LOGOtinmung2.gif" width="68" height="42"></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td></tr></table><p style="text-align: center">&nbsp;</p>

PHP File Manager