File "28.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/SUYNIEM_HANGTUAN2/2020/Mua-Thuong/CN XIX TN A/28.htm
File size: 33.06 KiB (33851 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
Chúa Nhật XIX thường niên - Năm A</title><base target="main">
<meta name="keywords" content="Chúa Nhật XIX thường niên - Năm A; Con thuyền Giáo hội; Biển đời; Đức tin sóng gió; Xin cứu tôi; gió yên lặng; Chúa đi trên biển."><style>
<!--
.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;
text-decoration:none underline;
text-line-through:none;
vertical-align:baseline}
span.apple-converted-space
{}
-->
</style>
<meta name="description" content="Chúa Nhật XIX thường niên - Năm A"><!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Times New Roman; font-size:14pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460"><font size="2" color="#FF0000" face="Arial">Chúa Nhật XIX thường niên - Năm A</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
ĐỨC GIÊSU ĐI TRÊN MẶT BIỂN HỒ</td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
<span style="font-size: 8pt; font-style: italic">Lm. FX. Vũ Phan Long</span></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Times New Roman; font-size: 14pt; text-decoration: none; text-align:justify">
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">1.- Ngữ cảnh</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Chúng ta nên đặt đoạn văn này vào trong
ngữ cảnh của nó là toàn khối từ cuối chương 13 đến chương 17 của Tin
Mừng Matthêu. Đọc khối này, chúng ta nhận ra những ý tưởng quan trọng:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">1) Chương 13 cho hiểu rằng Nước Trời
đang tăng trưởng và bất cứ người nào hiểu rằng mình được kêu gọi đi vào
đấy, thì phải lựa chọn dứt khoát. Kể từ nay, chúng ta thấy cộng đoàn của
Đức Giêsu xuất hiện rõ nét dần, được củng cố dần, mở ra dần với đức tin
(x. 14,33; 16,16), đào sâu dần mầu nhiệm Đức Giêsu. Chính là nơi cộng
đoàn này mà người ta nhận ra Nước Thiên Chúa đang hiện diện và ngày càng
rõ nét. Chúng ta có thể đặt tên cho toàn khối ch. 13-17 này: "Tiến tới
việc loan báo Giáo Hội"hoặc "Giáo Hội, hoa quả đầu mùa của Nước Trời"
hoặc "Hành trình đức tin trong Giáo hội", bởi vì qua các chương này, tác
giả Mt đề cập đến việc đào tạo tiệm tiến cộng đoàn Giáo Hội.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">2) Khối này mở ra với việc dân Nadarét
từ khước Đức Giêsu (13,53-58) và kết thúc với câu chuyện cho thấy Phêrô
được Đức Giêsu cho gắn bó với Người (17,24-27). Xuất hiện gương mặt đe
dọa của vua Hêrôđê, người đã giết Gioan Tẩy Giả (14,13). Nhóm Pharisêu
ngày càng tỏ rõ thái độ hiềm thù đối với Đức Giêsu (15,1tt.12; 16,1.4).
Những thái độ đe dọa thù nghịch khiến Đức Giêsu lo sợ, Người rút lui về
những nơi an toàn hơn hoặc tách biệt hơn (14,13; 15,21).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">3) Toàn khối này được xây dựng quanh hai
điểm: đức tin và hiểu biết:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- Tác giả nói đến những người kém tin
trong câu truyện Phêrô đi trên mặt nước (14,31) và câu truyện các môn đệ
bàn tán về việc quên bánh (16,8). Trong câu truyện Đức Giêsu chữa đứa
trẻ bị kinh phong, có một lời than: "Ôi thế hệ cứng lòng không chịu
tin..." (17,17). Mt là tác giả duy nhất xác định rằng các môn đệ không
chữa lành được em bé vì họ kém tin. Người cũng là người duy nhất ghi
nhận đức tin mạnh của bà Canaan (15,28).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- Ngài đã sử dụng động từ hiểu 9 lần
trong các chương này. Ở 15,10, các đám đông được mời gọi nghe và hiểu. Ở
15,16, các môn đệ bị gọi là ngu tối (= không hiểu). Và cũng chỉ một mình
Mt đã ghi nhận rằng các môn đệ khi ấy mới hiểu ra (16,12; 17,13) những
gì cho tới nay họ vẫn không hiểu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Các ghi nhận này cho thấy, dọc theo các
chương này, tác giả Mt đặc biệt quan tâm đến đức tin, nhất là đức tin
của các môn đệ, nhìn như một hành trình và như một nỗ lực đào sâu và
củng cố đức tin.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Về thể văn, truyện Đức Giêsu đi trên mặt
biển thường được gọi là thể văn "hiển linh" (épiphanie. Xem truyện Dẹp
sóng gió, Mt 8,23-27). Thể văn này được định nghĩa là: Một cách bố trí
các yếu tố văn chương để tường thuật một cuộc tỏ mình bất ngờ và lạ
thường của một hữu thể thần linh hoặc thiên quốc, được một số người chọn
lọc trải nghiệm, trong đó, hữu thể thần linh mạc khải một phẩm tính, một
hành động hoặc một mạc khải thần linh. Đặc điểm của thể "hiển linh" là
nó cho thấy một vài phương diện của hoạt động Thiên Chúa nhằm cứu độ dân
Ngài.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Ở bên trong tác phẩm Mt, truyện Đi trên
mặt biển (14,22-33) đóng các vai trò sau đây: (1) Trả lời cho câu hỏi về
chân tính và tính cách của Đức Giêsu đã được truyện Dẹp sóng gió
(8,23-27) gây ra và được ngữ cảnh gần trước đó ở 13,53–14,21 tiếp nối;
(2) Cung cấp một lời tuyên xưng mào đầu của các môn đệ, chuẩn bị cho lời
tuyên xưng cao đỉnh của Phêrô ở 16,13-20; (3) Góp phần với TM I để minh
họa bản tính và ý nghĩa của quyền lực thần linh của Đức Giêsu trong tư
cách là Con Thiên Chúa.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">2- Bố cục</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Bản văn này có thể chia làm bốn phần,
theo cấu trúc chuyển hoán:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">A - Hoàn cảnh của các môn đệ trước sóng
gió</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt"> (14,22-24):</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a) (22)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">b) (23a)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">b') (23b)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a') (24)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">B - Đức Giêsu đi trên mặt biển</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">
(14,25-27):</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a) (25)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">b) (26)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a') (27)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">B'- Phêrô đi trên mặt biển</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">
(14,28-31):</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a) (28-29a)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">b) (29b)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">b') (30)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a') (31)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">A'- Hoàn cảnh của các môn đệ sau sóng
gió</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt"> (14,32-33):</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">a) (32)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">b) (33)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">3.- Vài điểm chú giải</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- <b><i>cây số</i></b> (24): Từ ngữ Hy
Lạp gốc là stadion, "dặm" (NTT) = 192 m. Hồ Ghennêsarét có chu vi khoảng
53 km (33 miles), dài khoảng 21 km (13 miles), và rộng khoảng 13 km (8
miles). Diện tích khoảng 166 km2 (64 sq mi), và sâu tối đa khoảng 43 m
(141 feet). Hồ thấp hơn mặt biển 214 m (702 ft).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- <b><i>Chiếc thuyền bị sóng đánh vì
ngược gió</i></b> (24): Trong Tin Mừng Matthêu, "con thuyền" là biểu
tượng của Hội Thánh (x. 8,23-27). Biểu tượng này càng được xác nhận khi
tác giả viết rằng con thuyền bị "tra tấn (hành hạ)" (basanizô) bởi các
con sóng (chứ không nói như Mc 6,48: "các ông phải vất vả chèo chống").
Kiểu nói này cũng lạ thường như khi tác giả bảo có "động đất" (seismos)
trên biển (8,24). Trong cả hai trường hợp, có thể cho rằng tác giả đang
nghĩ đến các đau khổ Hội Thánh sẽ phải trải qua khi thi hành sứ mạng.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Theo ngôn ngữ Kinh Thánh, "biển" là nơi
có các sức mạnh tà thần cư ngụ và hoạt động (x. G 7,12; Is 27,1; 51,9t;
Đn 7...). Nói rằng "đang ở trên mặt biển" có nghĩa là đang ở trong tình
trạng bị các sức mạnh của bóng tối đe dọa. Vậy "biển" ở đây là một trở
ngại ngăn cách các môn đệ với Đức Giêsu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- <b><i>canh tư </i></b>(25): Canh
(phylakê) tư ở vào khoảng từ 3g đến 6g sáng.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- <b><i>đi trên mặt biển</i></b> (25):
Cụm từ epi tên thalaasan có thể có nghĩa là "về phía biển". Do đó, có
những tác giả cho rằng Đức Giêsu đứng trên bờ mà làm yên sóng gió
(Paulus; Jeremias; J. Duncan Derrett). Tuy nhiên, theo ngữ cảnh, phải
hiểu là "trên biển".</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- <b><i>hoảng hốt</i></b> (26): Đây là
phản ứng của con người khi tiếp cận với thần linh (x. Xh 19,16; Ed
một,4...).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">- <b><i>Chính Thầy đây</i></b> (27):
Trước tiên, egô eimi là một lời để điều chỉnh, với nghĩa là: chính là
Thầy, chứ không phải là ma như anh em tưởng. Nhưng công thức này cũng là
tên mà Thiên Chúa dùng dể tự giới thiệu với Môsê (Yhwh: x. Xh 3,13-15).
Mt kín đáo gợi ý là có một sự song đối giữa Đức Giêsu và Yhwh.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">4.- Ý nghĩa của bản văn</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">* <b><i>Hoàn cảnh của các môn đệ trước
sóng gió</i></b> (22-24)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Vừa cho đám đông ăn no xong, Đức Giêsu
bắt các môn đệ xuống thuyền. Chúng ta nhớ đến 8,23; nhưng lần này Đức
Giêsu không đi với các ông. Tác giả Mt không nói là các môn đệ đi
Bếtxaiđa như Mc (6,45), vì biết rằng Bếtxaiđa không gần Ghennêsarét.
Ngài sửa một sai lầm của Mc mà không quan tâm đến địa lý. Đức Giêsu lên
núi một mình để cầu nguyện. Cũng như ở 17,1-8, "núi" là nơi đặc biệt gần
kề Thiên Chúa. Lúc này, trời đã tối.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Thuyền của các môn đệ đã xa bờ nhiều
stadia và đang bị sóng "tra tấn" (basanizomenon). Hẳn là tác giả chủ ý
dùng từ thuộc thế giới con người cho con thuyền. Nước, bão, và đêm là
những biểu tượng của tình trạng cùng quẫn, sợ hãi và chết chóc, rất quen
thuộc với Hội Thánh, được rút ra từ các Thánh vịnh (nước: Tv 18,16-17;
32,6; 69,2-3.15; đêm: Tv 91,5; 107,10-12; bão: Tv 107,23-32; Gn 1–2).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">* <b><i>Đức Giêsu đi trên mặt biển</i></b>
(25-27)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Canh tư, từ 3g đến 6g sáng, cũng là giờ
mà theo Kinh Thánh, Thiên Chúa can thiệp để cứu trợ Dân Ngài (x. Xh
14,24; Tv 46,6; Is 17,14), và theo truyền thống Kitô giáo, là giờ Đức
Giêsu sống lại (x. 28, 1). Vào giờ này, Đức Giêsu băng qua hồ, bước trên
mặt nước, mà đến với các môn đệ (c. 25). Thấy một dáng người di chuyển
trên mặt biển, dễ hiểu vì sao các môn đệ nghĩ đây là một hữu thể siêu
nhiên, một bóng ma, và các ông hốt hoảng.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Nhân vật thần linh bắt đầu lên tiếng:
egô eimi không kèm theo một túc từ nào cả. Đức Giêsu không nói rằng
Người là cái này hay cái kia, nhưng chỉ nói: "Là Thầy". Ở bề mặt, đây là
cách người nói quy về chính mình. Vậy Đức Giêsu đã đánh đổ "bóng ma"
bằng cách chỉ vào chính bản thân Người, và các môn đệ thì biết Người.
Tuy nhiên, ở bề sâu, công thức egô eimi (Híp-ri: 'aný hu') nhắc lại lời
Đức Chúa (Yhwh) tự giới thiệu mình trong Kinh Thánh (x. Đnl 32,39; Is
41,4; 43,10; 45,18-19; 48,12; 51,12). Đức Giêsu bảo: "Chính Thầy đây,
đừng sợ!". Ở trong Kinh Thánh, Thiên Chúa ngỏ lời với các tổ phụ và
Israel bằng câu: "Đừng sợ, Ta là..." (St 15,1; 26,14; 28,13; 46,3; Is
41,13. x. c. 10; 43,1.3). Vậy lời nói của Đức Giêsu là một bản văn đa
chiều kích: Với câu "Là Thầy", ở bề mặt, các môn đệ được quy hướng về
con người Giêsu mà họ biết. Còn bên trong, họ trải nghiệm một điều thuộc
vị Thiên Chúa của Kinh Thánh.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">* <b><i>Phêrô đi trên mặt biển</i></b>
(28-31)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Đức Giêsu chưa làm yên sóng gió. Thay
vào đó, Phêrô trả lời Người. Ông thưa với Đức Giêsu bằng công thức của
người môn đệ, "Thưa Ngài (kyrie)", và xin vị Chúa này truyền lệnh cho
ông đến với Người. Thế là thay vì vị "thần", Giêsu, thì lại là con
người, Phêrô, muốn bước đi trên mặt nước. Ai cũng biết rằng việc này
không thể làm được, cũng như không thể xê dịch núi non (x. 17,20). Lời
thỉnh cầu này nhắm đến một điều không thể được cho thấy đức tin của
Phêrô, nghĩa là niềm tin tưởng ông đặt vào con người có mọi quyền trên
trời dưới đất (Mt 28,18). Tuy nhiên, câu nói "nếu quả là Ngài" lại báo
trước sự hoài nghi sẽ xuất hiện trong nỗi sợ hãi của ông khi bước đi
trên mặt nước. Đức Giêsu ban lệnh truyền như Phêrô xin ("Cứ đến"). Đây
là nền tảng trên đó ông có thể hành động. Lệnh truyền của Đức Giêsu là
nền tảng để con người có thể hoạt động. Vậy, nếu có đi được trên mặt
nước, Phêrô cũng chẳng phải là một thầy phù thủy hay một siêu nhân; ông
chỉ vâng lời Chúa của ông thôi.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Nhưng ông đâm sợ. Không phải là nỗi sợ
hãi do gặp một nhân vật thiên giới, nhưng là sợ bão, sợ bị đe dọa, sợ
không được an toàn. Tác giả Mt dùng các từ của Tv 69,2-3 (x. cc. 15-16):
Khi bước đi trên mặt "nước", "nhìn vào gió" (blepôn ton anemon) thay vì
nhìn vào Chúa của ông, ông bắt đầu "chìm" (c. 30), ông liền "kêu" lên:
Thưa Ngài, "xin cứu con" (các từ trong ngoặc đều trích từ Tv 69).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Đức Giêsu đưa tay ra nắm lấy Phêrô và
nói với ông. Ở bề mặt, cử chỉ này của Người là cần thiết để cho Phêrô
khỏi bị chìm. Nhưng ở một chiều sâu khác, hẳn là tác giả Mt nghĩ đến Tv
143,7: Đức Giêsu cung cấp sự che chở của Thiên Chúa. Đối với tác giả,
điều quan trọng là sự hiện diện cứu độ này của Thiên Chúa không có nghĩa
là không còn bão tố, nhưng là ta trải nghiệm được sự hiện diện này ngay
trong gió bão. Những ai dám vâng lời và di chuyển ra bên ngoài sự an
toàn của mình sẽ trải nghiệm được sự hiện diện này. Một lần nữa, Phêrô
vẫn chỉ là "người có đức tin nhỏ bé" (= người kém tin, oligopistos), và
đức tin là một sự pha trộn giữa can đảm và sợ hãi, vâng nghe Chúa và
nhìn vào gió, tin tưởng và hoài nghi, và đây là đặc tính căn bản của đời
Kitô hữu (x. 28,17).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">* <b><i>Hoàn cảnh của các môn đệ sau
sóng gió</i></b> (32-33)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Câu chuyện kết thúc rất nhanh. Đức Giêsu
và Phêrô cùng lên thuyền với nhau và gió lặng ngay (c. 32). Một lần nữa,
phép lạ Đức Giêsu làm xảy ra sau khi đức tin đã được chấn chỉnh.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">Các môn đệ quỳ xuống</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">
(= thờ lạy): Cung cách này dễ hình dung hơn nếu ở trên "con thuyền Hội
Thánh", chứ không phải trên một con thuyền trên hồ vừa ra khỏi sóng gió.
Họ tuyên xưng: "Quả thật Ngài là Con Thiên Chúa". Đây là danh hiệu Kitô
học quan trọng nhất đối với tác giả Mt, đồng thời hầu chắc cũng là lời
tuyên xưng trung tâm nhất của Hội Thánh. Cách nào đó, ngược lại với Mc,
tác giả Mt muốn phác vẽ ra các môn đệ như là những con người có lòng tin
và hiểu biết, dù có lúc họ đã tỏ ra thất vọng và dù vẫn cần học hỏi thêm
nữa.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">+ Nhận định & Kết luận</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Có thể nói bài tường thuật chuyến vượt
"biển" (cũng như truyện Dẹp sóng gió) là một dụ ngôn với cái nền lịch
sử, nhằm nêu bật một phương diện mới và có một không hai trong ý nghĩa
của bản thân Đức Giêsu: Đức Giêsu là Con Thiên Chúa theo nghĩa là Đấng
được Thiên Chúa trang bị cho quyền lực thần linh tuyệt đối để cứu độ dân
Người. Sự kiện Đức Giêsu với quyền lực của Người, không những cứu các
môn đệ khỏi bị sóng hành hạ trên biển, mà còn cứu cả Phêrô khỏi chìm
xuống biển (14,28-31), chuẩn bị cho chúng ta đón lấy lời tuyên xưng của
Phêrô nói rằng Đức Giêsu là "Đấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống"
(16,16). Đàng khác, việc biểu lộ quyền năng thần linh tuyệt đối của Đức
Giêsu khi cứu các môn đệ và Phêrô bằng cách đi trên mặt biển cũng giúp
nhận mạc khải nói rằng Đức Giêsu là Đấng có thể xây dựng và che chở Hội
Thánh Người trên "tảng đá" là Phêrô (16,18-19).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Chiều kích cứu độ học của bài tường
thuật quả là hiển nhiên, được diễn tả qua việc đi trên biển. Khi đi trên
biển, Đức Giêsu không những tỏ ra mình là Thiên Chúa chế ngự biển mà còn
đi qua biển, và cứu các môn đệ bằng cách làm cho họ cũng có thể đi qua
biển. Như thế, cùng một trật, Đức Giêsu chứng tỏ Người sở hữu quyền lực
thần linh tuyệt đối (phương diện Kitô học), và quyền lực ấy là để cứu
vớt các môn đệ (phương diện Cứu độ học).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Tuy nhiên, phương diện Cứu độ học phải
được cứu xét trong tương quan hữu cơ với chiều kích Kitô học. Cho dù các
môn đệ được cứu, mối bận tậm không phải chỉ là việc cứu hộ, nhưng là
điều mà cuộc cứu hộ lạ lùng này nói về bản thân Đức Giêsu. Điều này nổi
rõ lên trong câu nói của các môn đệ: "Quả thật Ngài là Con Thiên Chúa!"
(14,33; x. 8,27). Như thế, chiều kích Kitô học vượt quá truyện cứu hộ,
và tập trung vào quyền lực và bản thân của Đấng cứu hộ. Khi cứu các môn
đệ bằng cách vận dụng quyền năng thần linh tuyệt đối để mà bước đi trên
biển, Đức Giêsu đã cho thấy không những Người có thể cứu khỏi bất cứ
trận giông bão nào trên biển, mà còn có thể cứu dân Người khỏi mọi tình
cảnh khốn quẫn. Nói cách khác, nếu Đức Giêsu có thể cứu các môn đệ Người
bằng cách siêu vời là đi trên biển nổi sóng, thì Người cũng có đầy đủ
quyền năng cần thiết mà thực hiện ý muốn của Thiên Chúa là cứu độ dân
Người.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Phương diện Giáo hội học được diễn tả
qua các vai trò của các môn đệ và Phêrô. Nhờ nhớ lại các kinh nghiệm đã
trải qua khi sống các hoàn cảnh túng cực, các độc giả có thể hiểu được
hoàn cảnh của các môn đệ và của Phêrô. Các môn đệ và Phêrô, do đã trải
nghiệm quyền năng phi thường của Đức Giêsu và do đã tuyên xưng Đức Giêsu
là Con Thiên Chúa, thì nhắc các độc giả nhớ rằng không những họ phải tin
vào Đức Giêsu như Đấng có thể cứu hộ họ khỏi các hoàn cảnh đen tối nhất,
nhưng còn phải hiểu rằng Đức Giêsu là Con Thiên Chúa theo nghĩa Người là
Đấng duy nhất có quyền năng Thiên Chúa để cứu được cộng đồng những kẻ
tin vào Người. Cử tọa Mt tin tưởng rằng Hội Thánh gồm những ai tin và đi
theo Đức Giêsu thì được che chở bởi chính quyền lực của Thiên Chúa.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Có thể nói hoạt cảnh cuối cùng (cc.
32-33) giới thiệu Hội Thánh mới của Đức Kitô, đã vượt thắng thử thách,
nay vây quanh Đức Kitô là Chúa tể của họ. Hoạt cảnh này báo trước cuộc
quy tụ các Kitô hữu để cử hành mầu nhiệm Đức Kitô, trong đó nhắc lại sự
hiệp nhất và hiệp thông đặc biệt của Người với Thiên Chúa, nay được bày
tỏ ra qua các hành vi quyền lực và cũng đầy nhân ái.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Tác giả Matthêu trình bày một cuộc thần
hiển cho "những người đang ở trong thuyền", nghĩa là Hội Thánh của Đấng
Phục Sinh: trong và qua Đức Giêsu, Con Thiên Chúa hằng sống, chính Thiên
Chúa cứu độ của cuộc Xuất Hành tiếp tục giải thoát Israel mới khỏi những
làn nước đang đe dọa nuốt trửng họ (x. Xh 14 và 15). Sự hiện diện của
Đức Giêsu giữa lòng bão tố là nền tảng cho đức tin của các tín hữu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">5.- Gợi ý suy niệm</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">1. Khác với Lc, Mt hiếm khi cho thấy Đức
Giêsu cầu nguyện (c. 23). Đây là một đòi hỏi thông thường của tinh thần
Người, một nhu cầu có thực là được hiệp thông với Chúa Cha và tìm sự trợ
giúp, sự an toàn và nâng đỡ. Nhất là vào lúc này, thời gian quyết liệt,
hành trình đã trở nên cam go hơn và các đòi hỏi làm sáng tỏ đã trở nên
cấp bách hơn. Đây là lần đầu tiên, Mt nhấn mạnh rằng Người ở một mình;
một sự cô độc không chỉ về thể lý, mà dường như là một báo trước sự cô
độc ở Ghếtxêmani. Đức Giêsu cầu nguyện cho mình, cho các nhu cầu của cá
nhân mình. Rồi Người cũng mau chóng đi cứu giúp các môn đệ, nhưng sức
mạnh và sự an toàn Người cung cấp phát xuất từ tương quan với Chúa Cha.
Người là Đấng cứu độ họ, nhưng cũng là điển hình cho họ về đời sống đức
tin.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">2. Đối với tác giả Mt, con thuyền là
biểu tượng của Hội Thánh (x. 8,24). Các môn đệ đang ở trên đó, và có thể
Phêrô là người cầm lái (x. c. 28). Không có mặt Thầy, tinh thần của các
ông hẳn không cao mấy; đã thế, hoàn cảnh lại thêm gay go vì gió ngược
(c. 24). Con thuyền bị "tra tấn" vì cơn giông trên biển. Lúc này là "đêm
tối" (c. 25), là giờ của thử thách, của "quyền lực bóng tối" (x. Lc
22,53). Tuy nhiên, Đức Giêsu vẫn không vắng mặt, dù là Người còn ở cách
xa họ. Nếu có đức tin, hẳn là họ phải cảm thấy Người vẫn có mặt, vẫn ở
gần. Quả thật, các khoảng cách không thể ngăn cản Đức Giêsu hiệp thông
với các môn đệ Người (x. 18,20). Người đến với họ cách bất ngờ, từ trên
cao, vào những lúc không ngờ.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">3. Đáng tiếc là các môn đệ lại thường
quên mất Người. Phản ứng kinh hoàng của các ông khi thấy Thầy đi trên
biển cho ta hiểu như thế (c. 26). Đây là một hình ảnh báo trước cuộc
Hiển Dung và các cuộc hiện ra sau Phục Sinh. Đức Giêsu tiến đi ngay giữa
lòng đêm tôi chính là lời loan báo về Đức Kitô Phục Sinh.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">4. Phêrô là cái nhiệt kế đo đức tin của
Hội Thánh. Ông phản ứng nhân danh mình và tất cả các môn đệ khác. Đòi
hỏi các dấu lạ, các bằng cớ chứng tỏ lòng tốt cũng như sự toàn năng của
Thiên Chúa là một đòi hỏi không thể bỏ qua của loài người. Các nhân vật
Kinh Thánh đều cần những dấu chỉ, để có thể dấn thân đi theo nẻo đường
Thiên Chúa đề nghị. Niềm tin vào Đức Kitô Phục Sinh đang hiện diện trong
lòng Hội Thánh, cũng cần có những bằng cớ mới, nhưng ta không có bằng cớ
nào chắc chắn hơn lời của Đức Giêsu: "Chính Thầy đây" (= Ta là), "Cứ
đến!" (cc. 27-29).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">5. Bước đi vững vàng trên mặt nước có
nghĩa là chấp nhận một chiều kích hiện sinh khác với chiều kích lịch sử,
hoặc chiều kích thể lý, là mở tâm hồn ra với thế giới của thực tại vô
hình, của thực tại siêu nhiên. Đây là vượt lên trên những luật lệ của
cuộc hiện sinh này. Muốn thế, cần tin vượt quá cái hữu hình và cái đụng
chạm đến được; cần phải chấp nhận "hỏng chân". Khi Tôma tuyên xưng niềm
tin vào Đức Kitô Phục Sinh: "Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con!"
(Ga 20,28), ông cũng phải chấp nhận bỏ mọi điểm tựa vững chắc kiểu loài
người.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">6. Các độc giả Tin Mừng, rất quen với Tv
69, cùng cầu nguyện với Phêrô. Họ nhận ra mình nơi Phêrô và thấy nước
chính là tất cả những mối đe dọa trong đời họ: cái chết, tình trạng
thiếu an toàn, sự thù nghịch, bệnh tật, tội lỗi... Họ biết rằng nếu chỉ
"nhìn vào" gió chứ không nhìn vào Chúa, họ sẽ không đứng vững được.</span></p>
</td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center"> <a target="_top" href="http://tinmung.net"><img border="0" src="../../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a> <a style="text-decoration: none; font-family: Arial; font-size: 10pt" target="_top" href="http://www.tinmung.net/SUYNIEM_HANGTUAN/SuyniemINDEX.htm"><img border="0" src="../../../2011/MuaThuongNien/VuaVuTru/LOGOtinmung2.gif" width="68" height="42"></a> </td></tr></table><p style="text-align: center"> </p>