File "17.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/SUYNIEM_HANGTUAN2/2020/Mua-Chay & Phuc-Sinh/CN IV PS/17.htm
File size: 9.23 KiB (9448 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
Chúa Nhật IV Phục Sinh</title><base target="main">
<meta name="keywords" content="Chúa Nhật IV Phục Sinh; Mục tử; Cửa chuồng chiên;; Chúa chiên lành; Chủ chăn; tiếng gọi yêu thương; Sồng dồi dào; Người mục đồng; Chúa chiên lành;"><style>
<!--
.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;
text-decoration:none underline;
text-line-through:none;
vertical-align:baseline}
span.apple-converted-space
{}
-->
</style>
<meta name="description" content="Chúa Nhật IV Phục Sinh"><!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Times New Roman; font-size:14pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460"><font size="2" color="#FF0000" face="Arial">
Chúa Nhật IV Phục Sinh</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
<b>
CỬA CHUỒNG CHIÊN</b></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
<a name="_Toc292872927">
<span style="font-size: 8pt; font-style:italic; font-weight:400">Chú giải của Giáo Hoàng Học Viện Đà
Lạt</span></a></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Times New Roman; font-size: 14pt; text-decoration: none; text-align:justify">
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">"Kẻ nào ngang qua cửa mà vào, kẻ đó mới
là người chăn chiên"</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">. Câu
này phải dịch vậy vì bản văn Hy lạp không có mạo từ trước chữ. "Người
chăn chiên”, nhưng đúng hơn nên dịch: "là một người chăn chiên": vì như
thế mới thích hợp với hoàn cảnh thực tế của xứ Palestine, bởi có nhiều
người chăn cùng nhốt chiên của mình trong cùng một chuồng.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">"Kẻ ấy gọi tên từng con"</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">.
Bản văn Hy lạp viết: katonoma, mà có lẽ đôi khi người ta dịch quá sát
chữ là "từng con bằng tên của nó". Thực ra, ngay cả thời bây giờ, mục tử
xứ Palestine chỉ đặt tên cho những con chiên chính của đàn. Cha Jaussen
có kể ra nhiều thí dụ điển hình trong cuốn Naplouse, tr. 305. Thành thử
ở đây nói rằng mỗi con chiên có một tên riêng thì hơi quá đáng. Một vài
tác giả ưa dịch "Kat onomat” là từng con một" (BJ) hoặc là "riêng từng
con" (Jouon). Dù chọn cách giải thích nào đi nữa, thì ý tưởng chính vẫn
là Chúa Giêsu muốn nhấn mạnh đến chiều kích cá vị trong mối tương quan
giữa Người với các môn đồ, ngược lại với kẻ mị dân chỉ đối xứ với người
ta như những đám đông không tên tuổi.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b><i>
<span style="font-size: 14.0pt">"Bao nhiêu kẻ đã đến, thảy đều là trộm
là cướp"</span></i></b><span style="font-size: 14.0pt">: Đây không có ý
nói về các ngôn sứ của Cựu Ước, nhưng là về những người, trong xã hội Do
thái cũng như trong thế giới lương dân, thường tự hào là kẻ mang lại cho
con người sự hiểu biết về các thực tại thần linh và ơn cứu độ bằng các
phương thế riêng của họ.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">KẾT LUẬN</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Giữa lòng Israel cũng như giữa lòng Giáo
Hội, có hai hạng người: những kẻ thực sự thuộc về đấng chăn chiên, biết
đáp lại tiếng gọi của một mình Người, và những kẻ không hề lại vì họ
chẳng bao giờ thuộc về Đấng ấy.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px"><b>
<span style="font-size: 14.0pt">Ý HƯỚNG BÀI GIẢNG</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">1) Thánh Gioan kể lại cho ta một ám dụ,
một kiểu so sánh, điều họa hiếm trong Tin Mừng của ngài. Do đó có thể
nghĩ rằng ngài muốn gán cho ẩn dụ này một tầm quan trọng đặc biệt. Dụ
ngôn được nói cho người Biệt phái và muốn gởi đến họ một sứ điệp thiết
yếu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">Biệt phái tự phụ mình là người hướng dẫn
kẻ khác nhân danh Thiên Chúa; họ rất ghen với Chúa Giêsu vì Người được
lòng dân và làm họ mất uy tín. Thành thử giữa Chúa Giêsu và họ, có một
sự tranh chấp ảnh hưởng. Chúa Giêsu sắp nói rõ cho họ biết họ đã ảnh
hưởng ra sao và chính Người đã ảnh hưởng thế nào trên đàn chiên Israel.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">2) Chúa Giêsu là cửa vào, Người không
loại bỏ một ai khỏi ơn cứu rỗi. "Người đến để tất cả nhân loại có sự
sống dồi dào", ngay cả những kẻ Biệt phái vốn từ khước Người. Khi xưng
mình là cửa vào, Chúa Giêsu không còn cách nào rõ hơn để xác quyết độc
quyền của Người trong việc thông ban ơn cứu rỗi. Người khẳng định rằng
người ta không thể tranh chấp với Người được, vì Người là cửa cứu rỗi
duy nhất mà tất cả phải chấp nhận đi qua, và không ai có đặc ân được
miễn, ngay cả những kẻ xem ra được trao phó một chức quyền thiêng liêng
trong cộng đoàn tín hữu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">3) Giáo huấn này rất quan trọng và khẩn
yếu. Chúng ta có thật sự tin rằng không có một người hướng dẫn nào khác,
một vị Thầy nào khác, một lối đi nào khác cho con người ngoài Chúa Kitô
không? Có nhiều Kitô hữu, khi phải nói lên điều này hôm nay, đều cảm
thấy hầu như lúng túng; họ có cảm tưởng rằng mình tự gán cho mình nhiều
đặc ân và đặc quyền trên những người khác. Vì ước mong hiệp nhất thiếu
sáng suốt, vì khoan dung thiếu quân bình hoặc vì lẫn lộn các giá trị nên
họ cảm thấy hầu như hổ thẹn về lòng tin của họ vào Chúa Giêsu Kitô. Thật
vậy, người ta chẳng bảo rằng mọi tôn giáo đều có giá trị như nhau, mọi
học thuyết và mọi Giáo Hội đều chính đáng miễn là ta thành thật đó sao?
Nhưng khi xưng mình là cửa duy nhất, Chúa Giêsu đã dẹp tan mọi lối biện
luận hồ đồ này. Chẳng phải là tất cả mọi người không mang danh hiệu Kitô
hữu cách chính thức đều bị ở ngoài chuồng chiên cả đâu nhưng, Chúa Giêsu
muốn nói rằng ngay cả người ngoại giáo nào có thiện chí, người vô thần
nào cố gắng sống ngay thẳng theo lương tâm, đều đã chỉ nhờ một mình Chúa
Kitô mà được như vậy. Thành ra những ai, thuộc về chuồng chiên của Chúa
Kitô mà không ý thức rõ ràng, đều phải qua cửa vào là chính Người vậy.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 36px">
<span style="font-size: 14.0pt">4) "Chiên Người, Người gọi từng con
một". Có nghĩa là Chúa biết mỗi một người cách đặc biệt. Người có thể
biết như vậy vì Người là Thiên Chúa. Đó chẳng phải là một sự kiện đánh
động chúng ta cách mãnh liệt đó sao?</span></td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center"> <a target="_top" href="http://tinmung.net"><img border="0" src="../../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a> <a style="text-decoration: none; font-family: Arial; font-size: 10pt" target="_top" href="http://www.tinmung.net/SUYNIEM_HANGTUAN/SuyniemINDEX.htm"><img border="0" src="../../../2011/MuaThuongNien/VuaVuTru/LOGOtinmung2.gif" width="68" height="42"></a> </td></tr></table><p style="text-align: center"> </p>