File "Chu-giai-muc-vu-cua-Jacques-Hervieux.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/SUYNIEM_HANGTUAN/_Nam_B/2012/CN XIV TN B/Chu-giai-muc-vu-cua-Jacques-Hervieux.htm
File size: 9.51 KiB (9737 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<html><head><meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>
CHÚ GIẢI MỤC VỤ CỦA JACQUES HERVIEUX</title><base target="main"><meta name="keywords" content="Chúa Nhật XIII Thường Niên Năm B; suy niệm, tinmung.net, DongCong, "><style>
<!--
.CONTENTS{FONT-SIZE: 11pt;COLOR:Navy;}
-->
</style>
<!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head><body><table border="0" width="500" cellspacing="12" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Arial; font-size:12pt; text-decoration:none" bgcolor="#FFFFFF"><tr><td width="460"><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="2" color="#FF0000">Chúa Nhật XIV Thường Niên Năm B</font></td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; font-weight: bold; text-align: center">
CHÚ GIẢI MỤC VỤ CỦA JACQUES HERVIEUX</td></tr><tr><td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 8pt; text-decoration: none; font-style:italic; text-align:right">
<span style="font-size: 8pt; font-style: italic; font-family:Arial,sans-serif" lang="EN-US">
JACQUES HERVIEUX</span></td></tr><tr>
<td width="474" style="font-family: Arial; font-size: 12pt; text-decoration: none; ">
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<b><span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">CHÚA GIÊSU
Ở NAGIARÉT (6,1-6).</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">Chúa Giêsu trở
lại làng xưa (c.1). Hình như kể từ khi bắt đầu sứ mệnh công khai, tức là
sau khi được Gioan Tẩy Giả làm phép rửa cho (1,9), Ngài chưa trở về nơi
này. Caphanaum trở nên điểm Ngài lui tới thường xuyên trong khi Ngài đi
giảng đạo đó đây (2,1). Tuy nhiên Nagiarét nơi Ngài đang trở về, lại là
mảnh đất Ngài đã trải qua tuổi thơ ấu và thời thanh xuân. Gia đình và
bạn bè thân cận của Ngài hiện đang sinh sống nơi đó. Các sự cố xảy ra
trước đây đã tạo nên giữa Ngài và họ một sự xa cách nào đó. Và điều gì
lại sắp xảy ra ở đây? Chúa Giêsu vẫn không thay đổi gì về những thói
quen của Ngài (c.2a). Ngày Sabbat, Ngài vẫn đến hội đường rao giảng. Đám
người đồng hương hồ hởi tiếp đón Ngài. Tuy nhiên họ lại thắc mắc về đứa
con đồng hương của mình: Do đâu mà anh chàng này giảng dạy khôn khéo, và
làm được nhiều phép lạ như vậy? (c.2b). Lẽ ra họ phải khởi sự tin vào
Ngài, thì từ ngạc nhiên thán phục họ lại bỗng trở nên thù nghịch công
khai với Ngài (c.3). Vị tiên tri ngày hôm nay đã trở thành vấn đề đối
với họ!</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">Quá khứ và
nguồn gốc của Ngài vẫn còn nằm rõ trong ký ức họ. Họ biết Ngài quá rõ
đến nỗi không thể nào quên được hình ảnh quen thuộc họ đã có về Ngài. Ở
đây Maccô rất thích thú khi cung cấp cho độc giả một nét tướng mạo của
Chúa Giêsu theo lối nhìn của thân nhân Ngài. Ngài chỉ là một anh thợ mộc
trong làng. Sẵn đây chúng ta cần ghi nhận vào thời Chúa Giêsu, nghề mộc
không chỉ liên quan đến vật liệu bằng gỗ, mà chỉ chung mọi thứ vật liệu,
và thợ mộc cũng có thể xây nhà được. Ngoài nghề nghiệp xưa kia của Ngài,
người ta còn biết rõ cả thân quyến Ngài. Ngài là “con trai bà Maria”.
Đây là nơi duy nhất trong Tin Mừng này Mẹ Chúa Giêsu được gọi bằng tên
Maria. Tên cha của Chúa Giêsu không thấy nhắc đến. Có thể cắt nghĩa sự
yên lặng này là khi Maccô soạn cuốn Tin Mừng, Giáo Hội sơ khai đã tin
vào việc Chúa Giêsu được thụ thai bởi người mẹ đồng trinh (Mt 1,18-20 và
Lc 1,30-35). Còn về anh chị em họ, kể cả họ hàng xa nữa (x. 3,32). Thực
sự Giacôbê và Giuse là con của một bà Maria khác chứ không phải Maria Mẹ
Chúa Giêsu (15,40).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">Dưới mắt dân
làng Nagiarét, danh tiếng người đồng hương của họ không dựa trên nền
tảng vững chắc “gia phong gia thế” đã khiến cho họ cảm thấy khó chịu
(c.4), chướng tai gai mắt. Maccô nêu rõ sự thù nghịch bất ngờ của đám
thân nhân Chúa Giêsu đối với Ngài. Trước đây Maccô cũng đã từng nêu ra
phản ứng khó chịu của thân quyến Chúa Giêsu (3,20-21). Đây hẳn là vấn đề
chủ chốt phủ lên toàn thể cuốn Tin Mừng: Vậy Ông Giêsu Nagiarét này là
ai? Và ở đây người ta thấy rõ những đồng hương của Chúa Giêsu đã muốn
giản lược chân dung Ngài vào vị trí một người dân làng cũ của họ như
trước khi Ngài ra đi thi hành sứ vụ.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">Trước sự va
chạm này, Chúa Giêsu đã phản ứng lại. Ngài trưng dẫn một câu phương ngôn
(c.4). Câu cách ngôn phổ biến hiện nay bắt nguồn từ phương ngôn ấy.
“Ngôn sứ có bị rẻ rúng thì cũng chỉ là ở chính quê hương mình”. Đây là
một chân lý trường cửu: Hễ ai tiến bộ trước thời đại, trước lân bang
mình thì sẽ bị khinh miệt. Và sự tiếp đón tẻ lạnh của dân làng đối với
Chúa Giêsu đã gây ra một hậu quả thoạt nhìn ai cũng sẽ ngạc nhiên, là
Chúa Giêsu không thể thi thố quyền phép trị bệnh của Ngài ở ngay làng cũ
của mình (c.5a). Phải chăng quyền năng Ngài tùy thuộc vào thái độ của
loài người? Dầu sao chính Maccô đã cố gắng dung hòa sự tùy thuộc này.
Ông ghi nhận Chúa Giêsu cũng có chữa lành vài bệnh nhân ở Nagiarét
(c.5b). Tuy nhiên ông nêu rõ cảm nghĩ của Chúa Giêsu trước sự cứng lòng
của đám người đồng hương: “Người lấy làm lạ vì họ không chịu tin”
(c.6a).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">Trong Tin Mừng
Maccô, không còn chỗ nào nêu rõ mối tương giao Chúa Giêsu đặt ra giữa
đức tin và các phép lạ Chúa làm cho bằng trình thuật này. Người ta bỗng
nhớ lại những lời Chúa Giêsu quở trách các môn đệ thiếu đức tin trong
trình thuật truyền cho bão tố yên lặng (4,40). Chính vì đám dân ngoại ở
Giêrasa không tin nên Đấng Cứu Thế cũng chẳng lưu lại với họ được lâu
(5,17). Chính sự hồ nghi của đám người đang than khóc ở nhà ông Giairô
đã khiến Chúa Giêsu đuổi họ ra ngoài (5,39-40).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 12.0pt; margin-left: 0cm; margin-top: 0; margin-bottom: 12px">
<span style="font-family: Arial,sans-serif; color: black">Mặc cho sự cố
xảy ra ở Nagiarét, Chúa Giêsu vẫn tiếp tục sứ mệnh của Ngài ở các làng
lân cận (c.6b), Giai đoạn thứ hai của Tin Mừng đã hoàn tất (3,7-6,6).
Giai đoạn này đã nêu bật chủ đề nền tảng của Tin Mừng: Dù là nam nữ,
quần chúng, môn đệ hay bà con Chúa Giêsu, mọi người đều tự đặt cho mình
câu hỏi “gai góc” về thân thế sâu xa của Ngài. Ta đã gặp thấy nhiều thái
độ khác nhau của tất cả mọi kẻ Chúa Giêsu gặp gỡ, đối với câu hỏi then
chốt nêu trên. Cuối cùng thì khi nào và do ai Chúa Giêsu sẽ được nhìn
nhận một cách đích thực? Chúng ta cần phải tiếp tục theo dõi bản văn…</span></td></tr><tr><td width="474"><p style="text-align: center"> <a target="_top" href="http://tinmung.net"><img border="0" src="../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a> <a style="text-decoration: none; font-family: Arial; font-size: 10pt" target="_top" href="http://www.tinmung.net/SUYNIEM_HANGTUAN/suyniemINDEX.htm"><img border="0" src="../../../_Nam_A/2011/MuaThuongNien/VuaVuTru/LOGOtinmung2.gif" width="68" height="42"></a> </td></tr></table><p style="text-align: center"> </p>