File "hoi ve thuat ngu pro multis.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/NGHITHUC/Phung-Vu-Giai-Dap/hoi ve thuat ngu pro multis.htm
File size: 13.96 KiB (14290 bytes)
MIME-type:
Charset: 8 bit
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">
<title>New Page 1</title>
</head>
<body>
<table border="0" width="500" style="text-decoration: none">
<tr>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>
<h2 class="title" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 1.6em; line-height: normal; font-family: Tahoma, Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; color: rgb(16, 72, 132); letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin-bottom: 10px; padding: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255)">
Hỏi đбp về chữ: PRO MULTIS</h2>
<div id="node-16046" class="node odd full-node node-type-hoi_dap" style="clear: both; font-weight: bold !important; color: rgb(26, 26, 26); font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, Verdana, sans-serif; font-size: 11.5px; font-style: normal; font-variant: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; border: 0px solid rgb(192, 192, 192); margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin-bottom: 10px; padding-left: 10px; padding-right: 10px; padding-top: 10px; padding-bottom: 20px !important; background: rgb(255, 255, 255)">
<div class="author-taxonomy" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: -10px; margin-bottom: 5px; padding: 0px">
<div class="submitted" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 1em; line-height: normal; font-family: Arial, serif; color: rgb(159, 159, 159); margin: 0px; padding: 0px">
</div>
</div>
<div class="meta" style="margin: 0px; padding: 0px">
<span class="submitted" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 1em; line-height: normal; font-family: Arial, serif; color: rgb(159, 159, 159); margin: 0px; padding: 0px">
T3, 08/05/2012 - 11:07 by Anonymous</span></div>
<div class="content" style="font-size: 1.2em; line-height: 1.7em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 12px; margin-bottom: 20px; padding: 0px">
<div class="field field-type-text field-field-hoi" style="margin: 0px; padding: 0px">
<div class="field-label" style="font-weight: bold; margin: 0px; padding: 0px">
Hỏi (chi tiết): </div>
<div class="field-items" style="margin: 0px; padding: 0px">
<div class="field-item odd" style="color: rgb(50, 85, 158); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 0.9em; line-height: normal; font-family: Tahoma, Arial; margin: 0px !important; padding-left: 10px !important; padding-right: 10px !important; padding-top: 0px !important; padding-bottom: 0px !important">
<p style="font-weight: bold !important; margin: 1em 0px; padding: 0px">
Cбch dịch chữ PRO MULTIS trong cфng thức Truyền Phйp
Mбu Thбnh?</div>
</div>
</div>
<div class="field field-type-filefield field-field-photo" style="margin: 0px; padding: 0px">
<div class="field-items" style="margin: 0px; padding: 0px">
<div class="field-item odd" style="margin: 0px; padding: 0px">
<img src="http://tgpsaigon.net/sites/default/files/imagecache/main_img/sites/default/files/60413pope2_0.GIF" alt="" title class="imagecache imagecache-main_img imagecache-default imagecache-main_img_default" style="float: left; border: 0px none; margin-left: 0px; margin-right: 10px; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; padding: 0px"><div class="caption-wrapper" style="float: left; clear: both; width: 250px; margin: 0px; padding: 0px">
<div class="caption" style="color: rgb(93, 93, 93); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-stretch: normal; font-size: 0.85em; line-height: normal; font-family: Arial; margin: 0px; padding: 5px">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="field field-type-text field-field-dap" style="margin: 0px; padding: 0px">
<div class="field-label" style="font-weight: bold; margin: 0px; padding: 0px">
Đбp: </div>
<div class="field-items" style="margin: 0px; padding: 0px">
<div class="field-item odd" style="margin: 0px; padding: 0px">
<p style="font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
Thбnh Bộ Phụng Tự Vа Kỷ Luật Bн Tнch đг ra một thư
chung ngаy 17.10.2006, đăng trкn tập san<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">Notitiae<span class="Apple-converted-space"> </span></em>số
481-482, thбng 09-10.2006, trang 441-458 (gồm 07
ngфn ngữ khбc nhau). Chъng tфi xin tуm tắt nội dung
thư chung:</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
Sau khi tham khảo э kiến cбc Hội Đồng Giбm Mục về
cбch dịch thuật ngữ<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em><span class="Apple-converted-space"> </span>trong
cфng thức Truyền Phйp Mбu Thбnh, Thбnh Bộ Phụng Tự
Vа Kỷ Luật Bн Tнch vа Thбnh Bộ Giбo Lэ Đức Tin đг
đъc kết vа đệ trмnh Đức Giбo Hoаng. Theo chỉ thị của
Ngаi, Thбnh Bộ Phụng Tự Vа Kỷ Luật Bн Tнch thфng bбo
cho cбc Hội Đồng Giбm Mục:</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
1- Thuật ngữ<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em><span class="Apple-converted-space"> </span>trong
cфng thức Truyền Phйp đг được sử dụng trong bản văn
Latinh của Nghi Lễ Roma từ những thế kỷ đầu. Khoгng
30 năm gần đвy, một vаi bản văn tiếng địa phương
được Toа Thбnh phк chuẩn; trong đу, thuật ngữ<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em><span class="Apple-converted-space"> </span>được
dịch theo hướng giải thнch lа “cho mọi người”, “for
all”, “per tutti”…</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
2- Thбnh Bộ Giбo Lэ Đức Tin đг cфng bố rх rаng lа
Thбnh lễ vẫn thаnh sự khi linh mục sử dụng bản văn
được Toа Thбnh phк chuẩn với cбch dịch “cho mọi
người” . Cфng thức “cho mọi người” rх rаng phщ hợp
với một cбch giải thнch đъng đắn về э định của Chъa
Giкsu theo văn mạch. Đức Kitф đг chết trкn thập giб
cho mọi người, cả nam lẫn nữ, lа một tнn điều (x. Ga
11, 52; 2 Cr 5, 14-15; Tt 2, 11; 1 Ga 2, 2).</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
3- Tuy nhiкn, cу nhiều lэ do để ủng hộ một cбch dịch
chнnh xбc hơn cфng thức truyền thống<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em>:</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
a. Cбc Phъc Вm Nhất Lгm (Mt 26, 28; Mc 14, 24) đặc
biệt nhắc đến việc Chъa dвng Hy Tế cho “nhiều
người”; cбch dщng từ nаy, theo một số học giả Thбnh
Kinh, cу liкn hệ với tiкn tri Isaia (Is 53, 11-12).
Cу thể cу cбc bản văn Phъc Вm muốn nуi “cho mọi
người” (Lc 12, 41); tuy nhiкn, cфng thức dщng trong
trмnh thuật Thбnh Thể lа “cho nhiều người” vа cбc
bản dịch Thбnh Kinh mới đều dịch theo nghĩa nаy.</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
b. Bản văn Latinh của Nghi Lễ Roma luфn luфn dщng<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em><span class="Apple-converted-space"> </span>vа
chưa bao giờ dщng<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
omnibus</em><span class="Apple-converted-space"> </span>trong
cфng thức Truyền Phйp Mбu Thбnh.</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
c. Cфng thức Truyền Phйp của cбc Nghi Lễ Đфng
Phương, dщ theo ngфn ngữ Hy Lạp, Syriac, Armeni,
Slave…, đều dщng cбch nуi tương tự như<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em><span class="Apple-converted-space"> </span>của
tiếng Latinh.</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
d. “cho nhiều người” lа cбch dịch chнnh xбc của<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em>. Trong khi đу, “cho mọi người” thực ra
lа một cбch giải thнch lẽ ra nкn để khi dạy giбo lэ.</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
e. Thuật ngữ “cho nhiều người” vừa vẫn mở ra để cу
thể gồm mọi con người, vừa diễn tả sự kiện lа ơn cứu
độ khфng được ban một cбch mбy mуc mа khфng cу sự
cộng tбc vа э muốn tự do của cб nhвn. Người tнn hữu
được mời gọi để vừa đуn nhận hồng вn cứu độ trong
đức tin; vừa tham dự vаo mầu nhiệm sự sống thiкng
liкng bằng cбch sống chнnh cuộc sống của mмnh như
thế nаo để được liệt vаo số “nhiều người”.</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
f. Theo Instructio<em style="margin: 0px; padding: 0px"><span class="Apple-converted-space"> </span>Liturgiam
authenticam</em>, cần phải nỗ lực để dịch sбt với
cбc bản văn Latinh.</p>
<p style="text-indent: 0em; font-weight: bold !important; text-align: justify; margin: 1em 0px; padding: 0px">
Do đу, tại những nuớc đang lưu hаnh bản dịch “cho
mọi người”, Hội Đồng Giбm Mục cần cу phương thế dạy
giбo lэ cần thiết cho cбc tнn hữu để chuẩn bị cho họ
đуn nhận một bản dịch mới chнnh xбc về cфng thức<span class="Apple-converted-space"> </span><em style="margin: 0px; padding: 0px">pro
multis</em><span class="Apple-converted-space"> </span>(tức
lа “cho nhiều người”) trong Sбch Lễ Roma.</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="terms" style="margin: 0px; padding: 0px">
<ul class="taxonomy" style="list-style-type: none; display: inline !important; margin: 1em 0px; padding-left: 2em; padding-right: 0px; padding-top: 0px; padding-bottom: 0px">
<li class="vocab-term" style="list-style-type: none; display: inline !important; margin: 0px; padding: 0px">
<a rel="tag" title style="color: rgb(4, 47, 155); text-decoration: none; margin: 0px; padding: 0px" href="http://www.tgpsaigon.net/taxonomy/term/104">
Giбo lэ</a>,<span class="Apple-converted-space"> </span></li>
<li class="vocab-term" style="list-style-type: none; display: inline !important; margin: 0px; padding: 0px">
<a rel="tag" title style="color: rgb(4, 47, 155); text-decoration: none; margin: 0px; padding: 0px" href="http://www.tgpsaigon.net/taxonomy/term/103">
Giбo luật</a></li>
</ul>
</div>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td> </td>
</tr>
</table>
</body>
</html>