File "ban giup xet minh Viet Anh.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/NGHITHUC/Phung-Vu-Giai-Dap/ban giup xet minh Viet Anh.htm
File size: 9.95 KiB (10190 bytes)
MIME-type:
Charset: 8 bit
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">
<title>GIЪP XЙT MМNH VА XƯNG TỘI SONG N</title>
</head>
<body>
<p style="color: rgb(20, 24, 35); font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.32px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; margin-bottom: 6px; background-color: rgb(255, 255, 255)">
GIЪP XЙT MМNH VА XƯNG TỘI SONG NGỮ (VIỆT - ANH)</p>
<p style="display: inline; color: rgb(20, 24, 35); font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.32px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 6px; margin-bottom: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255)">
Nhвn danh Cha, vа Con, vа Thбnh Thần. Amen. In the name of the Father, and of
the Son, and of the Holy Spirit. Amen.<br>
Thưa cha, xin cha lаm phйp giải tội cho con. Bless me, father, for I have
sinned.<br>
Con xưng tội lần trước cбch đвy… (1, 2, 3…)tuần (thбng). It is (1, 2, 3…)
week(s) (months), since my last confession.<br>
1. РIỀU RĂN THỨ NHẤT: FIRST COMMANDMENT:<br>
Con bỏ đọc kinh tối sбng ngаy thường … lần. I did not say my daily prayers …
times.<br>
Con đг tin dị đoan (tin bуi toбn, chiкm bao, chiкu hồn) … lần. I believed in
superstitious practice (fortune-telling, dreams, spiritism) … times.<br>
Con cу phạm sự thбnh vм Rước Lễ trong khi mắc tội trọng … lần. I committed
sacrilege by receiving Holy Communion while in mortal sin … times.<br>
Con đг phạm sự thбnh vм giấu tội trọng trong khi xưng tội … lần. I committed
sacrilege by concealing a mortal sin during confession … times.<br>
Con cу ngг lтng trфng cậy Chъa … lần. I lacked confidence in God … times.<br>
2. РIКU RĂN THỨ HAI: SECOND COMMANDMENT:<br>
- Con đг chửi thề … lần. I cursed … times.<br>
- Con kкu tкn Chъa vф cớ … lần. I used God’s name in vain … times<br>
- Con đг khфng giữ điều đг khấn hứa vуi Chъa … lần. I failed to keep my promise
(vow) I had made with God … times.<br>
3. РIỀU RĂN THỨ BA: THIRD COMMANDMENT:<br>
- Con bỏ lễ Chъa Nhật (hoặc Lễ buộc) vм lười biếng … lần. I missed Sunday Mass
(Mass of obligation) at my own fault … times.<br>
Con đi lễ trễ ngаy Chъa Nhật … lần. I was late for Sunday Mass … times.<br>
Con để cho con cбi mất lễ Chъa Nhật … lần. I permitted my children to miss
Sunday Mass … times.<br>
Con lаm việc xбc ngаy Chъa Nhật trбi luật … lần. I worked on Sunday … times (I
was doing unnecessary manual labor on Sunday … times).<br>
4. РIỀU RĂN THỨ BỐN: FOURTH COMMANDMENT:<br>
Con khфng vвng lời cha mẹ … lần. I disobeyed my parents .. times.<br>
Con cгi lại cha mẹ … lần. I talked back to my parents … times.<br>
Con đг bất kнnh cha mẹ … lần. I disrecpected my parents … times.<br>
Con đг khфng giъp đỡ cha mẹ … lần. I did not help my parents .. times.<br>
5. РIỀU RĂN THỨ NĂM: FIFTH COMMANDMENT:<br>
- Con cу nуng giận vа ghйt người khбc … lần. I was angry and hated someone …
times.<br>
Con cу ghen tương … lần. I was jealous … times.<br>
Con cу dщng thuốc (phương phбp bất chнnh) ngừa thai … lần. I used birth control
pills (or birth control device) … times.<br>
Con cу phб thai … lần. I had abortion … times.<br>
Con cу cộng tбc vаo việc phб thai … lần. I cooperated in abortion … times.<br>
Con cу lаm gương xấu … lần. I gave bad example … times.<br>
Con đбnh nhau với người ta … lần. I hit someone … times.<br>
Con cу lаm cho người khбc bị thương … lần. I wounded another maliciously …
times.<br>
Con cу hъt thuốc (hoặc uống rượu) quб độ … lần. I smoked (or drank) excessively
… times.<br>
Con cу dщng ma tuэ … lần. I used narcotics … times.<br>
6. РIỀU RĂN 6 VА 9: SIXTH AND NINTH COMMANDMENTS:<br>
Con cу những tư tưởng ф uế mа lấy lаm vui thнch … lần. I entertained impure
thoughts … times.<br>
Con tham dự vаo cвu truyện dвm ф … lần. I took part in impure conversation ..
times.<br>
Con cу phạm tội ф uế một mмnh … lần (Con cу thủ dвm … lần). I had impure act by
myself … times (I masturbated … times).<br>
Con cу phạm tội tа dвm với người khбc … lần. I had impure act with another
person … times.<br>
(Cho người đг kết bạn) Con cу phạm tội ngoại tмnh … lần. (For a married person)
I was unfбithful to my spouse … times. (I committed adultery … times)<br>
Con cу đọc sбch bбo tục tĩu … lần. I read abscene magazine, book … times.<br>
Con cу xem phim dвm ф … lần. I watched obscene movies … times.<br>
7. РIỀU RĂN BẢY VА MƯỜI: SEVENTH & TENTH COMMANDMENTS:<br>
- Con cу ăn cắp tiền của cha mẹ con … lần. I stole my parents’ money … times.<br>
Con cу ăn cắp của người ta (kể đồ vật ra: 1 cuốn sбch, năm đồng…). I stole from
other people (1 book, five dollars…)<br>
Con cу ước ao lấy của người ta … lần. I coveted other people’s things … times.<br>
8. РIỀU RĂN THỨ TБM: EIGHTH COMMANDMENT:<br>
- Con cу nуi dối … lần. I told lies … times.<br>
Con cу lаm chứng gian … lần. I made false testimony … times.<br>
Con cу lаm xỉ nhục người ta … lần. I insulted others … times.<br>
Con cу lаm thương tổn thanh danh người khбc … lần. I injured the reputation of
others … times.<br>
Con đг thiếu bбc бi với tha nhвn (với người khбc) … lần. I was uncharitable with
others … times.<br>
*. РIỀU RĂN GIБO HỘI: CHURCH’S COMMANDMENTS:<br>
Con đг ăn thịt ngаy thứ 6 trong Mщa Chay (hoặc ngаy Thứ Tư Lễ Tro).. lần. I ate
meat on fridays of Lent (on Ash Wednesday) … times.<br>
Con đг khфng giữ chay (ngаy Thứ Tư Lễ Tro, Thứ 6 Tuần Thбnh) … lần. I did not
fast (on Ash Wednesday, or Good Friday) … times.<br>
Con đг khфng Rước Lễ trong Mщa Phục Sinh … lần. I did not observe (fulfill) my
Easter duty … times.<br>
Con đг bỏ xưng tội quб một năm. I did not go to Confession within one year.<br>
KẾT THЪC: CONCLUSION:<br>
Con thаnh thực ăn năn mọi tội kể cả những tội con quкn sуt, xin cha thay mặt
Chъa tha tội cho con. Father, for these and all the sins of my past life, I am
truly sorry.<br>
YКN LẶNG NGHE LINH MỤC KHUYКN BẢO VА CHỈ VIỆC РỀN TỘI. LISTENING TO THE PRIEST’S
ADMONITION AND IMPOSITION OF PENANCE.<br>
NẾU LINH MỤC NУI: “Hгy đọc kinh Ăn năn tội” thм hối nhвn đọc nhỏ tiếng:<br>
Lạy Chъa con, Chъa lа Рấng trọn tốt trọn lаnh vф cщng, Chъa đг dựng nкn con, vа
cho Con Chъa ra đời, chịu nạn chịu chết vм con, mа con đг cả lтng phản nghịch
lỗi nghĩa cщng Chъa, thм con lo buồn đau đớn cщng chк ghйt mọi tội con trкn hết
mọi sự; con dốc lтng chừa cải, vа nhờ ơn Chъa, thм con sẽ lбnh xa dịp tội, cщng
lаm việc đền tội cho xứng. Amen. IF THE PRIEST SAYS: “Make the Act of
Contrition” the penitent says in low voice:<br>
O my God, I am heartily sorry for having offended you, and I detest all my sins,
because of your just punishments, but most of all because they offend you, my
God, who art all-good and deserving of all my love. I firmly resolve, with the
help of your grace, to sin no more and to avoid the near occasion of sin. Amen.<br>
LINH MỤC NУI:<br>
“Hгy cảm tạ Chъa, vм Người nhвn lаnh”. THE PRIEST SAYS:<br>
“Give thanks to the Lord, for He is good”.<br>
HỐI NHВN РБP:<br>
“Vм lượng từ bi của Người tồn tại tới muфn đời”. THE PENITENT RESPONDS:<br>
“For His mercy endures forever”.<br>
HỐI NHВN CУ THỂ CHАO LINH MỤC KHI RỜI TТA GIẢI TỘI:<br>
“Con xin cбm ơn cha” hoặc:<br>
“Cбm ơn cha, xin cha cầu nguyện cho con”. BEFORE LEAVING THE CONFESSIONAL, the
penitent may say:<br>
“Thank you, father.” or<br>
“Thank you, father, please pray for me.”<br>
(Sưu tầm)</p>
</body>
</html>