File "nghithucchuanhatlela.htm"

Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/NGHITHUC/NGHITHUCTUANTHANH/nghithucchuanhatlela.htm
File size: 122.39 KiB (125326 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8

Download   Open   Back

<html>

<head>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en-us">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Mua Chay Nam C</title>
<base target="main">
<!--mstheme--><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../_themes/suyniem3/suyn1011-109.css"><meta name="Microsoft Theme" content="suyniem3 1011">
</head>

<body>

<table border="0" width="500" cellspacing="6" style="border-color: #FFFFFF; font-family:Arial; font-size:12pt" bgcolor="#FFFFFF">
	<!-- MSTableType="nolayout" -->
	<tr>
		<td width="460" style="text-align: center"><b>
		<font color="#800080">NGHI THỨC CHÚA</font></b><font color="#800080"><b> NHẬT LỄ 
		LÁ</b></font></td>
		</tr>
	<tr>
		<td width="460" style="text-align: right">&nbsp;</td>
		</tr>
	<tr>
		<td width="474">
		<p class="MsoNormal" style="text-align: center"><b>
		<font color="#800080">TƯỞNG NIỆM <br>
		CUỘC</font></b><font color="#800080"><b> THƯƠNG 
		KHÓ CỦA CHÚA</b></font></p></td>
	</tr>
	<tr>
		<td width="474">
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Trong Tam Nhật Vượt 
		Qua, vào ngày thứ Sáu Tuần Thánh, chúng ta sẽ nhớ đến cuộc khổ nạn của 
		Chúa Kitô. Nhưng Giáo hội cho đọc bài tường thuật Thương Khó ngay từ 
		Chúa Nhật hôm nay, để thập giá Chúa Kitô nổi bật trong tất cả Tuần 
		Thánh. Như vậy, Tuần Thánh bắt đầu từ Chúa Nhật Lễ Lá và kết thúc vào 
		Chúa Nhật Phục Sinh. Tuy nhiên ta không nên quên rằng khổ nạn và Phục 
		Sinh là hai gia đoạn của một mầu nhiệm duy nhất, mầu nhiệm chết và sống 
		lại của Chúa Kitô, cứu ta khỏi tội lỗi và cho ta được tình nghĩa với 
		Thiên Chúa (tiền tụng, lời nguyện nhập lễ, lời nguyện hiệp lễ).</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Trước thánh lễ có cuộc 
		rước lá, hay ít là một nghi thức đơn giản gợi lại việc Chúa Giêsu khải 
		hoàn vào thành Giêrusalem với tư cách là Đấng Mêsia, như sách Giacaria 
		đoạn 9,9-10 đã tiên báo, Người đã muốn làm như thế trước khi chịu nạn, 
		đã chiếu rọi vào cuộc khổ nạn một ánh sáng báo trước cuộc toàn thắng của 
		Người. Khi lặp lại những tiếng hoan hô của dân Do Thái ngày xưa, cộng 
		đoàn Kitô hữu tuyên xưng niềm tin vào Chúa Kitô. Theo sau cây thập giá 
		và linh mục, dân Thiên Chúa long trọng tiến vào nhà thờ, nơi họ sẽ dâng 
		lại lễ tế giao hòa với Thiên Chúa (lời nguyện tiến lễ). Nhưng khi đi 
		rước, họ nói lên niềm hy vọng vì biết rằng khi lên trời, Chúa Giêsu đã 
		mở cửa thành Giêrusalem thiên quốc cho họ, và giờ đây họ đang tiến về 
		nơi đó.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Phụng vụ Chúa Nhật hôm 
		nay tung hô Chúa Giêsu khải hoàn, tiếp đó lại mời gọi ta theo Người trên 
		con đường khổ nhục. Phụng vụ đêm Phục Sinh sẽ ca tụng Chúa Giêsu Kitô đã 
		tự hạ đến cùng để bước vào vinh quang, đã sống lại để chiến thắng thần 
		chết, ta phải được ánh sáng của Chúa Kitô thu hút mới có thể theo Người 
		trong cuộc khổ nạn mà không chùn bước; ta phải thông hiệp với thập giá 
		của Người mới được chia sẻ sự sống của Người. Tất cả Tuần Thánh gồm tóm 
		lại hai hướng đi đó. Tất cả đời sống Kitô hữu cũng vậy. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">NHỮNG ĐỒ CẦN CHUẨN BỊ TRƯỚC</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">1. Trên bàn thờ chính:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">- Thánh giá.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">- Bình cắm lá thay hoa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">- Nhà tạm phủ khăn đỏ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">2. Trên bàn nhỏ cạnh 
		bàn thờ chính: Tất cả các đồ cần dùng trong thánh lễ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">3. Trong cung thánh: 
		Giá sách với bài tường thuật “Cuộc Thương Khó”</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">4. Trên ghế của chủ tế: 
		áo lễ đỏ (khi đi kiệu mặc áo choàng).</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">5. Nơi làm phép lá: 
		Bình nước thánh.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">6. Trong phòng thánh:
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">- Thánh giá (không phủ 
		khăn) có gắn những cành lá để dẫn đầu cuộc rước lá.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">- Lễ phục của chủ tế, 
		các phụ tế, các người đọc bài tường thuật cuộc thương khó.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">- Đèn, hương, lửa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">1- Hôm nay Hội thánh 
		tưởng niệm Chúa Kitô vào thành Giêrusalem để hoàn tất mầu nhiệm vượt qua 
		của Người. Vì thế trong mọi thánh lễ đều kính nhớ việc Chúa vào thành 
		bằng cuộc rước kiệu (hình thức 1) hoặc bằng nghi thức nhập lễ trọng thể 
		trước thánh lễ chính (hình thức 2), hay bằng nghi thức nhập lễ đơn giản 
		trước các thánh lễ khác (hình thức 3). Nghi thức nhập lễ trọng thể có 
		thể lặp lại trước một (hoặc hai) thánh lễ khác có đông giáo dân tham dự. 
		Cuộc rước kiệu chỉ làm một lần.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">NGHI THỨC </font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">TƯỞNG NIỆM CHÚA VÀO GIÊRUSALEM</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">HÌNH THỨC THỨ NHẤT: RƯỚC KIỆU</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">2- Đến giờ cử hành 
		thánh lễ, mọi người tập họp tại nhà thờ nhánh hoặc tại nơi thích hợp 
		ngoài nhà thờ là nơi sẽ cử hành thánh lễ. Giáo dân cầm là trong tay.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">3- Linh mục và phó tế 
		mặc lễ phục mầu đỏ như khi cử hành thánh lễ, tiến đến chỗ giáo dân tụ 
		họp; linh mục có thể mặc áo choàng thay áo lễ và khi kiệu xong thì cởi 
		áo choàng mặc áo lễ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">4- Trong lúc đó hát 
		điệp ca sau đây hoặc một thánh ca thích hợp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Điệp 
		ca&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
		Mt 21,9</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đ. Hoan hô Thái Tử nhà 
		Đavit</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúc tụng Vua Israel</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đấng ngự đến nhân danh 
		Chúa</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoan hô Chúa trên các 
		tầng trời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">5- Đoạn linh mục chào 
		giáo dân như thường lệ, và nói vắn tắt ít lời mời gọi giáo dân tham dự 
		tích cực và ý thức vào buổi cử hành hôm nay, bằng những lời sau đây hoặc 
		tương tự:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Anh (chị) em thân mến,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúng ta tụ họp nơi đây 
		để cùng toàn thể Giáo hội khai mạc Tuần Thánh tưởng niệm mầu nhiệm vượt 
		qua, tức là cuộc thương khó và Phục Sinh của Đức Kitô.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Để chuẩn bị Tuần Thánh, 
		trong suốt mùa chay, chúng ta đã cầu nguyện, thống hối, chia sẻ tình 
		thương và cơm áo cho nhau.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa Nhật Lễ Lá hôm nay 
		là ngày kỷ niệm Đấng Cứu Thế vào thành thánh Giêrusalem để hoàn tất mầu 
		nhiệm vượt qua đem lại cho loài người ơn cứu độ. Chúng ta hãy đem cả 
		niềm tin mà hăng hái bước theo Người. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Xin Người ban ơn để 
		chúng ta thông phần đau khổ Người đã chịu trên thập giá, hầu được chia 
		sẻ vinh quang Phục Sinh và sự sống của Người.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">6- Sau lời mời gọi trên 
		đây, linh mục dang tay đọc một trong hai lời nguyện sau đây:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lời nguyện:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Thiên Chúa toàn 
		năng hằng hữu, xin thánh ?&nbsp; hiến những cành lá này, để chúng con cầm mà 
		hoan nghênh Đức Giêsu là Vua chúng con. Xin ban cho mọi người chúng con 
		đây là tín hữu Chúa được theo Người vào thành thánh Giêrusalem vĩnh cửu. 
		Người hằng sống và hiển trị muôn đời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoặc:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Chúa, xin gia tăng 
		lòng tin cho chúng con, và những kẻ cậy trông vào Chúa. Giờ đây chúng 
		con cầm những cành lá này, nghênh đón Đức Kitô khải hoàn vinh hiển. Xin 
		Chúa thương nhậm lời và ban cho chúng con được sống kết hợp với Người 
		như cành liền cây, hầu sinh hoa kết quả. Người hằng sống và hiển trị 
		muôn đời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Linh mục thinh lặng rảy 
		nước thánh trên lá.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Làm phép lá xong, trước 
		khi đọc Tin Mừng, có thể phát lá cho các vị đồng tế, các thừa tác viên 
		và một số giáo dân.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đoạn linh mục chủ tế 
		nhận cành lá dọn sẵn cho ngài do thừa tác viên hoặc một vị đồng tế trao 
		cho. Trong khi phát lá, có thể hát bài thích hợp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">7- Sau đó công bố bài 
		Tin Mừng về việc Chúa vào thành, theo một trong bốn quyển Tin Mừng. Bài 
		này do phó tế đọc như thường lệ, nếu không có phó tế, chính linh mục 
		đọc.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">BÀI PHÚC ÂM NĂM&nbsp; 
		A&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mt&nbsp; 21, 1-11</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Chúc tụng Đấng nhân 
		danh Chúa mà đến”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tin Mừng Chúa Giêsu 
		Kitô theo Thánh Matthêu.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi các ngài đến gần 
		Giêrusalem, vào địa hạt Bếtphaghê, giáp núi Cây Dầu, Chúa Giêsu sai hai 
		môn đệ đi và bảo rằng: “Các con hãy đến làng trước mặt kia, sẽ gặp ngay 
		một con lừa mẹ cột ở đó với con lừa con. Các con hãy mở dây, dẫn về đây 
		cho Thầy; và nếu có ai bảo các con điều gì, thì hãy nói: Chúa cần đến 
		chúng, và Ngài sẽ gởi trả lại ngay”. Mọi việc này xảy ra để ứng nghiệm 
		lời tiên tri đã phán: </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Các ngươi hãy bảo 
		thiếu nữ Sion rằng: Kìa vua ngươi nhân ái đến cùng ngươi, ngồi trên lừa 
		mẹ và lừa con, là con của con vật chở đồ”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Các môn đệ ra đi và làm 
		theo lời Chúa Giêsu dạy bảo. Hai môn đệ dẫn lừa mẹ và lừa con về, trải 
		áo lên mình chúng và đặt Chúa ngồi lên trên. Phần đông dân chúng trải áo 
		xuống đường, kẻ khác thì chặt nhành cây trải lối đi. Dân chúng kẻ thì đi 
		trước, người theo sau tung hô rằng: “Hoan hô con vua Đavit! Chúc tụng 
		Đấng nhân danh Chúa mà đến. Hoan hô trên các tầng trời!” </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi Ngài vào thành 
		Giêrusalem, thì cả thành phố náo động và nói rằng: “Người đó là ai vậy?” 
		Dân chúng trả lời rằng: “Người ấy là Tiên tri Giêsu, xuất thân từ 
		Nadarét, xứ Galilêa”.&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">BÀI PHÚC ÂM NĂM&nbsp; 
		B&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mc 11, 1-10</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Chúc tụng Đấng nhân 
		danh Chúa mà đến”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tin Mừng Chúa Giêsu 
		Kitô theo Thánh Marcô.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi các ngài đến gần 
		Giêrusalem ngang qua Bêtania, gần núi Cây Dầu, thì Chúa Giêsu sai hai 
		môn đệ đi và bảo rằng: “Các con hãy đến làng trước mặt kia, vừa vào 
		làng, các con sẽ gặp ngay cột sẵn đó một lừa con chưa ai cỡi, các con 
		hãy mở dây mà dẫn về. Và nếu có ai hỏi các con ‘Sao các ông làm thế?’, 
		thì hãy nói rằng: ‘Chúa cần dùng, xong việc Ngài sẽ trả lại đây’”. Hai 
		môn đệ ra đi và gặp lừa con cột trước cửa ngõ, nơi ngã tư đàng, hai ông 
		liền mở dây. Vài người trong những kẻ đứng đó hỏi hai môn đệ rằng: “Các 
		ông làm gì mà mở dây lừa con vậy?” Hai môn đệ đáp lại như lời Chúa Giêsu 
		dạy bảo, và người ta để cho đem đi. Hai ông dắt lừa con về cho Chúa 
		Giêsu, và trải áo lên mình lừa và Ngài lên cỡi. Nhiều người trải áo 
		xuống đường, kẻ khác chặt nhành cây trải lối đi: Kẻ thì đi trước, người 
		theo sau tung hô rằng: “Hoan hô! Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến. 
		Chúc tụng nước Đavit tổ phụ chúng ta đã đến. Hoan hô trên các tầng 
		trời!”&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><br>
		Hoặc&nbsp; Ga 12, 12-16</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Chúc tụng Đấng nhân 
		danh Chúa mà đến”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tin Mừng Chúa Giêsu 
		Kitô theo Thánh Gioan.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi ấy, có đám đông dân 
		chúng đến dự lễ, vừa nghe biết Chúa Giêsu đến Giêrusalem, họ liền cầm 
		cành lá đi đón Người và tung hô rằng: “Hoan hô, chúc tụng vua Israel, 
		Đấng nhân danh Chúa mà đến!” Chúa Giêsu gặp một lừa con, liền cỡi lên, 
		như có lời chép rằng: “Hỡi con gái Sion, đừng sợ chi, này vua ngươi cỡi 
		lừa con đến”. Thoạt đầu, các môn đệ Người không hiểu các lời này, nhưng 
		khi Chúa Giêsu được tôn vinh, các ông mới nhớ lại những lời đó đã chép 
		về Người và người ta đã làm những điều ấy cho Người.&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">BÀI PHÚC ÂM NĂM&nbsp; 
		C&nbsp;&nbsp;</font></b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lc 19, 28-40</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Chúc tụng Đấng nhân 
		danh Chúa mà đến”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tin Mừng Chúa Giêsu 
		Kitô theo Thánh Luca.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi ấy, Chúa Giêsu đi 
		trước lên Giêrusalem. Và xảy ra là khi Người đến gần Bếtphaghê và 
		Bêtania, giáp núi gọi là núi Cây Dầu, Người sai hai môn đệ đi và bảo 
		rằng: “Các con hãy đến làng trước mặt kia, vừa vào làng, các con sẽ gặp 
		con lừa con cột sẵn đó chưa ai cỡi bao giờ; các con hãy mở dây mà dẫn 
		về. Và nếu có ai hỏi các con “Tại sao các ông mở dây?”, thì hãy nói thế 
		này: “Vì Chúa cần dùng đến nó”. Hai người được sai ra đi, và gặp lừa con 
		đứng đó như Chúa đã bảo. Hai ông đang mở dây lừa con, thì chủ nó hỏi 
		rằng: “Sao các ông mở dây lừa con?” Hai ông đáp: “Vì Chúa cần đến nó”. 
		Hai ông dắt lừa về cho Chúa Giêsu, trải áo lên mình lừa và đặt Chúa lên 
		trên. Dọc đàng, người ta trải áo trên lối đi. Khi Người đến gần triền 
		núi Cây Dầu, tất cả đoàn môn đệ hân hoan lớn tiếng ca ngợi Chúa về mọi 
		phép lạ họ đã thấy mà rằng: “Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến! Bình 
		an trên trời và vinh quang trên các tầng trời”. Một vài người biệt phái 
		trong đám đông nói cùng Người rằng: “Thưa Thầy, xin hãy mắng các môn đệ 
		Ngài đi”. Chúa Giêsu nói: “Tôi bảo cho các ông biết: nếu họ làm thinh, 
		thì những viên đá sẽ la lên”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">8- Sau bài Tin Mừng, có 
		thể tùy nghi giảng một bài vắn tắt. Để bắt đầu cuộc rước, chủ tế hoặc 
		một thừa tác viên có khả năng khuyến khích giáo dân bằng những lời sau 
		đây hoặc tương tự.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Anh (chị) em thân mến,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúng ta hãy noi gương 
		dân thành Giêrusalem mà hoan hỷ lên đường nghênh đón Đức Kitô.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">9- Rồi bắt đầu rước vào 
		nhà thờ, nơi cử hành thánh lễ. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Nếu có dùng hương, 
		người cầm bình hương đi trước, tay cầm bình hương nghi ngút, kế đến 
		người cầm thánh giá có gắn nhành lá, đi giữa hai người cầm nến cháy, 
		theo sau là linh mục và các người giúp lễ, cuối cùng là giáo dân tay cầm 
		nhành lá.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đang khi đi kiệu, ca 
		đoàn cùng giáo dân hát các bài thánh ca sau đây, hoặc các bài khác thích 
		hợp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Điệp ca</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Dân Do Thái vui mừng ra 
		đón Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tay phất cành ôlưu</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Miệng reo hò ca tụng:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoan hô Chúa trên các 
		tầng trời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tùy nghi lặp lại điệp 
		ca sau một vài câu thánh vịnh 23.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thánh vịnh 23</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa làm chủ trái đất 
		cùng muôn vật muôn loài.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Làm chủ hoàn cầu với 
		toàn thể dân cư.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Nền trái đất, Người 
		dựng trên biển cả, </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đặt vững vàng trên làn 
		nước mênh mông.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ai được lên núi Chúa?</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ai được ở trong đền 
		thánh của Người?</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là kẻ tay sạch lòng 
		thanh,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chẳng mê theo ngẫu 
		tượng.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Không thề gian thề dối.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Người ấy sẽ được Chúa 
		ban phúc lành.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Được Thiên Chúa cứu độ 
		thưởng công xứng đáng.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đây chính là dòng dõi 
		những kẻ tìm kiếm Người.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tìm thánh nhan Thiên 
		Chúa nhà Giacóp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hỡi cửa đền, hãy cất 
		cao lên,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cao lên nữa, hỡi cửa 
		đền cổ kính,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Để Đức Vua vinh hiển 
		ngự qua.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đức Vua vinh hiển đó là 
		ai?</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Là Đức Chúa mạnh mẽ oai 
		hùng,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đức Chúa oai hùng khi 
		xuất trận.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hỡi cửa đền, hãy cất 
		cao lên</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cao lên nữa, hỡi cửa 
		đền cổ kính,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Để Đức Vua vinh hiển 
		ngự vào.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đức Vua vinh hiển đó là 
		ai?</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Là Chúa tể càn khôn:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chính Người là Đức Vua 
		vinh hiển.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Điệp ca</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Dân Do Thái trải áo 
		trên đường</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Và lớn tiếng reo hò:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoan hô Thái Tử nhà 
		Đavit,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúc tụng Đấng ngự đến 
		nhân danh Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tuy nghi lặp lại điệp 
		ca sau một vài câu thánh vịnh 46.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thánh vịnh 46</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vô tay đi nào muôn dân 
		hỡi,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Mừng Thiên Chúa, hãy 
		cất tiếng hò reo !</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vì Đức Chúa là Đấng tối 
		cao, Đấng khả úy.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Là Vua cả thống trị 
		khắp địa cầu.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chính Người bắt muôn 
		dân muôn nước</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Phải phục quyền và quỵ 
		lụy chúng tôi.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Người chọn lựa cho 
		chúng tôi phần cơ nghiệp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cơ nghiệp làm cho Người 
		thương kẻ người nhà Giacóp</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Được nở mặt nở mày.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thiên Chúa ngự lên rộn 
		rã tiếng hò reo,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa ngự lên, vang dội 
		tiếng tù và.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hãy đàn ca, đàn ca mừng 
		Thiên Chúa,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đàn ca lên nào, đàn ca 
		nữa kính vua ta.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thiên Chúa là vua toàn 
		cõi địa cầu,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hãy dâng Người khúc đàn 
		ca tuyệt mỹ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thiên Chúa là vua thống 
		trị chư dân,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thiên Chúa ngự trên tòa 
		uy linh cao cả.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Kìa vương hầu các dân 
		tề tựu</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cùng dâng Thiên Chúa, 
		Chúa của Abraham.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Mọi thủ lãnh trần gian 
		thuộc quyền Chúa, </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đấng siêu việt ngàn 
		trùng.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp;</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thánh thi mừng Chúa 
		Kitô Vua</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ca đoàn:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Câu chúc tụng lời tung 
		hô vạn tuế,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Kính dâng Ngài, lạy vua 
		cả Kitô,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Xin tôn vinh Đấng cứu 
		chuộc nhân từ</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Như toàn thể thiếu nhi 
		xưa mừng Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cộng đoàn:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Câu chúc tụng lời tung 
		hô vạn tuế,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Kính dâng Ngài, lạy vua 
		cả Kitô,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Xin tôn vinh Đấng cứu 
		chuộc nhân từ</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Như toàn thể thiếu nhi 
		xưa mừng Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ca đoàn:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vạn tuế vua Israel,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thánh tử nhà Đavít,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vạn phúc vua nhân hiền,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ngự đến nhân danh Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thần thánh cõi thiên 
		đình</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Với muôn người nhân thế</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cùng toàn thể thọ sinh</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đồng thanh ca tụng 
		Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Dân Chúa xưa cầm lá</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Rước Người ngự vào 
		thành</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúng con nay cầu 
		nguyện</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Dâng tiếng hát cung 
		nghinh</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Trước khi Ngài chịu 
		nạn, </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Họ thành kính tán 
		dương,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Nay chúng con mừng hát</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ngài hiển trị thiên 
		đường.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy vua đầy nhân hậu,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tình dân, Ngài đã thấu,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Xin đoái nhận nỗi niềm,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lòng thành kính dâng 
		lên.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">10- Khi đoàn kiệu đang 
		tiến vào nhà thờ thì hát bài sau đây, hoặc một bài khác về việc Chúa 
		tiến vào thành.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Xướng đáp</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đ. Xưa Chúa vào thành 
		thánh,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Dân Do Thái phất lá hò 
		reo</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tiên báo Người phục 
		sinh vinh hiển,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Nay chúng ta đồng thanh 
		ca hát:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoan hô Chúa trên các 
		tầng trời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">X. Xưa dân Chúa vừa mới 
		được tin</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa Giêsu vào 
		Giêrusalem,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Liền đổ xô ra đón</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Và phất lá hò reo.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đ. Nay chúng ta đồng 
		thanh ca hát</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoan hô Chúa trên các 
		tầng trời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">11- Tới bàn thờ, chủ tế 
		chào kính bàn thờ, và tùy nghi xông hương bàn thờ. Sau đó, tiến về ghế 
		ngồi (cởi áo choàng, mặc áo lễ) đọc ngay lời nguyện nhập lễ rồi tiếp tục 
		thánh lễ như thường lệ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">HÌNH THỨC THỨ HAI</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp;<b><font color="#800080">NGHI 
		THỨC NHẬP LỄ TRỌNG THỂ</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">12- Nơi nào không thể 
		rước kiệu ngoài nhà thờ được, thì việc Chúa vào thành được cử hành trong 
		nhà thờ bằng nghi thức nhập lễ trọng thể trước thánh lễ chính.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">13-&nbsp; Giáo dân cầm nhành 
		lá trên tay tụ họp trước cửa nhà thờ, hoặc trong chính nhà thờ. Chủ tế, 
		các người giúp lễ và một ít đại diện giáo dân tiến đến nơi đã dọn sẵn 
		ngoài cung thánh, mà ít ra một số đông giáo dân có thể nhìn thấy được.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">14- Đang khi chủ tế 
		tiến đến chỗ nói trên, thì hát điệp ca “Hoan hô Thái Tử” hoặc bài khác 
		thích hợp. Rồi làm phép lá và công bố Tin Mừng về việc Chúa vào thành 
		Giêrusalem (như số 5-7). Sau Tin Mừng, chủ tế, các người giúp lễ và đại 
		diện giáo dân tiến lên cung thánh cách trọng thể, trong lúc đó hát xướng 
		đáp “Xưa Chúa vào thành thánh” (số 10) hoặc bài khác thích hợp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">15- Tới bàn thờ, chủ tế 
		bái chào và tùy nghi xông hương bàn thờ. Sau đó tiến về ghế ngồi, đọc 
		ngay lời nguyện nhập lễ, rồi tiếp tục thánh lễ như thường lệ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">HÌNH THỨC THỨ BA </font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">NGHI THỨC NHẬP LỄ ĐƠN GIẢN</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">16-&nbsp; Chúa Nhật này, 
		trong tất cả các thánh lễ nào không cử hành nghi thức nhập lễ trọng thể 
		được, thì kính nhớ việc Chúa vào thành Giêrusalem bằng nghi thức nhập lễ 
		đơn giản.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">17- Trong lúc chủ tế 
		tiến ra bàn thờ, thì hát ca nhập lễ, cùng với thánh vịnh (số 18 dười 
		đây) hoặc bài khác cùng một đề tài. Tời bàn thờ, chủ tế chào kính bàn 
		thờ, rồi tiến về ghế, chào giáo dân; đoạn tiếp tục thánh lễ như thường 
		lệ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Trong các thánh lễ 
		không có giáo dân tham dự, và trong các thánh lễ khác không hát ca nhập 
		lễ được, thì ngay khi đến và chào kính bàn thờ, chủ tế đọc ca nhập lễ, 
		và thánh lễ tiếp tục như thường lệ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">18- Ca nhập lễ</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Sáu ngày trước đại lễ 
		vượt qua,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi Chúa vào thành 
		Giêrusalem</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Các trẻ em chạy ra đón 
		Người</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tay phất cành thiên 
		tuế.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Miệng lớn tiếng hò reo.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Điệp ca</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp;Hoan hô Chúa trên các 
		tầng trời !</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúc tụng Đấng ngự đến</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đầy nhân hậu từ bi.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hỡi cửa đền, hãy cất 
		cao lên.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tv 23, 9-10</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Cao lên nữa, hỡi cửa 
		đền cổ kính,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Để Đức Vua vinh hiển 
		ngự vào.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đức Vua vinh hiển đó là 
		ai?</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Là Chúa tể càn khôn:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chính Người là Đức Vua 
		vinh hiển.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Điệp ca</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoan hô Chúa trên các 
		tầng trời !</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúc tụng Đấng ngự đến
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đầy nhân hậu từ bi.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">19- Nơi nào không rước 
		kiệu cũng không cử hành nhập lễ trọng thể được thì chiều thứ Bảy hoặc 
		ngày Chúa Nhật, vào lúc thuận tiện, nên cử hành lời Chúa về việc Đấng 
		Cứu Thế vào thành Giêrusalem và cuộc thương khó của Ngài.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">THÁNH LỄ</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">20- Sau khi rước kiệu, 
		hoặc sau nghi thức nhập lễ trọng thể, linh mục đọc lời nguyện nhập lễ 
		bắt đầu thánh lễ.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">21- Lời nguyện nhập lễ</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Thiên Chúa toàn 
		nằng hằng hữu, Chúa đã muốn cho Đấng Cứu Chuộc loài người phải sống kiếp 
		phàm nhân và chịu khổ hình thập giá, để nêu gương khiêm nhường cho thiên 
		hạ noi theo. Xin cho chúng con biết đón nhận bài học Người để lại trong 
		cuộc thương khó, và được thông phần vinh quang phục sinh với Người. 
		Người là Thiên Chúa hằng sống và hiển trị cùng Chúa, hiệp nhất với Chúa 
		Thánh Thần đến muôn thuở muôn đời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">BÀI ĐỌC 
		I&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is 
		50, 4-7</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Tôi đã không giấu mặt 
		mũi tránh những lời nhạo cười, <br>
		nhưng tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bài trích sách Tiên tri 
		Isaia.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa đã ban cho tôi 
		miệng lưỡi đã được huấn luyện, để tôi biết dùng lời nói nâng đỡ kẻ nhọc 
		nhằn. Mỗi sáng Người đánh thức tôi, Người thức tỉnh tai tôi, để nghe lời 
		Người giáo huấn. Thiên Chúa đã mở tai tôi, mà tôi không cưỡng lại và 
		cũng chẳng thối lui. Tôi đã đưa lưng cho kẻ đánh tôi, đã đưa má cho kẻ 
		giật râu; tôi đã không che giấu mặt mũi, tránh những lời nhạo cười và 
		những người phỉ nhổ tôi. Vì Chúa nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ 
		thẹn; nên tôi trơ mặt chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn.&nbsp;
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp;</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">ĐÁP CA&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tv 21, 
		8-9. 17-18a. 19-20. 23-24</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đáp: Ôi Thiên Chúa! Ôi 
		Thiên Chúa! sao Chúa đã bỏ con? </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">1) Bao người thấy con 
		đều mỉa mai con, họ bĩu môi, họ lắc đầu: “Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu 
		hắn, xin Ngài giải gỡ hắn, nếu Ngài yêu thương”.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; - Đáp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">2)&nbsp; Đứng quanh con là 
		đàn ưng khuyển, một lũ côn đồ bao bọc lấy con. Chân tay con chúng đều 
		chọc thủng, con có thể đếm được mọi đốt xương con.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; - Đáp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">3)&nbsp; Phần chúng thì nhìn 
		xem con và vui vẻ, đem y phục của con chia sẻ với nhau, còn tấm áo dài, 
		thì chúng rút thăm. Phần Ngài, lạy Chúa, xin chớ đứng xa con, ôi Đấng 
		phù trợ con, xin kíp ra tay nâng đỡ. &nbsp;&nbsp;&nbsp;- Đáp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">4) Con sẽ tường thuật 
		danh Chúa cho các anh em, giữa nơi công hội, con sẽ ngợi khen Người. 
		“Chư quân là người tôn sợ Chúa, xin hãy ca khen Chúa. Toàn thể miêu duệ 
		nhà Giacóp, hãy chúc tụng Người, hãy tôn sợ Người, hết thảy dòng giống 
		Israel!” - Đáp.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">BÀI ĐỌC 
		II&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pl&nbsp; 
		2, 6-11</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Người đã tự hạ mình; 
		vì thế Thiên Chúa đã tôn vinh Người”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bài trích thư Thánh 
		Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Philipphê.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa Giêsu Kitô, tuy là 
		(thân phận) Thiên Chúa, đã không nghĩ phải giành cho được ngang hàng với 
		Thiên Chúa; trái lại, Người hủy bỏ chính mình mà nhận lấy thân phận tôi 
		đòi, đã trở nên giống như loài người, với cách thức bề ngoài như một 
		người phàm. Người đã tự hạ mình mà vâng lời cho đến chết, và chết trên 
		thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người một 
		danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu, để khi nghe tên Giêsu, mọi loài trên 
		trời dưới đất và trong địa ngục phải quỳ gối xuống, và mọi miệng lưỡi 
		phải tuyên xưng Đức Giêsu Kitô là Chúa để Thiên Chúa Cha được vinh 
		quang.&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">CÂU XƯỚNG TRƯỚC PHÚC 
		ÂM&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pl&nbsp; 2, 8-9</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúa Kitô vì chúng ta, 
		đã vâng lời cho đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã 
		tôn vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">22- Khi đọc bài Thương 
		Khó, không mang đèn nến, không xông hương, không chào và cũng không ghi 
		dấu thánh giá trên sách. Phó tế đọc bài Thương Khó, hoặc nếu không có 
		phó tế thì linh mục đọc. Người đọc sách cũng có thể đọc bài Thương Khó, 
		nhưng nếu được thì nên dành những lời của Chúa Kitô cho linh mục.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Nếu là phó tế, trước 
		khi đọc hoặc hát bài Thương Khó, phải đến xin chủ tế ban phép lành như 
		trong các thánh lễ khác.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hết bài Thường Khó, 
		xướng “Đó là lời Chúa” như thường lệ nhưng không hôn sách.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">NĂM&nbsp; A</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">BÀI THƯƠNG 
		KHÓ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mt 26, 14&nbsp; -&nbsp; 27, 66&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Sự Thương Khó Đức 
		Giêsu Kitô, Chúa chúng ta”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Bài Thương Khó Đức 
		Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Matthêu.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi ấy, một trong nhóm 
		Mười Hai, tên là Giuđa Iscariô, đi gặp các thượng tế và nói với họ: S. 
		“Các ông cho tôi bao nhiêu, tôi nộp Người cho các ông?” C. Họ liền ấn 
		định cho ba mươi đồng bạc. Và từ đó, hắn tìm dịp thuận tiện để nộp 
		Người. Ngày thứ nhất tuần lễ ăn bánh không men, các môn đệ đến thưa Chúa 
		Giêsu rằng: S. “Thầy muốn chúng con sửa soạn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua ở 
		đâu?” C. Chúa Giêsu đáp: ? “Các con hãy vào thành, đến với một người kia 
		nói rằng: Thầy bảo, giờ Ta đã gần, Ta sẽ mừng Lễ Vượt Qua với các môn đệ 
		tại nhà ông”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Các môn đệ làm như 
		Chúa Giêsu truyền và sửa soạn Lễ Vượt Qua. Chiều đến, Người ngồi bàn ăn 
		với mười hai môn đệ. Và khi các ông đang ăn, Người nói: ? “Thầy nói thật 
		với các con: có một người trong các con sẽ nộp Thầy”. C. Môn đệ rất buồn 
		rầu và từng người bắt đầu hỏi Người: S. “Thưa Thầy, có phải con không?” 
		C. Người trả lời rằng:&nbsp; ? “Kẻ giơ tay cùng chấm vào đĩa với Thầy, đó 
		chính là kẻ nộp Thầy. Thực ra, Con Người sẽ ra đi như đã chép về Người, 
		nhưng khốn cho kẻ sẽ nộp Con Người! Thà người đó đừng sinh ra thì hơn!” 
		C. Giuđa, kẻ phản bội, cũng thưa Người rằng: S. “Thưa Thầy, có phải con 
		chăng?” C. Chúa đáp: ? “Đúng như con nói”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Vậy khi mọi người 
		còn đang ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, đọc lời chúc tụng, bẻ ra và trao 
		cho các môn đệ mà phán: ? “Các con hãy cầm lấy mà ăn, vì này là Mình 
		Ta”. C. Đoạn Người cầm lấy chén, tạ ơn, rồi trao cho các môn đệ mà phán: 
		? “Tất cả các con hãy uống chén này, vì này là Máu Ta, Máu Tân Ước, sẽ 
		đổ ra cho nhiều người được tha tội. Thầy bảo các con: Từ nay, Thầy sẽ 
		không còn uống chất nho này nữa cho đến ngày Thầy sẽ uống rượu mới cùng 
		các con trong nước Cha Thầy”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Sau khi hát thánh 
		vịnh, Thầy trò liền lên núi Ôliu. Bấy giờ Chúa Giêsu bảo các ông: ? “Tất 
		cả các con sẽ vấp phạm vì Thầy trong chính đêm nay, vì có lời chép rằng: 
		‘Ta sẽ đánh chủ chăn, và các chiên trong đoàn sẽ tan tác’. Nhưng sau khi 
		Thầy sống lại, Thầy sẽ đến xứ Galilêa trước các con”. C. Phêrô liền 
		thưa: S. “Dù tất cả vấp phạm vì Thầy, riêng con, con sẽ không bao giờ 
		vấp phạm”. C. Chúa Giêsu đáp: ? “Thầy bảo thật con, chính đêm nay, trước 
		khi gà gáy, con sẽ chối Thầy ba lần”. C. Phêrô lại thưa: S. “Dù có phải 
		chết cùng Thầy, con sẽ không chối Thầy”. C. Và tất cả các môn đệ cùng 
		nói như vậy. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Rồi Chúa Giêsu cùng đi 
		với các ông đến một chỗ gọi là Ghếtsêmani, và Người bảo các môn đệ: ? 
		“Các con hãy ngồi đây để Thầy đến đàng kia cầu nguyện”. C. Đoạn Chúa đưa 
		Phêrô và hai người con ông Giêbêđê cùng đi, Người bắt đầu cảm thấy buồn 
		bực và sầu não. Lúc ấy, Người bảo các ông: ? “Linh hồn Thầy buồn sầu đến 
		nỗi chết được; các con hãy ở lại đây và thức với Thầy”. C. Tiến xa hơn 
		một chút, Người sấp mặt xuống, cầu nguyện và nói: ? “Lạy Cha, nếu được, 
		xin cho Con khỏi chén này! Nhưng đừng như ý Con muốn, một theo ý Cha 
		muốn”. C. Người trở lại cùng các môn đệ và thấy các ông đang ngủ, liền 
		nói với Phêrô: ? “Chẳng lẽ các con không thức cùng Thầy được lấy một giờ 
		ư? Hãy tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi lâm cơn cám dỗ: vì tinh thần thì 
		lanh lẹ, nhưng xác thịt thì yếu đuối”. C. Rồi Người lại đi cầu nguyện 
		lần thứ hai mà rằng: ? “Lạy Cha, nếu chén này không thể qua đi được mà 
		Con phải uống, thì xin theo ý Cha”. C. Đoạn Người trở lại và thấy các 
		ông còn ngủ, vì mắt các ông nặng trĩu. Người để mặc các ông và đi cầu 
		nguyện lần thứ ba, vẫn lại những lời như trước. Sau đó Người trở lại với 
		các môn đệ và bảo: ? “Bây giờ các con hãy ngủ và nghỉ ngơi đi! Này sắp 
		đến giờ Con Người sẽ bị nộp trong tay những kẻ tội lỗi. Các con hãy chỗi 
		dậy. Chúng ta hãy đi: này kẻ nộp Thầy đã tới gần”. C. Người còn đang 
		nói, thì đây, Giuđa, một trong nhóm mười hai, và cùng với y có lũ đông 
		mang gươm giáo gậy gộc, do các thượng tế và kỳ lão trong dân sai đến. 
		Vậy tên nội công đã dặn họ ám hiệu này: S. “Hễ tôi hôn người nào, thì đó 
		chính là Người, các ông hãy bắt lấy”. C. Tức khắc Giuđa tới gần Chúa 
		Giêsu và nói: S. “Chào Thầy”. C. Và nó hôn Người. Nhưng Chúa Giêsu bảo: 
		? “Hỡi bạn, bạn đến đây làm chi?” C. Lúc đó chúng xông tới, tra tay bắt 
		Chúa Giêsu. Ngay sau đó, một trong những người vẫn theo Chúa Giêsu, giơ 
		tay rút gươm và chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. Chúa Giêsu 
		liền bảo: ? “Con hãy xỏ ngay gươm vào bao: vì tất cả những kẻ dùng gươm 
		sẽ chết vì gươm. Nào con tưởng rằng Thầy không thể xin Cha Thầy và Ngài 
		sẽ tức khắc gởi đến hơn mười hai cơ binh thiên thần sao? Mà như thế thì 
		làm sao ứng nghiệm lời Kinh Thánh bảo: Sự thế phải như vậy?” C. Lúc đó 
		Chúa Giêsu nói cùng đám đông rằng: ? “Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi 
		bắt Ta như bắt tên cướp ư? Hằng ngày Ta ngồi trong đền thờ, giữa các 
		ngươi, mà các ngươi không bắt Ta. Nhưng tất cả sự đó xảy ra là để ứng 
		nghiệm lời các tiên tri đã chép”. C. Bấy giờ các môn đệ bỏ Người và chạy 
		trốn hết. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Những kẻ đã bắt Chúa 
		Giêsu điệu Người đến thầy thượng tế Caipha. Nơi đây các luật sĩ và kỳ 
		lão đã hội họp. Phêrô theo Người xa xa cho tới dinh thầy thượng tế. Rồi 
		ông vào trong dinh ngồi cùng bọn đầy tớ, xem việc xảy ra thế nào. Vậy 
		các thượng tế và tất cả công nghị tìm chứng gian cáo Chúa Giêsu để lên 
		án xử tử Người. Và họ đã không tìm được, mặc dù đã có một số đông chứng 
		nhân ra mắt. Sau cùng, hai người làm chứng gian đến khai rằng: S. “Người 
		này đã nói: Ta có thể phá đền thờ Thiên Chúa và xây cất lại trong ba 
		ngày”. C. Bấy giờ thầy thượng tế đứng lên nói: S. “Ông không trả lời gì 
		về các điều những người này đã cáo ông ư?” C. Nhưng Chúa Giêsu làm 
		thinh, nên thầy thượng tế bảo Người: S. “Nhân danh Thiên Chúa hằng sống, 
		ta truyền cho ông hãy nói cho chúng ta biết: Ông có phải là Đấng Kitô, 
		Con Thiên Chúa không?” C. Chúa Giêsu trả lời: ? “Ông đã nói đúng. Nhưng 
		Ta nói thật với các ông: rồi đây các ông sẽ xem thấy Con Người ngự bên 
		hữu Đấng Toàn Năng, và sẽ đến trên đám mây”. C. Bấy giờ thầy thượng tế 
		xé áo mình ra và nói: S. “Nó đã nói lộng ngôn! Chúng ta còn cần gì đến 
		nhân chứng nữa? Đây các ngài vừa nghe lời lộng ngôn. Các ngài nghĩ sao?” 
		C. Họ đáp lại: S. “Nó đáng chết!” C. Bấy giờ chúng nhổ vào mặt Người, 
		đấm đánh Người, lại có kẻ tát vả Người mà nói rằng: S. “Hỡi Kitô, hãy 
		bói xem, ai đánh ông đó?” C. Còn Phêrô ngồi ở ngoài sân. Một đầy tớ gái 
		lại gần và nói: S. “Ông nữa, ông cũng đã theo Giêsu người xứ Galilêa”. 
		C. Nhưng ông chối trước mặt mọi người mà rằng: S. “Tôi không hiểu chị 
		muốn nói gì?” C. Khi ông lui ra đến cổng, một đầy tớ gái khác thấy ông, 
		liền nói với những người ở đó: S. “Ông này cũng theo Giêsu người 
		Nadarét”. C. Ông thề mà chối rằng: S. “Tôi không biết người ấy”. C. Một 
		lúc sau, mấy người đứng đó lại gần mà nói với Phêrô rằng: S. “Đúng rồi, 
		ngươi cũng thuộc bọn ấy. Vì chính giọng nói của ngươi tiết lộ tông tích 
		ngươi”. C. Bấy giờ ông rủa mà thề rằng: ông không hề biết người ấy. Tức 
		thì gà gáy. Phêrô nhớ lại lời Chúa Giêsu đã nói: “Trước khi gà gáy, con 
		sẽ chối Ta ba lần”, và ông ra ngoài khóc lóc thảm thiết. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Trời vừa sáng, các 
		thượng tế và kỳ lão trong dân hội họp bày mưu giết Chúa Giêsu. Họ trói 
		Người và điệu đi nộp cho tổng trấn Phongxiô Philatô. Bấy giờ Giuđa, kẻ 
		nộp Người, thấy Người bị kết án thì hối hận, đem ba mươi đồng bạc trả 
		lại cho các thượng tế và kỳ lão mà nói rằng: S. “Tôi đã phạm tội vì nộp 
		máu người công chính”. C. Nhưng họ trả lời: S. “Can chi đến chúng tôi! 
		Mặc kệ anh!” C. Anh ta ném những đồng bạc đó vào trong đền thờ và ra đi 
		thắt cổ. Các thượng tế lượm lấy bạc đó và nói: <br>
		S. “Không nên để bạc này vào kho vì là giá máu”. C. Sau khi bàn bạc, họ 
		lấy tiền đó mua thửa ruộng của người thợ gốm làm nơi chôn cất những 
		người ngoại kiều. Bởi thế, ruộng ấy cho đến ngày nay được gọi là 
		Haselđama, nghĩa là ruộng máu. Như vậy là ứng nghiệm lời tiên tri 
		Giêrêmia nói: “Chúng đã lấy ba mươi đồng bạc là giá do con cái Israel đã 
		mặc cả mà bán Đấng cao trọng. Và họ mang tiền đó mua ruộng của người thợ 
		gốm như lời Chúa đã truyền cho tôi”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vậy Chúa Giêsu đứng 
		trước quan tổng trấn, và quan hỏi Người rằng: S. “Ông có phải là Vua dân 
		Do-thái không?” C. Chúa Giêsu đáp: ?&nbsp; ? “Ông nói đúng!” C. Nhưng khi các 
		thượng tế và kỳ lão tố cáo Người thì Người không trả lời chi cả. Bấy giờ 
		Philatô bảo Người: S. “Ông không nghe thấy tất cả những điều họ tố cáo 
		ông sao?” C. Chúa Giêsu cũng không đáp lại về một điều nào, khiến quan 
		tổng trấn hết sức ngạc nhiên. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vào mỗi dịp lễ trọng, 
		quan tổng trấn có thói quen phóng thích cho dân một người tù tùy ý họ 
		xin. Lúc ấy có một phạm nhân nổi tiếng tên là Baraba. Vậy Philatô nói 
		với dân chúng đã tụ tập lại đó rằng: S. “Các ngươi muốn ta phóng thích 
		ai, Baraba hay Giêsu mà người ta vẫn gọi là Kitô?” C. Quan biết rõ chỉ 
		vì ghen ghét mà chúng đã nộp Người. Vậy trong khi quan ngồi xét xử, bà 
		vợ sai người nói cùng quan rằng: S. “Xin ông đừng can thiệp gì đến vụ 
		người công chính ấy, vì hôm nay trong một giấc chiêm bao, tôi đã phải 
		đau khổ rất nhiều vì người ấy”. C. Nhưng các thượng tế và kỳ lão xúi 
		giục dân xin tha Baraba và giết Chúa Giêsu. Quan lại lên tiếng hỏi họ: 
		S. “Trong hai người đó các ngươi muốn ta phóng thích ai?” C. Họ thưa: S. 
		“Baraba!” <br>
		C. Philatô hỏi: S. “Vậy đối với Giêsu gọi là Kitô, ta phải làm gì?” C. 
		Họ đồng thanh đáp: S. “Đóng đinh nó đi!” C. Quan lại hỏi: S. “Nhưng 
		người này đã làm gì nên tội?” C. Chúng càng la to: S. “Đóng đinh nó đi!” 
		C. Bấy giờ Philatô thấy mất công, lại thêm náo động, nên ông lấy nước 
		rửa tay trước mặt dân chúng và nói: S. “Ta vô can về máu người công 
		chính này, mặc kệ các ngươi”. C. Toàn dân đáp: S. “Hãy để cho máu nó đổ 
		trên chúng tôi và trên con cái chúng tôi”. C. Bấy giờ quan phóng thích 
		Baraba cho họ, còn Chúa Giêsu thì trao cho họ đánh đòn, rồi đem đi đóng 
		đinh vào thập giá. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bấy giờ lính tổng trấn 
		liền điệu Chúa Giêsu vào trong công đường và tập họp cả cơ đội lại chung 
		quanh Người. Họ lột áo Người ra, khoác cho Người một áo choàng đỏ, rồi 
		quấn một vòng gai đặt trên đầu Người và trao vào tay mặt Người một cây 
		sậy, họ quỳ gối trước mặt Người mà nhạo báng rằng: S. “Tâu vua dân 
		Do-thái!” C. Đoạn họ khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy đập trên đầu 
		Người. Khi đã chế nhạo Người xong, họ lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục cũ 
		lại cho Người và điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Lúc đi ra, họ gặp 
		một người thành Xyrênê tên là Simon, liền bắt ông vác đỡ thánh giá cho 
		Người. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Họ đi đến một nơi gọi 
		là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Họ cho Người uống rượu hòa với mật đắng, 
		Người chỉ nếm qua nhưng không muốn uống. Khi đã đóng đinh Người trên 
		thập giá rồi, họ rút thăm chia nhau áo Người, để ứng nghiệm lời tiên tri 
		rằng: “Chúng đã chia nhau áo Ta, còn áo ngoài của Ta, chúng đã bắt 
		thăm”. Rồi họ ngồi lại canh Người. Họ cũng đặt trên đầu Người bản án 
		viết như sau: Người này là Giêsu, vua dân Do-thái. Lúc ấy, cùng với 
		Người, họ đóng đinh hai tên trộm cướp, một tên bên hữu, một tên bên tả.
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Những người đi ngang 
		qua, lắc đầu chế diễu Người và nói: <br>
		S. “Kìa, ngươi là kẻ phá đền thờ và xây cất lại trong ba ngày, hãy tự 
		cứu mình đi, nếu là Con Thiên Chúa, thì hãy xuống khỏi thập giá đi!” C. 
		Các thượng tế cùng luật sĩ và kỳ lão cũng chế nhạo Người rằng: S. “Nó đã 
		cứu được kẻ khác mà không cứu nổi chính mình! Nếu nó là vua dân Do-thái, 
		thì bây giờ hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta sẽ tin nó. Nó đã 
		trông cậy Thiên Chúa, nếu Ngài thương nó thì bây giờ Ngài hãy cứu nó, vì 
		nó nói: “Ta là Con Thiên Chúa!” C. Cả những tên cướp bị đóng đinh trên 
		thập giá với Người cũng nhục mạ Người như thế. Từ giờ thứ sáu đến giờ 
		thứ chín, khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Vào khoảng giờ thứ chín thì 
		Chúa Giêsu kêu lớn tiếng: ? ? “Eli, Eli, lema sabachtani!” C. Nghĩa là: 
		? “Lạy Chúa con, lạy Chúa con! sao Chúa bỏ con!” C. Có mấy người đứng đó 
		nghe vậy nói rằng: <br>
		S. “Nó gọi tiên tri Elia”. C. Lập tức một người trong bọn chạy đi lấy 
		một miếng bọt biển, nhúng đầy dấm và cuốn vào đầu cây sậy và đưa lên cho 
		Người uống. Nhưng có kẻ lại bảo: S. “Hãy chờ xem Elia có đến cứu nó 
		không?” C. Đoạn Chúa Giêsu lại kêu lên lớn tiếng và trút hơi thở.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">(Quỳ gối thinh lặng thờ 
		lạy trong giây lát)</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bỗng nhiên màn đền thờ 
		xé ra làm đôi từ trên xuống dưới, đất chuyển động, đá nứt ra. Các mồ mả 
		mở tung và xác của nhiều vị thánh đã qua đời được sống lại. Và sau khi 
		Chúa sống lại, họ ra khỏi mồ, vào thành thánh và hiện ra cùng nhiều 
		người. Còn viên sĩ quan và những kẻ cùng ông canh giữ Chúa Giêsu, thấy 
		đất chuyển động và các sự xảy ra, thì thất kinh sợ hãi và nói: S. “Đúng 
		người này là Con Thiên Chúa”. C. Ở đó cũng có nhiều phụ nữ đứng xa xa; 
		họ là những người đã theo giúp Chúa Giêsu từ xứ Galilêa. Trong số đó có 
		Maria Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê và Giuse, và mẹ các người con của 
		Giêbêđê.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Tới chiều có một người 
		giàu sang quê ở Arimathia tên là Giuse, cũng đã làm môn đệ Chúa Giêsu, 
		ông đi gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Bấy giờ Philatô truyền giao 
		xác cho ông. Vậy ông Giuse lấy xác, liệm trong một khăn sạch, và đặt 
		trong mồ mà ông đã cho đục trong đá, rồi ông lăn một tảng đá lớn lấp cửa 
		mồ lại và ra về. Còn Maria Mađalêna và bà Maria kia cùng ngồi đó nhìn 
		vào mộ. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hôm sau, tức là sau 
		ngày chuẩn bị mừng lễ, các thượng tế và biệt phái đến dinh Philatô trình 
		rằng: S. “Thưa ngài, chúng tôi nhớ, lúc sinh thời tên bịp bợm ấy có nói: 
		‘Sau ba ngày, Ta sẽ sống lại’. Vậy xin ngài truyền lệnh cho canh mộ đến 
		ngày thứ ba, kẻo môn đệ nó lấy trộm xác rồi phao đồn với dân chúng rằng: 
		Người đã từ cõi chết sống lại! Và như thế, sự gian dối này lại còn tai 
		hại hơn trước”. C. Philatô trả lời: S. “Các ông đã có lính canh thì cứ 
		đi mà canh như ý”. C. Họ liền đi và đóng ấn niêm phong tảng đá và cắt 
		lính canh giữ mồ.&nbsp;&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoặc đọc bài vắn 
		này&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mt 27, 11-54</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Khi ấy, Chúa Giêsu 
		đứng trước tổng trấn (Phongxiô Phi-latô), và quan hỏi Người rằng: S. 
		“Ông có phải là Vua dân Do-thái không?” C. Chúa Giêsu đáp: ? “Ông nói 
		đúng!” C. Nhưng khi các thượng tế và kỳ lão tố cáo Người thì Người không 
		trả lời chi cả. Bấy giờ Philatô bảo Người: S. “Ông không nghe thấy tất 
		cả những điều họ tố cáo ông sao?” C. Chúa Giêsu cũng không đáp lại về 
		một điều nào, khiến quan tổng trấn hết sức ngạc nhiên. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vào mỗi dịp lễ trọng, 
		quan tổng trấn có thói quen phóng thích cho dân một người tù tùy ý họ 
		xin. Lúc ấy có một phạm nhân nổi tiếng tên là Baraba. Vậy Philatô nói 
		với dân chúng đã tụ tập lại đó rằng: S. “Các ngươi muốn ta phóng thích 
		ai, Baraba hay Giêsu mà người ta vẫn gọi là Kitô?” C. Quan biết rõ chỉ 
		vì ghen ghét mà chúng đã nộp Người. Vậy trong khi quan ngồi xét xử, bà 
		vợ sai người nói cùng quan rằng: S. “Xin ông đừng can thiệp gì đến vụ 
		người công chính ấy,vì hôm nay trong một giấc chiêm bao, tôi đã phải đau 
		khổ rất nhiều vì người ấy”. C. Nhưng các thượng tế và kỳ lão xúi giục 
		dân xin tha Baraba và giết Chúa Giêsu. Quan lại lên tiếng hỏi họ: S. 
		“Trong hai người đó các ngươi muốn ta phóng thích ai?” C. Họ thưa: S. 
		“Baraba!” C. Philatô hỏi: S. “Vậy đối với Giêsu gọi là Kitô, ta phải làm 
		gì?” C. Họ đồng thanh đáp: S. “Đóng đinh nó đi!” C. Quan lại hỏi: S. 
		“Nhưng người này đã làm gì nên tội?” C. Chúng càng la to: S. “Đóng đinh 
		nó đi!” C. Bấy giờ Philatô thấy mất công, lại thêm náo động, nên ông lấy 
		nước rửa tay trước mặt dân chúng và nói: S. “Ta vô can về máu người công 
		chính này, mặc kệ các ngươi”. C. Toàn dân đáp: S. “Hãy để cho máu nó đổ 
		trên chúng tôi và trên con cái chúng tôi”. C. Bấy giờ quan phóng thích 
		Baraba cho họ, còn Chúa Giêsu thì trao cho họ đánh đòn, rồi đem đi đóng 
		đinh vào thập giá. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bấy giờ lính tổng trấn 
		liền điệu Chúa Giêsu vào trong công đường và tập họp cả cơ đội lại chung 
		quanh Người. Họ lột áo Người ra, khoác cho Người một áo choàng đỏ, rồi 
		quấn một vòng gai đặt trên đầu Người và trao vào tay mặt Người một cây 
		sậy, họ quỳ gối trước mặt Người mà nhạo báng rằng: S. “Tâu vua dân 
		Do-thái!” C. Đoạn họ khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy đập trên đầu 
		Người. Khi đã chế nhạo Người xong, họ lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục cũ 
		lại cho Người và điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Lúc đi ra, họ gặp 
		một người thành Xyrênê tên là Simon, liền bắt ông vác đỡ thánh giá cho 
		Người. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Họ đi đến một nơi gọi 
		là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Họ cho Người uống rượu hòa với mật đắng, 
		Người chỉ nếm qua nhưng không muốn uống. Khi đã đóng đinh Người trên 
		thập giá rồi, họ rút thăm chia nhau áo Người, để ứng nghiệm lời tiên tri 
		rằng: “Chúng đã chia nhau áo Ta, còn áo ngoài của Ta, chúng đã bắt 
		thăm”. Rồi họ ngồi lại canh Người. Họ cũng đặt trên đầu Người bản án 
		viết như sau: “Người này là Giêsu, vua dân Do-thái”. Lúc ấy, cùng với 
		Người, họ đóng đinh hai tên trộm cướp, một tên bên hữu, một tên bên tả.
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Những người đi ngang 
		qua, lắc đầu chế diễu Người và nói: <br>
		S. “Kìa, ngươi là kẻ phá đền thờ và xây cất lại trong ba ngày, hãy tự 
		cứu mình đi, nếu là Con Thiên Chúa, thì hãy xuống khỏi thập giá đi!” C. 
		Các thượng tế cùng luật sĩ và kỳ lão cũng chế nhạo Người rằng: S. “Nó đã 
		cứu được kẻ khác mà không cứu nổi chính mình! Nếu nó là vua dân Do-thái, 
		thì bây giờ hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta sẽ tin nó. Nó đã 
		trông cậy Thiên Chúa, nếu Ngài thương nó thì bây giờ Ngài hãy cứu nó, vì 
		nó nói: “Ta là Con Thiên Chúa!” C. Cả những tên cướp bị đóng đinh trên 
		thập giá với Người cũng nhục mạ Người như thế. Từ giờ thứ sáu đến giờ 
		thứ chín, khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Vào khoảng giờ thứ chín thì 
		Chúa Giêsu kêu lớn tiếng: ? ? “Eli, Eli, lamma sabachtani!” C. Nghĩa là: 
		? “Lạy Chúa con, lạy Chúa con! sao Chúa bỏ con!” C. Có mấy người đứng đó 
		nghe vậy nói rằng: <br>
		S. “Nó gọi tiên tri Elia”. C. Lập tức một người trong bọn chạy đi lấy 
		một miếng bọt biển, nhúng đầy dấm và cuốn vào đầu cây sậy và đưa lên cho 
		Người uống. Nhưng có kẻ lại bảo: S. “Hãy chờ xem Elia có đến cứu nó 
		không?” C. Đoạn Chúa Giêsu lại kêu lên lớn tiếng và trút hơi thở.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">(Quỳ gối thinh lặng thờ 
		lạy trong giây lát)</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bỗng nhiên màn đền thờ 
		xé ra làm đôi từ trên xuống dưới, đất chuyển động, đá nứt ra. Các mồ mả 
		mở tung và xác của nhiều vị thánh đã qua đời được sống lại. Và sau khi 
		Chúa sống lại, họ ra khỏi mồ, vào thành thánh và hiện ra cùng nhiều 
		người. Còn viên sĩ quan và những kẻ cùng ông canh giữ Chúa Giêsu, thấy 
		đất chuyển động và các sự xảy ra, thì thất kinh sợ hãi và nói: S. “Đúng 
		người này là Con Thiên Chúa”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp; Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">
		________________________________</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp;</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">NĂM&nbsp; B</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">&nbsp;</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">BÀI THƯƠNG 
		KHÓ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;Mc 14, 1 - 15, 47 </font>
		</b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Sự Thương Khó Đức 
		Giêsu Kitô, Chúa chúng ta”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Bài Thương Khó Đức 
		Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Marcô.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hai ngày trước Lễ Vượt 
		Qua và Tuần Lễ ăn bánh không men, các thượng tế và luật sĩ tìm mưu bắt 
		giết Chúa Giêsu. Họ bảo nhau rằng: S. “Đừng làm trong ngày lễ, kẻo sinh 
		náo động trong dân”. C. Khi Chúa đang dùng bữa ở Bêtania trong nhà ông 
		Simon tật phong, thì có một người phụ nữ mang đến một bình ngọc đựng dầu 
		thơm rất quý giá. Đập vỡ bình, bà đổ dầu thơm trên đầu Người. Có mấy 
		người khó chịu nghĩ thầm rằng: Làm gì mà phí dầu thơm như vậy? Dầu này 
		có thể bán được hơn ba trăm đồng bạc để bố thí cho kẻ nghèo khó. Và họ 
		nặng lời với bà đó. Nhưng Chúa Giêsu bảo: ?&nbsp; “Hãy để mặc bà, sao các ông 
		lại làm cực lòng bà? Bà vừa làm cho Ta một việc rất tốt. Vì bao giờ các 
		ông cũng có những kẻ nghèo ở bên mình, và các ông có thể làm phúc cho họ 
		lúc nào tùy ý, nhưng Ta, các ông không có Ta ở luôn với đâu. Làm được gì 
		thì bà đã làm, bà đã xức dầu thơm có ý tẩm liệm xác Ta trước. Ta bảo 
		thật các ông: Trong khắp thế giới, Phúc âm này rao giảng đến đâu thì 
		người ta cũng sẽ thuật lại việc bà mới làm để nhớ bà”.&nbsp; C. Khi ấy, Giuđa 
		Iscariô, một trong nhóm Mười Hai, đến tìm các thượng tế để tình nguyện 
		nộp Người cho họ. Nghe vậy, họ mừng rỡ và họ liền hứa cho nó tiền. Và nó 
		tìm dịp tiện nộp Người.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Ngày thứ nhất trong 
		tuần lễ ăn bánh không men là ngày giết chiên mừng Lễ Vượt Qua, các môn 
		đệ thưa Người: S. “Thầy muốn chúng con đi dọn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua 
		tại đâu?” <br>
		C. Người liền sai hai môn đệ đi và dặn rằng: ? “Các con hãy vào thành, 
		và nếu gặp một người mang vò nước thì hãy đi theo người đó. Hễ người ấy 
		vào nhà nào thì các con hãy nói với chủ nhà rằng: Thầy sai chúng tôi 
		hỏi: Căn phòng Ta sẽ ăn Lễ Vượt Qua với các môn đệ ở đâu? Và chủ nhà sẽ 
		chỉ cho các con một căn phòng rộng rãi dọn sẵn sàng và các con hãy sửa 
		soạn cho chúng ta ở đó”. C. Hai môn đệ ra đi vào thành và thấy mọi sự 
		như Người đã bảo, và hai ông dọn Lễ Vượt Qua. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chiều đến, Người cùng 
		Mười Hai môn đệ tới. Và khi mọi người đang ngồi ăn, thì Chúa Giêsu nói: 
		?&nbsp; “Ta bảo thật các con, một trong các con đang ăn cùng Ta, sẽ nộp Ta”. 
		C. Các ông đều buồn rầu, và lần lượt từng người thưa Ngài: S. “Thưa 
		Thầy, có phải con không?” C. Người đáp: ?&nbsp; “Là một trong mười hai, kẻ 
		cùng chấm một đĩa với Thầy. Con Người phải ra đi như đã chép về Người, 
		nhưng khốn cho kẻ nộp Con Người. Thà nó đừng sinh ra thì hơn”. C. Đang 
		khi họ ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, đọc lời chúc tụng, bẻ ra và trao cho 
		các ông mà phán: ? “Các con hãy cầm lấy, này là Mình Ta”. C. Rồi Người 
		cầm lấy chén, tạ ơn, trao cho các ông, và mọi người đều uống. Và Người 
		bảo các ông: ? “Này là Máu Ta, Máu tân ước sẽ đổ ra cho nhiều người. Ta 
		bảo thật các con: Ta sẽ chẳng còn uống rượu nho này nữa cho đến ngày Ta 
		sẽ uống rượu mới trong nước Thiên Chúa”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Sau khi hát Thánh 
		Vịnh, Thầy trò đi lên núi Cây Dầu. Chúa Giêsu bảo các ông: ?&nbsp; “Đêm nay, 
		tất cả các con sẽ vấp phạm vì Thầy, vì có lời chép rằng: ta sẽ đánh chủ 
		chăn và đoàn chiên sẽ tan tác. Nhưng sau khi Thầy sống lại, Thầy sẽ đến 
		xứ Galilêa trước các con”. C. Phêrô thưa Người: S. “Dù tất cả vấp phạm 
		vì Thầy, nhưng con thì không”. C. Chúa Giêsu bảo ông: ? “Thầy bảo thật 
		con: Hôm nay, nội đêm nay, trước khi gà gáy hai lần, con đã chối Thầy ba 
		lần”. C. Nhưng Phêrô càng lên giọng cương quyết hơn mà rằng: S. “Không, 
		dầu phải chết với Thầy, con cũng sẽ không chối Thầy”. C. Và tất cả đều 
		nói như vậy. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đi đến một vườn kia tên 
		là Ghếtsêmani, Người bảo các môn đệ: ?&nbsp; “Các con hãy ngồi lại đây trong 
		khi Thầy đi cầu nguyện”. C. Rồi Người đem Phêrô, Giacôbê và Gioan theo 
		Người và Người bắt đầu kinh sợ và buồn sầu. Người liền bảo các ông: ? 
		“Linh hồn Thầy buồn đến chết được, các con hãy ở lại đây và tỉnh thức”.
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Tiến xa hơn một 
		chút, Người phục xuống đất, và cầu xin nếu có thể được thì xin cho qua 
		khỏi giờ này. Và Người nguyện rằng: ?&nbsp; “Abba, Lạy Cha, Cha có thể làm 
		được mọi sự, xin cất chén này khỏi con! Nhưng không theo ý con muốn, một 
		theo ý Cha”. C. Người trở lại và thấy các ông đang ngủ, nên nói với 
		Phêrô: ?&nbsp; “Simon, con ngủ ư? Con không có sức thức được một giờ sao? Hãy 
		tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi sa chước cám dỗ, vì tinh thần thì lanh 
		lẹ, còn xác thịt thì yếu đuối”. C. Rồi Người đi khỏi đó và cầu nguyện 
		cùng lời như trước. Khi trở lại lần nữa và thấy các ông còn ngủ (vì mắt 
		các ông nặng trĩu) và các ông không còn biết thưa Người làm sao. Lần thứ 
		ba, Người trở lại và bảo: ?&nbsp; “Bây giờ các con hãy ngủ và nghỉ ngơi đi. 
		Thế là xong! Giờ đã đến: Này Con Người sắp bị nộp trong tay những kẻ tội 
		lỗi. Thôi! hãy chỗi dậy, chúng ta đi, kẻ nộp Thầy đã tới nơi”. C. Người 
		còn đang nói, thì Giuđa Iscariô, một trong nhóm Mười Hai đến, cùng đi 
		với một toán đông mang gươm giáo và gậy gộc do các thượng tế, luật sĩ và 
		kỳ lão sai đến. Trước đó, tên phản bội đã ra hiệu cho chúng rằng: S. “Hễ 
		tôi hôn mặt ai, thì đó chính là Ngài, các ông cứ bắt lấy và điệu đi cho 
		cẩn thận”. C. Vừa đến, nó liền tới gần Người mà nói: S. “Chào Thầy”. C. 
		Và nó hôn Người. Và chúng tra tay bắt Người. Nhưng một người trong những 
		kẻ đứng xung quanh rút gươm chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. 
		Chúa Giêsu nói với chúng rằng: ? “Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt 
		Ta như bắt tên cướp! Hằng ngày, Ta ở giữa các ngươi, giảng dạy trong đền 
		thờ mà sao các ngươi không bắt Ta. Nhưng thế là để ứng nghiệm lời Kinh 
		Thánh”. C. Bấy giờ môn đệ bỏ Người và trốn đi hết. Có một thanh niên 
		theo Người, mình chỉ quấn một tấm khăn, họ túm lấy anh ta, nhưng anh ta 
		bỏ tấm khăn lại và chạy trốn mình trần. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Chúng điệu Chúa Giêsu 
		đến thầy thượng tế, các tư tế, luật sĩ và kỳ lão hội lại đông đủ. Còn 
		Phêrô theo Người xa xa đến tận trong dinh thượng tế và ngồi sưởi lửa với 
		đám đầy tớ. Vậy các thầy thượng tế và toàn thể công nghị tìm một chứng 
		cáo Chúa Giêsu để giết Người, song họ không tìm ra. Có nhiều kẻ đã cáo 
		gian Người, nhưng các chứng đó không hợp nhau. Tuy nhiên có nhiều kẻ 
		đứng lên làm chứng gian cho Người rằng: S. “Chúng tôi đã nghe nó nói: Ta 
		sẽ phá hủy đền thờ này do tay loài người làm ra, và trong ba ngày, Ta sẽ 
		xây lại một đền thờ khác không bởi tay loài người làm ra”. C. Nhưng 
		chứng cớ của họ cũng không hợp nhau. Khi ấy, thầy thượng tế đứng lên 
		giữa công nghị hỏi Chúa Giêsu rằng: S. “Sao ông không trả lời gì về 
		những điều các người này tố cáo ông”. C. Nhưng Người vẫn thinh lặng và 
		không đáp lại gì. Thầy thượng tế lại hỏi: S. “Ông có phải là Đấng Kitô 
		Con Thiên Chúa đáng chúc tụng chăng?” C. Chúa Giêsu đáp: ? “Phải, chính 
		Ta! Rồi các ông sẽ thấy Con Người ngồi bên hữu Đấng toàn năng và ngự đến 
		trên đám mây”. C. Thầy thượng tế liền xé áo mình ra và nói: S. “Chúng ta 
		còn cần chi đến nhân chứng nữa? Các ông đã nghe lời nói lộng ngôn, các 
		ông nghĩ sao?” C. Ai nấy đều lên án Người đáng chết. Rồi có kẻ bắt đầu 
		nhổ vào Người, che mặt Người và đánh đấm Người mà rằng: <br>
		S. “Hãy đoán xem!” C. Và bọn thủ hạ vả mặt Người. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Phêrô đang ở ngoài sân 
		tiền đường, thì có một đầy tớ gái của thầy thượng tế đến, thấy Phêrô 
		đang sưởi, thì nhìn ông và nói: S. “Ông cũng theo Giêsu, người Nadarét”. 
		C. Nhưng ông chối phắt mà rằng: S. “Tôi không biết, tôi không hiểu cô 
		muốn nói gì”. C. Rồi ông đi ra ngoài phía trước tiền đường, và gà liền 
		gáy. Lần nữa người đầy tớ thấy ông, liền nói với những người xung quanh 
		rằng: S. “Ông này thuộc bọn đó”. C. Nhưng ông lại chối. Một lúc sau, 
		những người ở đó lại nói với Phêrô rằng: <br>
		S. “Đúng ông thuộc bọn đó, vì cả ông cũng là người Galilêa”. <br>
		C. Ông liền nguyền rủa nặng lời và thề rằng: S. “Tôi không biết người mà 
		các ông nói đó”. C. Tức thì gà gáy lần thứ hai. Và Phêrô nhớ lại lời 
		Chúa Giêsu đã bảo ông: “Trước khi gà gáy hai lần, con đã chối Ta ba 
		lần”. Và ông liền than khóc. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vừa tảng sáng, các 
		thượng tế hội nghị với các kỳ lão, luật sĩ và toàn thể công nghị. Họ đã 
		trói Chúa Giêsu và giải nạp Người cho Philatô. Philatô hỏi Người: S. 
		“Ông có phải là vua dân Do-thái không?” C. Chúa Giêsu đáp: ? “Ông nói 
		đúng!” C. Và các thầy thượng tế cáo Người nhiều điều. Philatô lại hỏi 
		Người rằng: S. “Ông không trả lời gì ư? Hãy coi họ tố cáo Ông biết bao 
		nhiêu điều!” C. Nhưng Chúa Giêsu không trả lời gì thêm, khiến Philatô 
		ngạc nhiên. Vào mỗi dịp lễ, quan có thói quen phóng thích cho dân một 
		người tù tùy ý họ xin. Bấy giờ trong khám có tên Baraba bị giam cùng với 
		những kẻ phiến loạn, vì chúng đã giết người trong cuộc khởi loạn. Dân 
		chúng tiến lên Philatô xin ân xá theo như quan quen làm. Vậy Philatô 
		hỏi: S. “Các ngươi có muốn ta phóng thích cho các ngươi Vua dân Do-thái 
		không?” C. (Vì quan đã biết rõ do lòng ghen tương mà các thượng tế nộp 
		Người). Nhưng dân xin quan phóng thích Baraba cho họ. Philatô bảo dân 
		chúng rằng: S. “Các ngươi muốn Ta làm gì cho vua dân Do-thái?” C. Nhưng 
		chúng lại kêu lên: S. “Đóng đinh nó đi!” C. Philatô đáp lại: S. “Người 
		này đã làm gì nên tội?” C. Song chúng càng la to hơn: S. “Đóng đinh nó 
		đi!” C. Sau cùng Philatô muốn vừa lòng dân, liền tha Baraba và trao Chúa 
		Giêsu cho chúng đánh đòn và đóng đinh vào thập giá. Quân lính điệu Người 
		vào sân tiền đường và tập họp cơ đội lại. Chúng mặc áo choàng đỏ cho 
		Người, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu Người. Đoạn chào Người rằng: 
		S. “Tâu Vua dân Do-thái”. C. Rồi chúng lấy cây sậy đánh đầu Người, khạc 
		nhổ vào Người và quỳ gối triều bái Người. Khi đã nhạo cười Người, chúng 
		lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục lại cho Người và chúng điệu Người đi 
		đóng đinh vào thập giá. Chúng gặp một người qua đường, tên là Simon, quê 
		ở Xyrênê, là thân phụ của Alexanđrô và Rôphô vừa ở ngoài đồng về, chúng 
		bắt ông vác đỡ thập giá cho Người. Chúng điệu Người đến nơi kia gọi là 
		Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Chúng cho Người uống rượu pha mộc dược, nhưng 
		Người không uống. Chúng đóng đinh Người vào thập giá, rồi chúng chia 
		nhau áo Người bằng cách bắt thăm xem ai được phần nào. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vào lúc giờ thứ ba, 
		chúng đã đóng đinh Người vào thập giá. Và có bản án ghi rằng: “Vua dân 
		Do Thái”! Và cùng với Người, chúng đóng đinh hai tên trộm cướp vào thập 
		giá, một đứa bên hữu, một đứa bên tả Người. Như vậy là ứng nghiệm lời 
		Thánh Kinh rằng: “Người đã bị liệt vào số những kẻ gian ác”. Những người 
		qua đường sỉ nhục Người, lắc đầu và nói: S. “Kìa! Kẻ phá đền thờ Thiên 
		Chúa và xây lại trong ba ngày: hãy tự cứu mình xuống khỏi thập giá đi!” 
		C. Các thượng tế với các luật sĩ cũng nhạo báng Người và nói với nhau: 
		S. “Nó đã cứu được những kẻ khác mà không tự cứu mình! Bây giờ Đấng Kitô 
		Vua Israel, hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta thấy mà tin nào!” C. 
		Cả những kẻ cùng chịu đóng đinh với Người cũng lăng nhục Người. Từ giờ 
		thứ sáu đến giờ thứ chín, tối tăm bao trùm toàn thể lãnh thổ. Và đến giờ 
		thứ chín, Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: <br>
		?&nbsp; “Eloi, Eloi, lamma sabachtani?” C. Nghĩa là:??&nbsp; “Lạy Chúa con, lạy 
		Chúa con, tại sao Chúa bỏ con?” C. Có mấy người đứng đó nghe thấy liền 
		nói rằng: S. “Kìa, nó gọi Elia!” C. Bấy giờ có kẻ chạy đi nhúng miếng 
		bông biển đầy dấm và cuốn vào cây sậy và đưa lên cho Người uống mà rằng: 
		S. “Hãy đợi xem Elia có đến đem nó xuống không?” C. Nhưng Chúa Giêsu kêu 
		một tiếng lớn và trút hơi thở.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">(Quỳ gối thinh lặng thờ 
		lạy trong giây lát)</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Màn trong đền thờ xé ra 
		làm đôi từ trên xuống dưới. Viên sĩ quan đứng trước mặt Người thấy Người 
		kêu lên và trút hơi thở như thế, liền nói rằng: S. “Đúng người này là 
		Con Thiên Chúa!” C. Cũng có những phụ nữ đứng nhìn từ đàng xa, trong số 
		đó có bà Maria Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê hậu và của Giuse, và bà 
		Salômê, là những kẻ đã theo giúp Người khi Người còn ở xứ Galilêa. Và 
		nhiều người khác cũng đã lên Giêrusalem với Người. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Trời đã xế chiều và hôm 
		đó lại là ngày chuẩn bị, áp ngày Sabbat. Ông Giuse quê ở Arimathia, một 
		hội viên vị vọng trong công nghị, cũng là người trông đợi nước Thiên 
		Chúa, ông mạnh dạn đến gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Philatô ngạc 
		nhiên nghe nói Người đã chết, ông gọi viên sĩ quan đến và hỏi xem Người 
		đã chết thật chưa. Khi được viên sĩ quan phúc trình, quan trao xác Người 
		cho Giuse. Giuse đã mua một khăn trắng, hạ xác Chúa Giêsu xuống khỏi 
		thập giá, liệm vào khăn và đặt trong mộ đã đục sẵn trong đá, và lăn một 
		tảng đá lấp cửa mộ. Lúc đó bà Maria Mađalêna và Maria mẹ ông Giuse nhìn 
		xem nơi Người được an táng.&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">_________________</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoặc đọc bài vắn 
		này&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mc 15, 1-39</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Vừa tảng sáng, các 
		thượng tế hội nghị với các kỳ lão, luật sĩ và toàn thể công nghị. Họ đã 
		trói Chúa Giêsu và giải nạp Người cho Philatô. Philatô hỏi Người: S. 
		“Ông có phải là vua dân Do-thái không?” C. Chúa Giêsu đáp: ? “Ông nói 
		đúng!” <br>
		C. Và các thầy thượng tế cáo Người nhiều điều. Philatô lại hỏi Người 
		rằng: S. “Ông không trả lời gì ư? Hãy coi họ tố cáo Ông biết bao nhiêu 
		điều!” C. Nhưng Chúa Giêsu không trả lời gì thêm, khiến Philatô ngạc 
		nhiên. Vào mỗi dịp lễ, quan có thói quen phóng thích cho dân một người 
		tù tùy ý họ xin. Bấy giờ trong khám có tên Baraba bị giam cùng với những 
		kẻ phiến loạn, vì chúng đã giết người trong cuộc khởi loạn. Dân chúng 
		tiến lên Philatô xin ân xá theo như quan quen làm. Vậy Philatô hỏi: <br>
		S. “Các ngươi có muốn ta phóng thích cho các ngươi Vua dân Do-thái 
		không?” C. (Vì quan đã biết rõ do lòng ghen tương mà các thượng tế nộp 
		Người). Nhưng dân xin quan phóng thích Baraba cho họ. Philatô bảo dân 
		chúng rằng: S. “Các ngươi muốn Ta làm gì cho vua dân Do-thái?” C. Nhưng 
		chúng lại kêu lên: S. “Đóng đinh nó đi!” C. Philatô đáp lại: S. “Người 
		này đã làm gì nên tội?” C. Song chúng càng la to hơn: S. “Đóng đinh nó 
		đi!” C. Sau cùng Philatô muốn vừa lòng dân, liền tha Baraba và trao Chúa 
		Giêsu cho chúng đánh đòn và đóng đinh vào thập giá. Quân lính điệu Người 
		vào sân tiền đường và tập họp cơ đội lại. Chúng mặc áo choàng đỏ cho 
		Người, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu Người. Đoạn chào Người rằng: 
		S. “Tâu Vua dân Do-thái”. C. Rồi chúng lấy cây sậy đánh đầu Người, khạc 
		nhổ vào Người và quỳ gối triều bái Người. Khi đã nhạo cười Người, chúng 
		lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục lại cho Người và chúng điệu Người đi 
		đóng đinh vào thập giá. Chúng gặp một người qua đường, tên là Simon, quê 
		ở Xyrênê, là thân phụ của Alexanđrô và Rôphô vừa ở ngoài đồng về, chúng 
		bắt ông vác đỡ thập giá cho Người. Chúng điệu Người đến nơi kia gọi là 
		Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Chúng cho Người uống rượu pha mộc dược, nhưng 
		Người không uống. Chúng đóng đinh Người vào thập giá, rồi chúng chia 
		nhau áo Người bằng cách bắt thăm xem ai được phần nào. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vào lúc giờ thứ ba, 
		chúng đã đóng đinh Người vào thập giá. Và có bản án ghi rằng: Vua dân Do 
		Thái! Và cùng với Người, chúng đóng đinh hai tên trộm cướp vào thập giá, 
		một đứa bên hữu, một đứa bên tả Người. Như vậy là ứng nghiệm lời Thánh 
		Kinh rằng: Người đã bị liệt vào số những kẻ gian ác. Những người qua 
		đường sỉ nhục Người, lắc đầu và nói: S. “Kìa! Kẻ phá đền thờ Thiên Chúa 
		và xây lại trong ba ngày: hãy tự cứu mình xuống khỏi thập giá đi!” C. 
		Các thượng tế với các luật sĩ cũng nhạo báng Người và nói với nhau: S. 
		“Nó đã cứu được những kẻ khác mà không tự cứu mình! Bây giờ Đấng Kitô 
		Vua Israel, hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta thấy mà tin nào!” C. 
		Cả những kẻ cùng chịu đóng đinh với Người cũng lăng nhục Người. Từ giờ 
		thứ sáu đến giờ thứ chín, tối tăm bao trùm toàn thể <br>
		lãnh thổ. Và đến giờ thứ chín, Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: <br>
		?&nbsp; “Eloi, Eloi, lema sabachtani!” C. Nghĩa là:??&nbsp; “Lạy Chúa con, lạy 
		Chúa con, Tại sao Chúa bỏ con!” C. Có mấy người đứng đó nghe thấy liền 
		nói rằng: S. “Kìa, nó gọi Elia!” C. Bấy giờ có kẻ chạy đi nhúng miếng 
		bông biển đầy dấm và cuốn vào cây sậy và đưa lên cho Người uống mà rằng: 
		S. “Hãy đợi xem Elia có đến đem nó xuống không?” C. Nhưng Chúa Giêsu kêu 
		một tiếng lớn và trút hơi thở.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">(Quỳ gối thinh lặng thờ 
		lạy trong giây lát)</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Màn trong đền thờ xé ra 
		làm đôi từ trên xuống dưới. Viên sĩ quan đứng trước mặt Người thấy Người 
		kêu lên và trút hơi thở như thế, liền nói rằng: S. “Đúng người này là 
		Con Thiên Chúa!”</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">NĂM&nbsp; C</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">BÀI THƯƠNG 
		KHÓ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lc 22, 14 - 23, 56&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">“Sự Thương Khó Đức 
		Giêsu Kitô, Chúa chúng ta”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Bài Thương Khó Đức 
		Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Luca.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đến giờ, Chúa Giêsu vào 
		bàn ăn với mười hai tông đồ và bảo các ông: ?&nbsp; “Thầy đã tha thiết ước ao 
		ăn Lễ Vượt Qua này với các con trước khi chịu khổ nạn. Thầy bảo các con, 
		Thầy sẽ chẳng bao giờ ăn lễ này nữa, cho đến khi lễ này được thực hiện 
		trong nước Thiên Chúa”. C. Rồi Người cầm chén, tạ ơn và phán: ?&nbsp; “Các 
		con hãy lãnh nhận chén này mà chia cho nhau: Thầy bảo cho các con biết: 
		Thầy sẽ không uống thứ nho này nữa cho đến khi nước Thiên Chúa đến!” C. 
		Đoạn Người cầm bánh và tạ ơn, bẻ ra và trao cho các ông mà phán:??&nbsp; “Này 
		là Mình Ta hiến ban vì các con, các con hãy làm việc này mà nhớ đến Ta”. 
		C. Cùng một thể thức ấy, sau bữa ăn tối, Người cầm lấy chén mà phán: ?&nbsp; 
		“Chén này là Tân ước trong Máu Ta sẽ đổ ra vì các con. Vả lại này tay kẻ 
		nộp Ta đang ở gần Ta, ngay trên bàn này. Đành rằng Con Người sẽ ra đi 
		như đã được ấn định, nhưng vô phúc cho kẻ nộp Người!” C. Bấy giờ các ông 
		bắt đầu hỏi nhau xem ai trong nhóm họ là kẻ làm điều đó. Giữa các ông 
		cũng xảy ra một cuộc tranh giành xem ai trong họ được coi là cao trọng 
		hơn hết. Nhưng Người bảo: ?&nbsp; “Vua chúa các dân ngoại thì thống trị dân, 
		và những kẻ có quyền hành trên dân thì bắt dân gọi mình là ân nhân. Phần 
		các con, thì không như thế, vì ai cao trọng hơn (trong) các con thì hãy 
		trở thành như người nhỏ nhất, và kẻ làm đầu, hãy trở thành như người hầu 
		hạ. Vì người ngồi ăn và kẻ hầu hạ, ai trọng hơn, nào chẳng phải là người 
		ngồi ăn ư? Thế mà Thầy, Thầy ở giữa các con như người hầu hạ. Còn các 
		con, các con đã kiên trì với Thầy trong các cơn gian nan của Thầy, và 
		Thầy xếp đặt nước trời cho các con như Cha Thầy đã xếp đặt cho Thầy, để 
		các con sẽ được ăn uống đồng bàn trong nước Thầy, và được ngồi trên toà 
		xét xử mười hai chi tộc Israel!”&nbsp; C. Rồi Chúa nói: ?&nbsp; “Simon, Simon, này 
		ma quỷ đã đòi sàng các con như sàng gạo, nhưng Ta đã cầu nguyện để con 
		khỏi mất đức tin. Và phần con, khi đã trở lại, con hãy làm cho anh em 
		con vững tin”. C. Ông thưa Người: S. “Lạy Thầy, con sẵn sàng theo Thầy, 
		dù vào tù hay đi chịu chết”. C. Nhưng Người đáp: ?&nbsp; “Phêrô, Thầy bảo cho 
		con biết: hôm nay khi gà chưa gáy, con đã ba lần chối rằng không biết 
		Thầy”. C. Và Người bảo các ông: ?&nbsp; “Khi Thầy sai các con đi không mang 
		theo túi tiền, không bị, không giày dép, nào các con có thiếu thốn sự gì 
		không?” C. Các ông thưa: S. “Không thiếu gì cả”. C. Vậy Người nói: ?&nbsp; 
		“Nhưng bây giờ ai có túi tiền, hãy cầm lấy, ai có bị, cũng hãy làm như 
		vậy, và ai không có gươm, thì hãy bán áo choàng mình mà mua lấy gươm. Vì 
		Thầy bảo các con hay: còn điều này chép về Thầy cũng cần phải được ứng 
		nghiệm: ‘Người đã bị liệt vào số những kẻ gian ác’. Vì mọi điều đã chép 
		về Thầy phải được hoàn tất”. C. Các ông thưa Người: S. “Thưa Thầy, này 
		có hai thanh gươm đây”. C. Và Người bảo: ?&nbsp; “Đủ rồi”.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Đoạn Người ra đi lên 
		núi cây ôliu như thường lệ. Các môn đệ cũng đi theo Người. Đến nơi, 
		Người bảo các ông: <br>
		?&nbsp; “Các con hãy cầu nguyện để khỏi sa chước cám dỗ”. C. Rồi Người đi xa 
		các ông một quãng bằng ném một hòn đá và quỳ gối cầu nguyện rằng: ? “Lạy 
		Cha, nếu Cha muốn, xin Cha cất chén này xa con. Nhưng xin đừng theo ý 
		con muốn, một theo ý Cha”. C. Bấy giờ có thiên thần từ trời hiện ra an 
		ủi Người. Và lâm cơn hấp hối, Người cầu nguyện thiết tha hơn, và mồ hôi 
		Người chảy ra như những giọt máu rơi xuống đất. Cầu nguyện xong, Người 
		đứng dậy, trở lại chỗ các môn đệ, và thấy các ông còn đang ngủ vì buồn 
		sầu. Người liền bảo: ? “Các con ngủ ư? Hãy dậy và cầu nguyện, kẻo sa 
		chước cám dỗ”. C. Người còn đang nói, thì này đây (xuất hiện) một lũ 
		đông, và một người trong nhóm Mười Hai là Giuđa dẫn đầu. Hắn lại gần 
		Chúa Giêsu để hôn Người. Chúa Giêsu bảo hắn: ? “Giuđa, ngươi lấy cái hôn 
		để nộp Con Người ư?” C. Thấy các sự sắp xảy ra, những kẻ đứng chung 
		quanh Người liền hỏi: S. “Thưa Thầy, chúng con có nên dùng gươm mà chém 
		không?” C. Và một người trong các ông chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt 
		tai phải. Nhưng Chúa Giêsu lên tiếng bảo: ? “Thôi, đủ rồi”. C. Và Người 
		sờ vào tai người đầy tớ ấy mà chữa cho y lành lại. Rồi Chúa Giêsu bảo 
		các kẻ đến bắt Người gồm các thượng tế, trưởng vệ binh đền thờ và kỳ lão 
		rằng: ? “Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp ư? 
		Hằng ngày Ta ngồi trong đền thờ giữa các ngươi mà các ngươi không bắt 
		Ta. Nhưng đây là giờ của các ngươi và của quyền lực tối tăm”. C. Chúng 
		liền bắt Người và điệu tới nhà thầy thượng tế. Còn Phêrô đi theo xa xa.
		</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Họ đốt lửa ngay giữa 
		sân và ngồi vòng quanh, Phêrô cũng ngồi lẫn với họ. Một đứa đầy tớ gái 
		thấy ông ngồi gần lửa, thì nhìn kỹ ông và bảo: S. “Cả ông này cũng theo 
		hắn”. C. Nhưng ông chối và nói: S. “Này chị, tôi đâu quen biết người 
		ấy”. <br>
		C. Một lát sau, có người khác nhìn ông và nói: S. “Chính ông cũng là 
		người trong bọn đó”. C. Nhưng Phêrô đáp: S. “Này anh, đâu có phải tôi”. 
		C. Chừng một giờ sau, một người khác lại quả quyết rằng: S. “Đúng ông 
		này cũng theo người ấy: vì ông ta cũng là người xứ Galilêa”. C. Phêrô 
		đáp: S. “Này anh, tôi không biết anh muốn nói gì?” C. Khi ông còn đang 
		nói, thì lập tức gà liền gáy. Chúa Giêsu quay lại nhìn Phêrô. Bấy giờ 
		Phêrô mới sực nhớ lời Chúa đã bảo ông trước: Khi gà gáy, con đã chối 
		Thầy ba lần. Phêrô liền ra ngoài và khóc lóc thảm thiết. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Những kẻ canh giữ 
		người, nhạo cười và đánh đập Người. Chúng che mặt Người, vả mặt mà hỏi 
		Người rằng: S. “Hãy đoán xem ai đánh ngươi đó”. C. Và chúng còn thốt ra 
		nhiều lời khác nhục mạ Người. Vừa sáng ngày, các kỳ lão trong dân, các 
		thượng tế và các luật sĩ hội lại và cho điệu Người ra trước công nghị mà 
		nói: S. “Nếu ông là Đấng Kitô, hãy nói cho chúng tôi hay”. C. Người trả 
		lời: ? “Tôi có nói, các ông cũng chẳng tin tôi, và nếu tôi có hỏi, các 
		ông cũng chẳng trả lời và cũng chẳng tha tôi. Nhưng từ giờ đây, Con 
		Người sẽ ngự bên hữu Thiên Chúa toàn năng”. C. Mọi người đều hỏi lại: S. 
		“Vậy ông là Con Thiên Chúa ư?” C. Người đáp: ? “Các ông nói đúng, Ta là 
		Con Thiên Chúa”. <br>
		C. Bấy giờ họ nói: S. “Chúng ta còn cần chứng cớ chi nữa? Vì chính chúng 
		ta cũng nghe y nói”. C. Đoạn tất cả bọn họ đứng dậy và giải Người đến 
		Philatô. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Họ bắt đầu tố cáo Người 
		rằng: S. “Chúng tôi đã thấy người này xúi giục dân nổi loạn, ngăn cản 
		nộp thuế cho Cêsarê, và còn tự xưng là Kitô Vua”. C. Philatô bảo các 
		thượng tế và đám đông rằng: S. “Ta không thấy người này có tội gì”. C. 
		Nhưng họ cố nài rằng: S. “Người này đã làm náo động dân chúng, giảng dạy 
		khắp xứ Giuđêa, bắt đầu từ Galilêa đến đây”. C. Philatô vừa nghe nói đến 
		Galilêa, liền hỏi cho biết có phải đương sự là người xứ Galilêa không. 
		Và khi đã biết Người thuộc thẩm quyền Hêrôđê, quan liền sai giải Người 
		cho Hêrôđê cũng có mặt tại Giêrusalem trong những ngày ấy. Hêrôđê thấy 
		Chúa Giêsu thì mừng rỡ lắm, vì từ lâu ông ao ước thấy Người, bởi đã nghe 
		nói về Người rất nhiều, và hy vọng xem Người làm một vài phép lạ. Nhà 
		vua hỏi Người rất nhiều lời, nhưng Người không đáp gì hết. Trong khi ấy, 
		các thượng tế và luật sĩ ở đó tố cáo Người dữ dội. Còn Hêrôđê cùng các 
		quan lính thì khinh dể và nhạo báng Người, đoạn khoác cho Người một cái 
		áo choàng trắng và gởi trả Người cho Philatô. Chính ngày đó, Hêrôđê và 
		Philatô trở thành bạn hữu, vì trước kia họ là thù địch với nhau. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bấy giờ Philatô triệu 
		tập các thượng tế, các thủ lãnh và dân chúng lại, rồi bảo họ: S. “Các 
		ngươi đã nộp cho ta người này như một kẻ xúi giục dân làm loạn, nhưng 
		đây ta đã tra xét trước mặt các ngươi, và ta không thấy người này phạm 
		tội nào trong những tội các ngươi tố cáo. Cả vua Hêrôđê cũng thấy như 
		vậy, vì ta đã cử các ngươi đến nhà vua và nhà vua cũng không thấy có chi 
		đáng tội chết cả. Vậy ta sẽ cho sửa phạt, rồi tha đi”. <br>
		C. Mỗi dịp lễ, quan tổng trấn phải phóng thích cho họ một người tù. Vậy 
		toàn dân đồng thanh kêu lên: S. “Hãy giết người này, và tha Baraba cho 
		chúng tôi”. C. Tên này vì dấy loạn trong thành và giết người, nên đã bị 
		tống ngục. Nhưng Philatô muốn tha Chúa Giêsu, nên lại nói với dân chúng. 
		Nhưng chúng càng la to hơn và nói: S. “Hãy đóng đinh nó, hãy đóng đinh&nbsp; 
		nó vào thập giá!” C. Lần thứ ba, quan lại nói với dân chúng:&nbsp; S. “Người 
		này đã làm gì xấu? Ta không thấy nơi ông ấy có lý do để lên án tử hình. 
		Vậy ta sẽ trừng phạt, rồi tha đi”. C. Chúng lại la lớn tiếng, nhất định 
		đòi đóng đinh Người vào thập giá, và tiếng la hét của chúng càng dữ dội 
		hơn. Philatô liền tuyên án theo lời chúng yêu cầu. Vậy quan phóng thích 
		tên đã bị cầm tù vì dấy loạn và giết người, là kẻ mà chúng đã xin tha, 
		còn Chúa Giêsu thì quan trao phó để mặc ý chúng. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi điệu Người đi, 
		chúng bắt một người xứ Xyrênê, tên Simon, ở ngoài đồng về, chúng bắt ông 
		vác thập giá theo sau Chúa Giêsu. Đám đông dân chúng theo Người, có cả 
		mấy người phụ nữ khóc thương Người. Nhưng Chúa Giêsu ngoảnh mặt lại bảo 
		họ rằng: ? “Hỡi con gái Giêrusalem, đừng khóc thương Ta, hãy khóc thương 
		chính các ngươi và con cái các ngươi. Vì này, sắp đến ngày người ta sẽ 
		than rằng: “Phúc cho người son sẻ, phúc cho những lòng không sinh nở và 
		những vú không nuôi con”. Bấy giờ người ta sẽ lên tiếng với núi non 
		rằng: “Hãy đổ xuống đè chúng tôi”, và nói với các gò nổng rằng: “Hãy che 
		lấp chúng tôi đi”. Vì nếu cây tươi còn bị xử như vậy, thì gỗ khô sẽ ra 
		sao?” C. Cùng với Người, chúng còn điệu hai tên gian ác nữa đi xử tử. 
		Khi đã đến nơi gọi là Núi Sọ, chúng đóng đinh Người vào thập giá cùng 
		với hai tên trộm cướp, một đứa bên hữu và một đứa bên tả Người. Bấy giờ 
		Chúa Giêsu than thở rằng: ? “Lạy Cha, xin tha cho chúng, vì chúng không 
		biết việc chúng làm”. C. Rồi chúng rút thăm mà chia nhau áo Người. Dân 
		chúng đứng đó nhìn xem, và các thủ lãnh thì cười nhạo Người mà rằng: S. 
		“Nó đã cứu được kẻ khác, thì hãy tự cứu mình đi nếu nó thật là Đấng 
		Kitô, người Thiên Chúa tuyển chọn”. C. Quân lính đều chế diễu Người và 
		đưa dấm cho Người uống và nói: S. “Nếu ông là vua dân Do-thái, ông hãy 
		tự cứu mình đi”. C. Phía trên đầu Người có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, 
		La-tinh và Do-thái như sau: “Người này là vua dân Do-thái”. Một trong 
		hai kẻ trộm bị đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: S. “Nếu 
		ông là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa”. C. Đối lại, 
		tên kia mắng nó rằng: S. “Mi cũng chịu đồng một án mà mi chẳng sợ Thiên 
		Chúa sao. Phần chúng ta, như thế này là đích đáng, vì chúng ta chịu xứng 
		với việc chúng ta đã làm, còn Ông này, Ông có làm gì xấu đâu?” C. Và anh 
		ta thưa Chúa Giêsu rằng: S. “Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến 
		tôi”. C. Chúa Giêsu đáp: ? “Quả thật, Ta bảo ngươi: ngay hôm nay, ngươi 
		sẽ ở trên thiên đàng với Ta”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Lúc đó vào khoảng 
		giờ thứ sáu, tối tăm liền bao trùm cả mặt đất cho đến giờ thứ chín. Mặt 
		trời trở nên u ám, màn trong đền thờ xé ra làm đôi ngay chính giữa. Lúc 
		đó Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: ?“Lạy Cha, Con phó linh hồn Con trong 
		tay Cha”. C. Nói đoạn, Người trút hơi thở.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">(Quỳ gối thinh lặng thờ 
		lạy trong giây lát)</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thấy sự việc xảy ra, 
		viên sĩ quan ca tụng Thiên Chúa rằng: <br>
		S. “Ông này quả thật là người công chính”. C. Và tất cả dân chúng có mặt 
		thấy cảnh tượng đó, và chứng kiến những sự việc xảy ra, liền đấm ngực 
		trở về. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đứng xa xa, có những kẻ 
		quen biết Người, và mấy phụ nữ đi theo Người từ xứ Galilêa, họ cũng 
		chứng kiến. Tuy nhiên, có một công nghị viên tên là Giuse, người tốt 
		lành và công chính. Ông này đã không đồng ý với mưu toan và hành động 
		của các công nghị viên khác, ông quê ở thành Arimathia trong xứ Giuđêa, 
		chính ông cũng trông đợi nước Chúa. Ông đến gặp Philatô và xin xác Chúa 
		Giêsu. Đoạn ông hạ xác Người xuống, liệm trong khăn và táng trong mồ đá 
		đục sẵn, nơi chưa táng xác ai. Hôm đó là ngày chuẩn bị và sắp bước sang 
		ngày Sabbat. Trong khi đó, những người phụ nữ đã đi với Người từ xứ 
		Galilêa, cũng theo đến xem mồ và xác Người được táng như thế nào. Rồi 
		các bà về sửa soạn thuốc thơm và dầu thơm. Nhưng trong ngày Sabbat, các 
		bà nghỉ theo đúng luật.&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Hoặc đọc bài vắn 
		này&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lc 23, 1-49</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Khi ấy, tất cả công 
		nghị đứng dậy và giải Người đến Philatô. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Họ bắt đầu tố cáo Người 
		rằng: S. “Chúng tôi đã thấy người này xúi giục dân nổi loạn, ngăn cản 
		nộp thuế cho Cêsarê, và còn tự xưng là Kitô Vua”. C. Philatô bảo các 
		thượng tế và đám đông rằng: S. “Ta không thấy người này có tội gì”. C. 
		Nhưng họ cố nài rằng: S. “Người này đã làm náo động dân chúng, giảng dạy 
		khắp xứ Giuđêa, bắt đầu từ Galilêa đến đây”. C. Philatô vừa nghe nói đến 
		Galilêa, liền hỏi cho biết có phải đương sự là người xứ Galilêa không. 
		Và khi đã biết Người thuộc thẩm quyền Hêrôđê, quan liền sai giải Người 
		cho Hêrôđê cũng có mặt tại Giêrusalem trong những ngày ấy. Hêrôđê thấy 
		Chúa Giêsu thì mừng rỡ lắm, vì từ lâu, ông ao ước thấy Người, bởi đã 
		nghe nói về Người rất nhiều, và hy vọng xem Người làm một vài phép lạ. 
		Nhà vua hỏi Người rất nhiều lời, nhưng Người không đáp gì hết. Trong khi 
		ấy, các thượng tế và luật sĩ ở đó tố cáo Người dữ dội. Còn Hêrôđê cùng 
		các quan lính thì khinh dể và nhạo báng Người, đoạn khoác cho Người một 
		cái áo choàng trắng và gởi trả Người cho Philatô. Chính ngày đó, Hêrôđê 
		và Philatô trở thành bạn hữu, vì trước kia họ là thù địch với nhau. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Bấy giờ Philatô triệu 
		tập các thượng tế, các thủ lãnh và dân chúng lại, rồi bảo họ: S. “Các 
		ngươi đã nộp cho ta người này như một kẻ xúi giục dân làm loạn, nhưng 
		đây ta đã tra xét trước mặt các ngươi, và ta không thấy người này phạm 
		tội nào trong những tội các ngươi tố cáo. Cả vua Hêrôđê cũng thấy như 
		vậy, vì ta đã cử các ngươi đến nhà vua và nhà vua cũng không thấy có chi 
		đáng tội chết cả. Vậy ta sẽ cho sửa phạt, rồi tha đi”. C. Mỗi dịp lễ, 
		quan tổng trấn phải phóng thích cho họ một người tù. Vậy toàn dân đồng 
		thanh kêu lên: S. “Hãy giết người này, và tha Baraba cho chúng tôi”. C. 
		Tên này vì dấy loạn trong thành và giết người, nên đã bị tống ngục. 
		Nhưng Philatô muốn tha Chúa Giêsu, nên lại nói với dân chúng. Nhưng 
		chúng càng la to hơn và nói: S. “Hãy đóng đinh nó, hãy đóng đinh nó vào 
		thập giá!” C. Lần thứ ba, quan lại nói với dân chúng: S. “Người này đã 
		làm gì xấu? Ta không thấy nơi ông ấy có lý do để lên án tử hình. Vậy ta 
		sẽ trừng phạt, rồi tha đi”. C. Chúng lại la lớn tiếng, nhất định đòi 
		đóng đinh Người vào thập giá, và tiếng la hét của chúng càng dữ dội hơn. 
		Philatô liền tuyên án theo lời chúng yêu cầu. Vậy quan phóng thích tên 
		đã bị cầm tù vì dấy loạn và giết người, là kẻ mà chúng đã xin tha, còn 
		Chúa Giêsu thì quan trao phó để mặc ý chúng. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Khi điệu Người đi, 
		chúng bắt một người xứ Xyrênê, tên Simon, ở ngoài đồng về, chúng bắt ông 
		vác thập giá theo sau Chúa Giêsu. Đám đông dân chúng theo Người, có cả 
		mấy người phụ nữ khóc thương Người. Nhưng Chúa Giêsu ngoảnh mặt lại bảo 
		họ rằng: ? “Hỡi con gái Giêrusalem, đừng khóc thương Ta, hãy khóc thương 
		chính các ngươi và con cái các ngươi. Vì này, sắp đến ngày người ta sẽ 
		than rằng: ‘Phúc cho người son sẻ, phúc cho những lòng không sinh nở và 
		những vú không nuôi con!’. Bấy giờ người ta sẽ lên tiếng với núi non 
		rằng: ‘Hãy đổ xuống đè chúng tôi!’, và nói với các gò nổng rằng: ‘Hãy 
		che lấp chúng tôi đi!’. Vì nếu cây tươi còn bị xử như vậy, thì gỗ khô sẽ 
		ra sao?” C. Cùng với Người, chúng còn điệu hai tên gian ác nữa đi xử tử. 
		Khi đã đến nơi gọi là Núi Sọ, chúng đóng đinh Người vào thập giá cùng 
		với hai tên trộm cướp, một đứa bên hữu và một đứa bên tả Người. Bấy giờ 
		Chúa Giêsu than thở rằng: ? “Lạy Cha, xin tha cho chúng, vì chúng không 
		biết việc chúng làm”. C. Rồi chúng rút thăm mà chia nhau áo Người. Dân 
		chúng đứng đó nhìn xem, và các thủ lãnh thì cười nhạo Người mà rằng: S. 
		“Nó đã cứu được kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi, nếu nó thật là Đấng 
		Kitô, người Thiên Chúa tuyển chọn”. C. Quân lính đều chế diễu Người và 
		đưa dấm cho Người uống và nói: S. “Nếu ông là vua dân Do-thái, ông hãy 
		tự cứu mình đi”. C. Phía trên đầu Người có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, 
		La-tinh và Do-thái như sau: “Người này là vua dân Do-thái”. Một trong 
		hai kẻ trộm bị đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: S. “Nếu 
		ông là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa”. C. Đối lại, 
		tên kia mắng nó rằng: S. “Mi cũng chịu đồng một án mà mi chẳng sợ Thiên 
		Chúa sao. Phần chúng ta, như thế này là đích đáng, vì chúng ta chịu xứng 
		với việc chúng ta đã làm, còn Ông này, Ông có làm gì xấu đâu?” C. Và anh 
		ta thưa Chúa Giêsu rằng: S. “Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến 
		tôi”. C. Chúa Giêsu đáp: ?&nbsp; “Quả thật, Ta bảo ngươi: ngay hôm nay, ngươi 
		sẽ ở trên thiên đàng với Ta”. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">C. Lúc đó vào khoảng 
		giờ thứ sáu, tối tăm liền bao trùm cả mặt đất cho đến giờ thứ chín. Mặt 
		trời trở nên u ám, màn trong đền thờ xé ra làm đôi ngay chính giữa. Lúc 
		đó Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: ?&nbsp; “Lạy Cha, Con phó linh hồn Con 
		trong tay Cha”.&nbsp; C. Nói đoạn, Người trút hơi thở.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">(Quỳ gối thinh lặng thờ 
		lạy trong giây lát)</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thấy sự việc xảy ra, 
		viên sĩ quan ca tụng Thiên Chúa rằng: <br>
		S. “Ông này quả thật là người công chính”. C. Và tất cả dân chúng có mặt 
		thấy cảnh tượng đó, và chứng kiến những sự việc xảy ra, liền đấm ngực 
		trở về. </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đứng xa xa, có những kẻ 
		quen biết Người, và mấy phụ nữ đi theo Người từ xứ Galilêa, họ cũng 
		chứng kiến.&nbsp; </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Đó là lời Chúa.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">23- Sau bài Thương Khó, 
		có thể giảng vắn tắt.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><b>
		<font color="#800080">Đọc</font></b><font color="#800080"><b> Kinh Tin 
		Kính</b></font></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">24- <b>
		<font color="#800080">Lời nguyện tiến lễ</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Thiên Chúa toàn 
		năng, cúi xin Chúa nhớ lại cuộc khổ hình của Đức Kitô, và cho chúng con 
		được làm hòa cùng Chúa. Thật chúng con chẳng làm gì nên công trạng, 
		nhưng chúng con đã tin sẽ được Chúa mở lượng khoan hồng tha thứ, nhờ 
		hiến lễ độc nhất vô song của Người. Người hằng sống và hiển trị muôn 
		đời.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">25- <b>
		<font color="#800080">Lời tiền tụng</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Cha chí thánh là 
		Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, chúng con tạ ơn Cha mọi nơi mọi lúc, thật 
		là chính đáng, phải đạo, và sinh ơn cứu độ cho chúng con, nhờ Đức Kitô, 
		Chúa chúng con.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Người là Đấng vô tội, 
		đã cam chịu khổ hình thay cho những người tội lỗi, và bằng lòng chịu kết 
		án bất công thay cho kẻ gian tà. Người đã chết để tẩy trừ tội lỗi, và đã 
		sống lại để thánh hóa chúng con.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Vì thế cùng với toàn 
		thể thiên thần và các thánh, chúng con ca ngợi Cha, và vui mừng phấn 
		khởi tung hô rằng:</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thánh ! thánh ! chí 
		thánh !</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">26- <b>
		<font color="#800080">Ca hiệp lễ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
		&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mt 26, 42</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Cha, chén đắng này, 
		nếu con phải uống, </p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">không sao tránh được,</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Thì xin vâng ý Cha.</p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">27- <b>
		<font color="#800080">Lời nguyện hiệp lễ</font></b></p>
		<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Lạy Chúa, tại bàn tiệc 
		Thánh Thể, Chúa cho chúng con được thỏa trí toại lòng, nhờ Con Một Chúa 
		chịu khổ hình thập giá, Chúa làm cho chúng con tin tưởng vững vàng sẽ 
		được cứu độ, thì nhờ mầu nhiệm Người đã phục sinh, xin cho chúng con đạt 
		tới quê trời như lòng hằng mong ước. Người hằng sống và hiển trị muôn 
		đời</td>
	</tr>
	<tr>
		<td width="474">
		<p style="text-align: center"><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt; text-decoration: none">
		<a target="_top" href="../../CHIASE/GUI%20BAI.htm">
		<img border="0" src="../../EMAIL05.GIF" width="78" height="42"></a><br>
		<a class="leftMenu" target="_top" href="../../CHIASE/GUI%20BAI.htm">Gửi Bài - Góp Ý &nbsp;- Chia Sẻ - Comments</a></span></td>
	</tr>
	<tr>
		<td width="474">
		<p style="text-align: center"><span class="style3">
		<a target="_top" href="../../index.htm">
		<img border="0" src="../../tinmungLOGO/trangnha.gif" width="86" height="36"></a></span></td>
	</tr>
	</table>

</body>

</html>

PHP File Manager