File "15-loi-hua-Man-Coi.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/DocGia/_Maria/2012/08/15-loi-hua-Man-Coi.htm
File size: 25.96 KiB (26583 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><link href="file:///C:/DOCUME~1/TTMV_M~1/LOCALS~1/Temp/msohtmlclip1/01/clip_themedata.thmx" rel="themeData"><link href="file:///C:/DOCUME~1/TTMV_M~1/LOCALS~1/Temp/msohtmlclip1/01/clip_colorschememapping.xml" rel="colorSchemeMapping"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:1;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
li.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
p.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
span.longtext
{}
.MsoChpDefault
{font-size:10.0pt;
}
@page Section1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{}
-->
</style>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en-us" /><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><title>
15 lời hứa Mân Côi </title><base target="main"><style type="text/css">
.style1 {
border-width: 0px;
}
</style>
<style fprolloverstyle>A:hover {color: #FF0000; font-family: Arial; font-size: 10pt}
</style>
<!--[if !mso]><style>span.contents
{}
span.small
{}
</style>
<![endif]--><!--[if !mso]><style>h2
{margin-right:0cm;
margin-left:0cm;
font-size:18.0pt;
font-family:"Times New Roman";
font-weight:bold}
h1
{margin-right:0cm;
margin-left:0cm;
font-size:24.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
}
li.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin-top:0cm;
margin-right:0cm;
margin-bottom:10.0pt;
margin-left:0cm;
line-height:115%;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
}
span.submitted
{}
h4
{margin-top:12.0pt;
margin-right:0cm;
margin-bottom:3.0pt;
margin-left:0cm;
line-height:115%;
page-break-after:avoid;
font-size:14.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
font-weight:bold}
h3
{margin-top:10.0pt;
margin-right:0cm;
margin-bottom:0cm;
margin-left:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
line-height:115%;
page-break-after:avoid;
font-size:11.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
color:#4F81BD;
font-weight:bold}
span.author
{}
span.longtext
{}
</style>
<![endif]--></head><body style="color: #000000; background-color: #EEEEEE; font-family:Arial; font-size:10pt; text-decoration:none" background="../../../../TRANG%20CUA%20ME%20MARIA/Pictures/Background/bgr.gif"><table border="0" width="500" id="table1" cellspacing="15" bgcolor="#FFFFF0"><tr><td><p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><b><font face="Verdana" size="4" color="#006666">Trang Độc Giả</font></b></p><hr color="#FF4D20" width="80%" align="right">
<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
<b><font face="Arial" color="#0000FF">15 lời hứa Mân Côi</font></b></td></tr><tr><td align="justify">
<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
<font size="2"><i><span style="font-family: Arial,sans-serif">Trầm Thiên
Thu</span></i></font></td></tr><tr><td align="justify">
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Một ký giả viết: <i>“Tôi không
biết một lúc nào đó bạn có dám phê bình một số các lời hứa tâm linh này được
coi là gắn liền với các kinh nguyện hoặc lòng tôn sùng nào đó hay không. 15
lời hứa của Kinh Mân Côi có vẻ là ví dụ phổ biến nhất, nhưng dĩ nhiên còn
hơn thế nữa”</i>.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Có nhiều vấn đề, nhưng ở đây
chúng ta nhìn vào những cái được coi là 15 lời hứa của Kinh Mân Côi.</span></p>
<p style="text-align: left; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Trước hết, đây</span><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: Tahoma,sans-serif">
là văn bản phổ biến. Trước khi đi xa hơn, tôi nên nhận xét về câu có trong
lời hứa thứ nhất, vì nó không được sử dụng phổ biến ngày nay và làm ngạc
nhiên nhiều người đã đọc hết lần đầu tiên. Theo lời hứa thứ nhất, những
người thành kính đọc Kinh Mân Côi sẽ nhận “ân sủng tín hiệu” (signal
graces). Ân sủng tín hiệu là gì?.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Thuật ngữ tín hiệu hoặc dấu hiệu
(signal), được dùng làm tính từ, không phổ biến trong Anh ngữ đương thời,
nhưng có nghĩa là “trứ danh”, “đáng chú ý” (notable), “khác thường”, “hiếm
thấy” (x. Merriam-Webster Dictionary). Vậy “ân sủng tín hiệu” có nghĩa là
“ân sủng khác thường” (notable graces) hoặc “ân sủng không bình thường”
(unusual graces).</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Theo bình thường, 15 lời hứa Mân
Côi “được trao cho thánh Đa Minh và chân phước Alan”. Thánh Đa Minh là người
quen thuộc, nhưng CP Alan ít được biết đến. </span>
<span lang="FR" style="font-size: 12pt">Ngài tên là </span>
<span lang="FR" style="font-size: 12pt">Alanus de Rupe, còn gọi là Alain de
la Roche, và các tên khác. Ngài sống trong những năm 1400, hơn 200 năm sau
thời thánh Đa Minh. Ngài được mạc khải tư (private revelation) về những điều
trong cuộc đời thánh Đa Minh, kể cả mạc khải về 15 lời hứa. Đây là lý do 15
lời hứa được coi là “được trao cho thánh Đa Minh và CP Alan”. Chúng ta không
có chứng cớ – trừ CP Alan – về việc thánh Đa Minh nhận các lời hứa này. Vấn
đề liên quan mức độ khả tín trong mạc khải tư của CP Alan.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Vậy đáng tin mức nào?</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Hình như không có tài liệu quan
trọng nào liên quan vấn đề này. Ít nhất là những người bảo vệ 15 lời hứa này
có vẻ không xác định tài liệu nào chứng thực (và cũng không có tài liệu nào
của các Công đồng). Có thể có một số tài liệu không dùng Anh ngữ, nhưng cho
tới khi các tài liệu như vậy có thể được xác định là có vẻ không là các lời
hứa được Giáo hội chấp nhận ở mức toàn cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Mức địa phương thì sao?</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Ở đây những người ủng hộ 15 lời
hứa đã xác định điều này: một cuốn sách nhỏ in các lời hứa đó với imprimatur
ghi: “Patrick J. Hayes DD, TGM New York”. Cuốn này có thể được trích dẫn từ
một tài liệu trước đó có imprimatur của TGM Hayes.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Imprimatur nghĩa là “giáo quyền
cho phép in ấn”, không hề ghi ngày tháng, trừ tên Đức TGM Hayes của TGP New
York từ 1919 tới 1938, vậy có lẽ nó được phép in trong thời gian này.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Imprimatur như vậy đáng tin mức
nào?</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Thực sự là không nhiều. <b>
Imprimatur không có nghĩa là điều gì đó đúng</b>, và không tương tự hoặc
tương đương với với sự khẳng định của Giáo hội rằng mạc khải tư là xác thực.
Là một TGM sống sau sau CP Alan gần 500 năm, ở một quốc gia chưa được phát
hiện trong thời CP Alan, ĐHY Hayes sẽ không có quyền hạn để phán đoán tính
xác thực của mạc khải tư của CP Alan. Imprimatur của ngài phải được hiểu
theo cách imprimatur bình thường trong thời đó.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Vậy đó là gì?</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Giáo luật (Code of Canon Law) năm
1917 có hiệu lực trong thời TGM Hayes với tư cách là TGM New York, và theo
Giáo luật này (như ngày nay, Giáo luật năm 1983), có 2 giai đoạn mà một tài
liệu sẽ được kiểm duyệt bởi người kiểm duyệt sách lúc đó giới thiệu với đấng
bản quyền (trong trường hợp này là ĐHY Hayes) để sách được in. Khi đưa ra
quyết định tán thành, người kiểm duyệt ghi là “nihil obstat”, theo tiếng
Latin là “không có gì ngăn trở” – tức là <b>không có gì trong sách đó gây
cản trở việc in ấn</b>. Để đáp lại, lúc đó đấng bản quyền (khác với những
trường hợp khác thường) sẽ cho imprimatur – tiếng Latin nghĩa là “được phép
in”.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Hiện nay, Giáo luật năm 1917 rõ
ràng hơn về tiêu chí tùy những gì người kiểm duyệt cho nihil obstat:</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Giáo luật năm 1393</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">§2.</span></b><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">
Người kiểm duyệt đảm trách chức vụ, không chiếu cố người nào, sẽ lưu ý tín
lý và giáo lý theo các tín điều của Hội đồng hoặc Hiến pháp Tòa thánh hoặc
quy định và nghĩ về các tiến sĩ được chấp nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">§3.</span></b><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">
Người kiểm duyệt được chọn từ các giáo sĩ xét theo tuổi tác, sự uyên bác,
cẩn trọng, và những người chấp nhận hay không chấp nhận giáo lý, sẽ theo
trung gian cẩn thận.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Khi đó bạn có thể hiểu các tiêu
chí mà người kiểm duyệt đánh giá một tác phẩm. Ý kiến riêng về việc sửa chữa
không thành vấn đề. Nếu điều đó không trái ngược (1) tín lý hoặc (2) giáo lý
Công giáo của các Công đồng và các tài liệu của Tòa thánh, hoặc (3) các quy
định và nghĩ về các tiến sĩ được chấp nhận thì người kiểm duyệt không chấp
nhận. Người đó sẽ “theo trung gian cẩn thận”, nghĩa là có thể hợp lý theo tư
tưởng của Giáo hội, thì tài liệu đó được chấp nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Cách hiểu này được phản ánh trong
bản chú thích của John Abbo và Jerome Hannan về Giáo luật năm 1917, bộ The
Sacred Canons. Bản chú thích về vấn đề này (cuốn 2, tr. 627) ghi: “Người
kiểm duyệt được hướng dẫn, để các vấn đề trong đó Giáo hội không nói tới,
theo quan điểm nhất trí hoặc hầu như nhất trí của tác giả. <b>Trong các vấn
đề bị phản đối, họ sẽ không từ chối ý kiến ủng hộ vì sách đó nhận một vị trí
khác nhau theo ý kiến của họ. Họ cũng không từ chối vì họ nghĩ việc xuất bản
sách không đúng lúc,</b> dù họ có thể cho đấng bản quyền địa phương biết ý
kiến của họ về phương diện này”.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Chúng ta có thể suy ra từ việc
cho imprimatur là 15 lời hứa qua được giai đoạn nihil obstat, nhưng người ta
có thể thấy điều này không chứng tỏ rằng người kiểm duyệt tin vào tính xác
thực trong mạc khải tư của CP Alan hoặc các lời hứa là chính xác – mà chỉ
không trái tín lý và giáo lý của Giáo hội, và các tác giả được chấp thuận.
Không trái ngược những điều này là không bảo đảm về sự thật.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Có thể tính hiệu của của các lời
hứa này là vấn đề đã bàn cãi và người kiểm duyệt có trách nhiệm cho nihil
obstat ngay cả khi người này không đồng ý với các điều kia. Thật vậy, có
những gợi ý mà đây có thể là vấn đề.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Trước hết, các lời hứa đã được
bàn luận. Có sự tranh luận quan trọng liên quan mạc khải tư của CP Alan.
Theo Bách khoa Công giáo (Catholic Encyclopedia) năm 1907, thị kiến của ngài
về việc phục hồi lòng sùng kính Kinh Mân Côi được cho là tới năm 1460. CP
Alan không xuất bản gì lúc sinh thời, nhưng ngay sau khi ngài qua đời, anh
em trong tỉnh dòng được lệnh sưu tầm các bài viết của ngài để xuất bản. Các
tài liệu này được biên tập vào những thời điểm khác nhau và <b>đã tạo nhiều
tranh luận trong các học giả. Các mạc khải về thị kiến và bài giảng của
thánh Đa Minh, được coi là mạc khải cho CP Alan, không được coi là có liên
quan lịch sử.</b></span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Cuốn Bách khoa Công giáo này ngẫu
nhiên cũng có imprimatur. Thật vậy, nó có imprimatur của vị tiền nhiệm của
ĐHY Hayes là ĐHY John Farley, TGM New York từ 1902 tới 1918. Phần nihil
obstat có trước imprimatur này được cấp tương tự dù người kiểm duyệt tin các
lời hứa đó hay không. Đó là vấn đề được tranh luận, và trong vài năm của mỗi
người, vẫn TGP đó đã cho nihil obstat (và imprimatur) đối với các tài liệu
xuất bản về cả 2 phương diện của vấn đề – cuốn sách nhỏ (hiển nhiên) chấp
thuận chúng, còn Bách khoa Công giáo không chấp nhận chúng.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Cũng có một gợi ý khác là người
kiểm duyệt cuốn sách nhỏ không thể đồng ý với các lời hứa vì không có tên
người đó. Giáo luật năm 1917 cung cấp những điều này:</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Giáo luật năm 1393</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">§4.</span></b><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">
Người kiểm duyệt phải quyết định về bài viết. Nếu thuận lợi, đấng bản quyền
sẽ cho phép xuất bản, tuy nhiên, sẽ kèm lời nhận xét của người kiểm duyệt có
ký tên. Chỉ trong các trường hợp ngoại lệ và do đó hiếm có nhận xét thận
trọng của đấng bản quyền có thể nhắc tới người kiểm duyệt bị bỏ qua.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Ý nghĩa của câu nói liên quan
việc bỏ sót tên người kiểm duyệt không rõ ràng đối với người bình luận. Một
số người muốn nói rằng tên người kiểm duyệt và nihil obstat cần xuất hiện
trong tài liệu được xuất bản, cùng với imprimatur, trừ phi “chỉ trong các
trường hợp ngoại lệ và hiếm” thì ĐGM cho đó là cẩn trọng đối với điều bị bỏ
qua.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Câu “Tôi đồng ý với các lời hứa
này, và tôi không muốn có tên tôi trên tài liệu đó trừ phi người ta nghĩ tôi
đồng ý” sẽ là một trường hợp như vậy, và TGM Hayes có thể đã bỏ tên người
kiểm duyệt vì lý do đó, dẫn tới điều đó và nihil obstat không xuất hiện
trong cuốn sách nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Thật vậy, theo chúng tôi biết,
người kiểm duyệt phê chuẩn cuốn sách nhỏ có thể cũng là người đã phê chuẩn
Bách khoa Công giáo không chấp nhận các lời hứa. Chúng tôi biết tên người đó
là Remy Lafort, S.T.D. (viết tắt của Doctor of Sacred Theology – Tiến sĩ
Thần học).</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Đó chỉ là suy đoán, và chúng ta
không thể biết tại sao tên người kiểm duyệt bị bỏ, vì việc xuất bản liên
quan điều này là mâu thuẫn. Như vậy chúng ta cân nhắc việc cho nihil obstat
của một người kiểm duyệt nào đó, nhưng imprimatur có được ĐHY Hayes cấp?</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Phần 4 trong Giáo luật (được
trích dẫn ở trên) chỉ rõ, việc đấng bản quyền cấp imprimatur được xem là hầu
như tự động: <i>“Người kiểm duyệt phải quyết định khi viết. Nếu thuận lợi,
đấng bản quyền sẽ cho phép xuất bản”</i>.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Trong khi imprimatur vẫn được cấp
theo thói quen dựa trên đề nghị của người kiềm duyệt, có những trường hợp có
<i>dấu hiệu</i> (còn nhớ từ này?) khi đây không là trường hợp đó. Abbo và
Hannan ghi chú: <i>“Việc bổ nhiệm người kiểm duyệt không ngăn cản giám mục
của tổng đại diện từ việc kiểm tra chính các sách đó; và thậm chí sau khi họ
có ý kiến của người kiểm duyệt, họ vẫn có thể từ chối cấp phép xuất bản, nếu
bị thúc đẩy vì một lý do biện hộ nghiêm trọng nào đó (ibid.)”</i>.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Còn nữa, nếu từ chối cấp phép
xuất bản thì <b>phải nói lý do bị từ chối</b>:</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Giáo luật năm 1394</span></b></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0"><b>
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">§2.</span></b><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">
Nhưng nếu có vẻ như việc cấp phép bị từ chối, lý do sẽ được chỉ rõ cho tác
giả thấy, trừ phi một lý do nghiêm trọng làm điều gì đó không được chỉ rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Như vậy, đặt mình vào vị trí của
ĐHY Hayes: Tính hiệu lực của các lời hứa này là vấn đề đã được bàn luận
trong các tác giả Công giáo, nhưng người kiểm duyệt không được coi là cấp
nihil obstat theo tư kiến, và nihil obstat đã được cấp. Giáo luật muốn rằng
imprimatur sẽ có sau nihil obstat trừ phi khi có lý do nghiêm trọng hoặc
không, và người ta phải chuẩn bị cho nhà xuất bản biết lý do đó là gì trừ
phi có lý do nghiêm trọng hoặc không.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">“Riêng tôi không nghĩ các lời hứa
này là xác thực” không là lý do nghiêm trọng đặc biệt khi cá lời hứa này đã
được lưu hành khoảng 450 năm, không biết xuất bản bao nhiêu lần bằng các thứ
tiếng. Người xuất bản có thể dễ dàng phản ứng: “Nhưng các lần xuất bản khác
thì sao? Không cho thấy các lời hứa này là xu hướng chính đủ để imprimatur
được cấp sao?”</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Như vậy chúng ta không thể suy
luận nhiều về quan điểm của ĐHY Hayes đối với các lời hứa đó (và, khác với
người kiểm duyệt, ngài không thể bỏ tên ngài nếu ngài cho imprimatur). Có
thể ngài là người rất ủng hộ hoặc không ủng hộ các lời hứa này. Những gì
chúng ta có thể kết luận là ngài không nghĩ là có vấn đề đến nỗi ngài từ
chối cho imprimatur.</span></p>
<p style="text-align: justify; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Nhìn tổng quát, nó không có vẻ là
chúng ta bỏ tính xác thực của mạc khải tư hoặc các lời hứa này. Trừ phi các
tài liệu khác – với cái gì đó còn hơn imprimatur – có thể được sản sinh,
những gì chúng ta có thể nói là theo quan điểm của TGP New York vào một lúc
nào đó với cương vị của ĐHY Hayes thì nó được cho rằng các lời hứa đó không
trái với (1) tín lý hoặc (2) giáo lý Công giáo của các Công đồng và các tài
liệu của Tòa thánh, hoặc (3) các quy định và cách suy nghĩ của các tiến sĩ.
Các lời hứa đó thuộc bản chất tranh luận, với một số sách (như các cuốn sách
mỏng nhỏ) xác định các lời hứa đó và các sách khác (như Bách khoa Công giáo)
lại bác bỏ chúng.</span></p>
<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span lang="EN-US" style="font-size: 12pt">Còn bạn nghĩ sao?</span></p>
<h2 style="text-align: right; margin-left: 0; margin-right: 0; margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<i><span lang="EN-US" style="font-weight: normal">
<font face="Arial" size="2">(Chuyển ngữ từ NCRegister.com)</font></span></i></h2>
</td></tr><tr><td><p align="center"> </td></tr>
<tr>
<td>
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="50%">
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="67">
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
<a target="_top" href="../../../DocGia_INDEX.htm">
<img border="0" src="../../../../_Images/LOGOtinmung2.gif" width="67" height="40"></a></td>
<td>
<p style="margin-left:15px; margin-top:0; margin-bottom:0" align="left">
<font size="2"><b>
<a style="text-decoration: none" target="_top" href="../../../DocGia_INDEX.htm">
<span style="text-decoration: none">Trang Độc Giả</span></a></b></font></td>
</tr>
</table>
</td>
<td width="50%">
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td>
<p style="margin-right:15px; margin-top:0; margin-bottom:0" align="right">
<font color="#FF5328" face="Arial" size="2"><b>
<a style="text-decoration: none" target="_top" href="../../../../index.htm">Trang Nhà</a></b></font></td>
<td width="67">
<p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
<font size="2">
<a target="_top" href="../../../../index.htm">
<img border="0" src="../../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a></font></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table></body></html>