File "Ngay22.htm"
Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/CAC-THANH/HanhCacThanh/Thang11/Ngay22.htm
File size: 18.79 KiB (19238 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8
<head>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en-us" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Hạnh Các Thánh - Hanh Cac Thanh - Hương Việt</title>
<base target="main">
<style type="text/css">
.style1 {
border-width: 0px;
}
</style>
<style fprolloverstyle>A:hover {color: #FF0000; font-family: Arial; font-size: 10pt}
</style>
<meta name="keywords" content="Hạnh Các Thánh, Hanh Cac Thanh, Hương Việt, tieu su cac thanh">
</head>
<body style="color: #000000; background-color: #EEEEEE; font-family:Arial; font-size:10pt; text-decoration:none" background="../../../TRANG%20CUA%20ME%20MARIA/Pictures/Background/bgr.gif">
<table border="0" width="95%" align="center">
<tr>
<td align="justify"><font face="Times New Roman">
<p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><b>
<font face="Times New Roman" color="#006666" style="font-size: 18pt">Hạnh Các Thánh</font></b></p>
<hr color="#FF4D20" width="80%" align="right">
<p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Ngày 22 tháng 11</span></p>
<p class="ViThanhKinh" style="margin-top: 3px; margin-bottom: 0" align="right">
<font color="#0000FF"><span style="font-size: 18pt; font-weight: 700"> THÁNH
CÊCILIA</span></font><p class="ViThanhKinh" style="margin-top: 3px; margin-bottom: 0" align="right">
<font color="#0000FF"><span style="font-size: 18pt; font-weight: 700"> ĐỒNG
TRINH TỬ ĐẠO</span></font><p class="Ngaythang" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
</p>
<p class="Ngaythang" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Thánh Cêcilia là một trong những trinh nữ tử đạo được
sùng mộ nhất vào những thế kỷ đầu của Giáo hội Rôma. Lòng sùng mộ thái
quá ấy đã khiến nhiều tác giả bịa đặt ra nhiều tiểu tiết ly kỳ về đời
sống của ngài và cả cái chết tử đạo của ngài.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Người ta được biết thánh Cêcilia thuộc dòng dõi quí
tộc và là một thiếu nữ rất đạo đức. Ngài quyết giữ mình đồng trinh để
tận hiến cho Chúa. Nhưng để đạt được ý nguyện đó, ngài đã phải chiến đấu
cam go, đồng thời với sự can thiệp của Thiên Chúa mới bảo toàn được
trinh khiết. Vì thế, những dòng tiểu sử về đời sống thánh nữ Cêcilia một
phần lớn đã xoay quanh câu truyện tình duyên ly kỳ của ngài.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Số là Valêrianô, một thanh niên tuấn tú con nhà quý
phái, đã đính hôn với Cêcilia và định ngày làm lễ thành hôn. Phần trinh
nữ Cêcilia, vì sợ phật ý cha mẹ và vị hôn phu, nàng chưa thể tỏ ra cho
các vị biết rằng: mình chỉ yêu mến một mình Chúa Giêsu. Đến ngày hôn lễ,
trong tiếng đàn phong cầm êm ái, Cêcilia chỉ biết cầu nguyện với Thiên
Chúa: “Xin cho hồn xác con được sự trinh khiết để con khỏi bẽ bàng”
(Thánh vịnh 118).</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Trinh nữ ăn chay ba ngày liền và nguyện cầu xin Chúa
các thiên thần, các thánh tông đồ và toàn thể các thánh, xin các ngài
gìn giữ, bảo hộ đức trinh khiết của mình.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Đêm đến, khi chỉ có mình với Valêrianô ở trong phòng,
nàng ngỏ ý muốn nói với chàng một điều bí mật, nhưng yêu cầu chàng phải
thực hiện điều chàng có nhiệm vụ phải thi hành. Valêrianô trả lời rằng
chàng không cần biết điều bí mật đó. Cêcilia liền nói: “Có một vị thiên
thần của Thiên Chúa yêu mến em, chính người đã bảo vệ em rất cẩn thận
nếu người thấy anh đến gặp em với tình yêu nhơ bẩn, tức khắc người sẽ
giận dữ đuổi anh đi và anh sẽ mất hết vẻ đẹp của tuổi thanh xuân. Trái
lại, nếu thiên thần thấy anh yêu em bằng mối tình chân thành trong trắng
và gìn giữ em nguyên vẹn, người sẽ yêu mến anh như em”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Valêrianô nói: “Nếu em muốn anh tin lời em nói, em
hãy cho anh xem mặt thiên thần của em; nếu anh thấy có bằng chứng đáng
tin đó là thiên thần của Chúa, anh sẽ thi hành điều em yêu cầu. Nhưng
nếu em yêu một người khác, anh sẽ chém luôn cả em và người ấy”. Cêcilia
hứa cho Valêrianô xem thấy thiên thần, sau khi chàng chịu phép rửa tội.
Valêrianô bằng lòng theo đạo và hỏi xem chịu phép rửa tội với ai,
Cêcilia trả lời: “Anh hãy đi đến đường Appoa, tới dặm thứ ba, thấy những
người nghèo khó ngồi ăn xin bên đường, anh bảo họ rằng: em nhờ họ dẫn
anh đến gặp Đức Ubanô, Ngài sẽ rửa tội cho anh, mặc cho anh áo trắng
tinh và anh sẽ mặc áo trở lại phòng em, rồi anh sẽ xem thấy thiên thần”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Valêrianô nghe lời, tìm đến Đức Ubanô là người đã
công khai xưng đức tin hai lần và hiện đang lẩn tránh nơi nghĩa trang.
Valêrianô gặp ngài, trình bày mọi việc Cêcilia đã làm. Đức Ubanô cảm
động và vui mừng, ngài quỳ xuống tạ ơn Chúa: “Lạy Chúa Giêsu Kitô, Chúa
đã gieo những ước vọng trong sạch, xin hãy nhận lấy hoa quả do hạt giống
Chúa đã gieo trong tâm hồn Cêcilia. Lạy Chúa, Đấng chăn chiên nhân lành,
Cêcilia tôi tá Chúa đã trung thành và kiên nhẫn phụng sự Chúa, nàng đã
làm cho Valêrianô hung hăng như sư tử trở nên chiên hiền lành”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Đức Ubanô đang cầu nguyện cho Valêrianô thì bỗng một
ông lão đến, mặc áo trắng như tuyết, tay cầm một bảng chữ vàng.
Valêrianô sợ hãi ngã xuống đất. Ông lão nâng chàng dậy và truyền đọc
bảng chữ sau đây trên tay ông: “Một Thiên Chúa độc nhất, một đức tin,
một phép rửa tội, Thiên Chúa độc nhất là Cha của mọi loài. Người ở trên
trời và ở trong chúng ta tất cả” (cf. Eph 3, 59). Sau đó ông lão hỏi xem
Valêrianô có tin những điều đó không. Valêrianô trả lời quả quyết: “Thật
trên đời này không có gì chân thật hơn!”. Ông lão biến mất, Đức Ubanô
làm phép rửa tội rồi bảo Valêrianô trở lại với Cêcilia.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Valêrianô trở về thấy Cêcilia đang cầu nguyện trong
phòng, bên cạnh có hai thiên thần cầm hai triều thiên, một kết bằng hoa
hồng, triều thiên kia bằng hoa huệ. Thiên thần đưa cho Cêcilia một, còn
một đưa cho Valêrianô và bảo hai người rằng: Chỉ có ai biết quí trọng
đức khiết trinh mới được trông thấy hai triều thiên ấy. Thiên thần hỏi
Valêrianô có ước muốn điều gì không. Valêrianô xin cho Tiburciô anh mình
trở lại đạo, và thiên thần hứa Tiburciô sẽ được ơn ấy.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Mấy ngày sau, Tiburciô đến chào chị dâu, người ngửi
thấy hương hoa huệ và hoa hồng rất kỳ lạ. Valêrianô bảo em đó là do hai
triều thiên Chúa ban cho. Nếu Tiburciô muốn xem thấy triều thiên ấy,
phải chịu phép rửa tội đã. Trong khi Tiburciô còn đang ngơ ngẩn không
hiểu gì thì Cêcilia đỡ lời, giải thích cho em biết các tượng thần ngoại
giáo là những vật vô tri giác vì không có quyền phép gì. Tiburciô nghe
Cêcilia giảng giải, lĩnh hội được chân lý và tán thành: “Quả thật, chỉ
có con vật mới không tin những điều chị vừa nói”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Cêcilia bảo Tiburciô theo Valêrianô đi chịu phép rửa
tội. Nhưng khi nghe Cêcilia nói phải gặp Đức Ubanô, Tiburciô hoảng sợ
hỏi: “Có phải là người mà tín đồ công giáo gọi là Đức Giáo Hoàng không?
Tôi nghe rằng người đã bị kết án hai lần và nay đang trốn tránh. Nếu
người ta bắt được ngài, họ sẽ thiêu sống ngài và cả chúng ta nữa. Chúng
ta đi tìm Thiên Chúa trên trời để bị lửa thiêu đốt ở dưới đất ư ?”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Cêcilia trả lời: “Phải, nếu chỉ có một sự sống đời
này, chúng ta có lý do để sợ mất nó, nhưng còn có một sự sống cao quí
hơn, chúng ta sẽ chiếm được khi chúng ta để mất sự sống đời này”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">- “Thế ra còn có một sự sống khác nữa sao? Tôi chưa
hề được nghe ai nói tới”. </span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Cêcilia trình bày giá trị của sự sống đời sau và cũng
nêu ra những điều bất hạnh của cuộc đời trần gian. Rồi để trả lời các
thắc mắc đó của Tiburciô, Cêcilia giải nghĩa mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi,
Ngôi Hai Làm Người, cuộc đời Chúa Giêsu và mầu nhiệm Phục sinh của
Người. Kết luận, Cêcilia đối chiếu hạnh phúc thiên đàng của người kitô
giáo với hình phạt của người tội lỗi phải chịu. Tiburciô tin theo và
được dẫn tới gặp Đức Ubanô, Tiburciô chịu phép rửa tội rồi ở lại bảy
ngày để học thêm giáo lý. Từ đó Tiburciô được xem thấy thiên thần của
Thiên Chúa mỗi ngày và được mọi ơn như sở nguyện.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Từ đó Valêrianô và Tiburciô từ khước mọi lạc thú trần
gian để chỉ chuyên lo phụng sự Thiên Chúa và anh em đồng loại. Khi các
kitô hữu chết vì đạo, bị cấm không được chôn cất, Tiburciô và Valêrianô
liền lo việc lấy trộm xác đem chôn cất. Ít lâu sau, công việc tới tai
chính quyền, hai người bị bắt phải tế thần, họ từ chối nên bị phạt đánh
đòn và bị xử tử, nếu họ từ chối tế thần. Maximô thấy hai người còn trẻ
tuổi nên rất thương tiếc, nhưng cũng rất ngạc nhiên khi thấy hai người
lại vui vẻ đi chịu chết vì đạo. Vì thế, khi nghe hai người giải thích về
đạo, quan Maximô đã yêu cầu họ dạy giáo lý cho ông. Anh em Valêrianô và
Tiburciô bảo đao phủ dẫn hai người về nhà ông. Tại đây, hai người giảng
dạy giáo lý rất rành mạch và sốt sắng, đến nỗi những người có mặt đều
xin theo đạo. Đêm hôm sau, Cêcilia mời linh mục đến rửa tội cho cả gia
đình Maximô và những người đao phủ.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Hai anh em Valêrianô và Tiburciô bị điệu đi tế thần
Jupiter, không chịu dâng hương tế thần nên bị chém đầu. Trong khi đó
Maximô cùng nhiều người khác được ơn lạ nhìn thấy thiên thần đến đón
linh hồn các thánh tử đạo, nên họ tin và theo đạo. Quan trên là Anmakiô
nghe tin Maximô đã theo đạo, liền truyền đánh đòn Maximô đến chết. Thánh
nữ Cêcilia đem xác Maximô an táng gần mồ Valêrianô và Tiburciô.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Sau đó đến lượt thánh Cêcilia bị bắt và bị án tử
hình.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Thánh nữ bị bắt vì là vợ của Valêrianô, bị ép buộc
dâng hương tế thần, thánh nữ trả lời rằng mình muốn chết vì đạo. Nhiều
người hâm mộ sắc đẹp của thánh nữ tỏ lòng tiếc xót. Cêcilia lợi dụng cơ
hội thuận tiện ấy giảng giải cho họ biết Thiên Chúa sẽ thưởng gấp trăm
cho tôi tá Chúa. Giảng giải xong, thánh nữ đứng trên bệ đá cao hỏi họ:
“Các ông bà có tin điều tôi nói không?”. Tất cả đồng thánh đáp: “Chúng
tôi tin Chúa Giêsu Con Thiên Chúa là Thiên Chúa chân thật. Chỉ Người mới
có một tôi tá xứng đáng như cô”. Đức Giáo Hoàng Ubanô đến rửa tội cho họ
chừng 400 người, họ đủ mọi giới.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">Mấy hôm sau quan Anmakiô truyền đem Cêcilia đến, ông
hỏi: Tên cô là gì?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">- Tên tôi là Cêcilia.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">- Cô theo đạo nào?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">- Ngài hỏi lạ quá, ngài hỏi một câu mà tôi phải thưa
hai câu?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">- Sao cô trả lời thế, ai dạy cô?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="EN-US">- Thưa đức tin và lương tâm.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">- À, cô không biết oai quyền của ta sao?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">- Chính ngài không biết oai quyền của ngài, nếu ngài hỏi
tôi, tôi sẽ bảo cho biết.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">- Cô biết gì hãy nói nghe thử?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">- Tất cả oai quyền của con người giống như một quả bóng,
chỉ cần một mũi kim cũng đủ cho nó mềm xẹp xuống.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">- Kìa, cô thoá mạ tôi đấy à?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">- Thưa ngài chỉ nói láo mới là thoá mạ. Vậy xin ngài cho
tôi biết tôi đã nói láo ở chỗ nào?</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Anmakiô bắt thánh nữ bỏ đạo hoặc tế thần.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Thánh nữ chê bai tượng thần, nhấn mạnh đến vật vô dụng
của các thần, khuyên người ta đem các tượng đó nung vôi cho có ích lợi
hơn. Anmakiô tức giận, truyền đưa Cêcilia đi xử tử. Lý hình lấy gươm
chém thánh nữ một nhát vào cổ rồi để ngài chết dần.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Những người tân tòng lấy áo thấm máu của thánh nữ. Trong
khi đó thánh nữ cố gắng khuyên họ bền vững với đức tin. Ngài chia của
cải cho họ và giao phó họ cho Đức Ubanô. Thánh nữ cũng xin dâng nhà mình
cho Đức Ubanô để ngài dùng làm nhà thờ.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Đức Ubanô và các phó tế đợi đến đêm đem xác thánh nữ về
chôn giữa các đấng Giám mục tử đạo, và tái thiết nhà thánh nữ thành nhà
thờ như lời ngài xin.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Năm 1599, người ta mở mộ ngài và thấy thi thể ngài còn
toàn vẹn như vừa mới chết.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Từ thời trung cổ thánh nữ Cêcilia được tôn kính như bổn
mạng của các giới nhạc sĩ. Họa sĩ Raphael cũng lại căn cứ vào đó mà sáng
tác một họa phẩm với đề tài: “Cêcilia, nữ nhạc sĩ thiên thần”.</span></p>
<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
<span style="font-size: 18pt" lang="FR">Hằng năm, Giáo hội mừng lễ kính thánh Cêcilia vào ngày
22 tháng 11.</span></font><font size="5"> </font></td>
</tr>
</table>
</body>
</html>