File "Ngay17.htm"

Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/CAC-THANH/HanhCacThanh/Thang03/Ngay17.htm
File size: 24.34 KiB (24927 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8

Download   Open   Back

<head>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en-us" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Hạnh Các Thánh - Hanh Cac Thanh - Hương Việt</title>
<base target="main">
<style type="text/css">
.style1 {
	border-width: 0px;
}
</style>
<style fprolloverstyle>A:hover {color: #FF0000; font-family: Arial; font-size: 10pt}
</style>
<meta name="keywords" content="Hạnh Các Thánh, Hanh Cac Thanh, Hương Việt, tieu su cac thanh">
</head>

<body style="color: #000000; background-color: #EEEEEE; font-family:Arial; font-size:10pt; text-decoration:none" background="../../../TRANG%20CUA%20ME%20MARIA/Pictures/Background/bgr.gif">

<table border="0" width="100%" id="table1" cellspacing="15" bgcolor="#FFFFF0">
	<tr>
		<td>
		<p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><b>
		<font face="Verdana" size="5" color="#006666">Hạnh Các Thánh</font></b></p>
		<hr color="#FF4D20" width="80%" align="right">
		<p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-family: Arial,sans-serif"><font size="5">Ngày 17 tháng 03</font></span></p>
		<p class="ViThanhKinh" style="margin-top: 3px; margin-bottom: 0" align="right">
		<font color="#0000FF" size="5"><span style="font-weight: 700">&nbsp; THÁNH 
		PATRICIÔ <br>
		TÔNG ĐỒ NƯỚC AI LEN</span></font></td>
	</tr>
	<tr>
		<td align="justify">
		<p class="Noidungdau" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Thánh Patriciô (Patrick) hẳn là một nhân vật lịch sử có thực, nhưng đời 
		sống của thánh nhân hiện nay còn nhiều điểm vẫn chưa được xác định. 
		Chẳng hạn, về niên tuế của thánh nhân, có người xếp vào khoảng từ năm 
		389-461; người khác lại chủ trương từ năm 383-493: ngay đến cả quê quán 
		của thánh nhân còn mơ hồ hơn nữa. Người nói là miền Dumbarton Cốtlen, 
		người khác lại cho xứ Ai Len (Irlande) là nơi sinh trưởng của ngài; một 
		số khác lại quả quyết quê hương ngài là xứ Gôn (Gaule). Cũng không một 
		tài liệu chính đáng nào cho biết về tuổi thiếu thời và thánh nhân được 
		giáo dục ra sao. Theo tương truyền, ngày hài nhi Patriciôâ chịu phép 
		Thánh tẩy đã xẩy ra nhiều sự lạ, và sau đó cậu được giao cho một vú nuôi 
		có tính cay nghiệt trông nom.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Vào năm 404 một toán cướp người Ai Len đã đến cướp phá trại của Canpuniô 
		(Calpurnius) ông thân sinh ra Patriciôâ, và bắt nhiều người đem đi trong 
		đó có cả Patriciôâ lúc ấy đã lên 16 tuổi. Tục truyền bọn cướp đã bán 
		Patriciôâ cho một người tên là Milchu ở mạn bắc Britania (Grande 
		Bretagne) và ông này giao cho Patriciôâ công việc trông coi đoàn vật; 
		Patriciôâ đã khuyên được một người con trai và hai con gái của chủ nhân 
		trở lại đạo. Ông chủ rất hài lòng vì thấy Patriciôâ giúp việc đắc lực, 
		nên đã muốn nhờ người mai mối để lập gia đình cho Patriciôâ, như thế ông 
		có thể ràng buộc Patriciôâ với gia đình ông một cách chặt chẽ hơn. Nhưng 
		Patriciôâ phải một phen bỡ ngỡ khi thấy rằng người phụ nữ mà người ta 
		định mai mối cho chàng lại chính là cô Lupait em gái của mình.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		&nbsp;Theo cuốn “Tự thú” do chính ngài đã viết, người ta còn được biết tù 
		nhân trẻ tuổi đó đã bị đem đến mạn tây, và những gian lao, khổ nhục của 
		đời tù đầy và kiếp sống làm tôi đã đổi hẳn tâm tính của người thiếu niên 
		ấy. Từ trước đến nay chàng đã sao nhãng những nhiệm vụ của một người 
		giáo hữu, nhưng giờ đây chàng nhìn nhận cuộc đời khổ ải của mình như một 
		tai họa trời giáng phạt. Vì thế chàng quay trở về với Chúa và cố gắng 
		chuộc lại tự do đã mất bằng một đời sống thánh thiện hơn. Chàng lợi dụng 
		thời gian đó để học tiếng Ai Len, một ngôn ngữ rất thích dụng cho chàng 
		sau này. Dần dần chàng quen với phong tục và tinh thần của một dân tộc 
		mà rồi đây chàng sẽ giảng Phúc âm cho họ. Thời gian lưu đầy lần thứ nhất 
		kéo dài tới bảy năm. Sau đó Patriciôâ tìm cách trốn thoát.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		&nbsp;Cũng trong cuốn “Tự thú”, ngài đã kể lại như sau: “Trong khi tôi đang 
		thẫn thờ lê bước hướng về một căn lều mà tôi định tới đó ở liều, bỗng 
		tôi nghe tiếng một thủy thủ gọi, tôi liền theo họ xuống tầu, hy vọng sẽ 
		chinh phục được những lương dân trên tầu cho Chúa Kitô”. Và sau đây là 
		câu chuyện xẩy ra trong lúc ngài cùng bọn họ vượt trùng dương. Ngài kể 
		lại: “Một ngày kia tầu cạn hết lương thực, người hoa tiêu tự thân đến 
		nói với tôi: “Thế nào, anh là một người có đạo, anh không có thể cầu 
		nguyện cho chúng tôi được sao? Vì chúng tôi đang phải nguy cơ chết đói 
		cả”. Bấy giờ bằng một giọng tin tưởng và rõ ràng tôi nói với họ: “Các 
		anh hãy lấy hết lòng thành kính và tin tưởng mà chạy đến với Thiên Chúa 
		tôi thờ, để xin Người ban cho các anh lương thực ngày hôm nay, vì đối 
		với Người không có gì mà Người không làm được”. Nhờ ơn Chúa, công việc 
		xẩy ra quả như lòng họ mong muốn. Một đàn lợn ở đâu chạy đến trước mặt 
		chúng tôi và họ đã giết được một số lớn”.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Sau một thời gian khá lâu, Patriciôâ lại phải bán thân làm nô lệ một lần 
		nữa, nhưng lần này chỉ có trong vòng hai tháng. Phải chăng đó là thời 
		gian các thủy thủ đổi lòng và xử tàn nhẫn với ngài? Về điểm này, cuốn 
		“Tự thú” đã kể lại với giọng điệu rất bí ẩn. Patriciôâ nói đến một giấc 
		mơ trong đó ngài thấy một tảng đá khổng lồ rơi đè lên ngài; nhờ kêu cầu 
		tiên tri Êlia ngài thoát nạn; rồi ánh sáng mặt trời giãi vào tảng đá làm 
		cho nó bỗng nhẹ như lông hồng. Người ta tin rằng trong câu chuyện giấc 
		mơ kỳ dị đó, thánh nhân đã muốn ám chỉ đến những năm làm việc tông đồ 
		vất vả tại Ai Len.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Mấy năm sau, trở về Britania, Patriciôâ may mắn lại gặp được cha mẹ 
		mình. Ai có thể tả hết được những câu chuyện hàn huyên, những nỗi vui 
		mừng trong cuộc hội ngộ đó. Những trái tim già đã héo hắt vì quá nhớ 
		thương con nay một phần nào được trẻ lại vì thấy con như chết mà sống 
		lại… Nhưng chẳng bao lâu, Patriciôâ lại thấy một thị kiến trong đó ngài 
		được mời gọi đi truyền rao Phúc âm cho xứ Ai Len. Ngài kể lại: “Tôi thấy 
		một người tên là Victôricô từ Ai Len đến với tôi và có mang theo rất 
		nhiều thư. Người ấy trao cho tôi một lá, tôi vừa đọc được mấy chữ đầu: 
		“Đây là tiếng nói xứ Ai Len” thì đồng thời, tôi lại nghe vẳng bên tai 
		tôi có tiếng kêu của những người ở gần rừng Foclut, họ đồng thanh kêu: 
		“Lạy Đấng Thánh, chúng tôi khẩn khoản xin ngài đến với chúng tôi”. Tới 
		đây, tôi cảm động không sao đọc tiếp được bức thư và tôi tỉnh dậy, lòng 
		tràn ngập mừng vui và sốt sắng.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Tình quyến luyến của gia đình lúc này cũng không có thể giữ Patriciôâ 
		lại được. Ngài quyết tâm nghiên cứu chương trình hành động, củng cố ơn 
		kêu gọi và đồng thời tu bổ lòng đạo đức, thâu lượm thêm những kiến thức 
		về luật Chúa và Thánh kinh mà ngài còn thiếu. Rồi thánh nhân từ giã quê 
		hương lên đường đi xứ Gôn. Hai nơi ngài thường lui tới và cư ngụ lâu hơn 
		cả là tu viện Lêranh (Lerins) và Ôxe (Auxerre). Nơi đây ngài đã được hai 
		vị Giám mục rất thông thái và đạo đức là Amatôrê và Germanô huấn luyện 
		về tu đức và thần học. Có lẽ Đức Giám mục Amatôrê đã truyền chức phó tế 
		cho Patriciôâ. Sau một thời gian tu luyện, Đức Giám mục Germanô thấy môn 
		đệ của mình đã đủ năng lực và đức độ, ngài liền xin Đức Giáo Hoàng 
		truyền chức Giám mục cho Patriciôâ và sai ngài sang truyền đạo bên Ai 
		Len thấy đức Giám mục Pallade vừa từ trần. Đức tân Giám mục vội vã lên 
		đường, cùng với mấy người bạn đồng hành nữa hướng về phía hòn đảo xa xăm 
		nơi mà xưa kia Chúa đã gọi ngài.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Người ta phỏng đoán có lẽ thánh nhân đã ghé tầu ở Wicklow và truyền đạo 
		ở đó một thời gian. Sau đó ngài lại men theo miền duyên hải phía đông 
		tới Ulster, nơi đây ngài khuyên được một tù trưởng thế lực là ông Dichu 
		trở lại đạo. Người ta nhận thấy rằng trong công cuộc truyền giáo của 
		ngài, vị tông đồ chú trọng để thuyết phục các vua hoặc những vị thủ lĩnh 
		của bộ lạc, vì biết họ có ảnh hưởng lớn đối với dân; đàng khác cũng chỉ 
		những người ấy mới có thể cung cấp cho ngài được một địa sở để xây dựng 
		giáo đường.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Bỏ Nathi vì gặp phải nhiều trở ngại, Giám mục Patriciôâ tiến lên mạn bắc 
		tới lãnh thổ của quốc vương Léoghaire, ông hoàng đó tuy rất có thiện cảm 
		với Giám mục, nhưng vẫn không chịu trở lại, dầu vậy ông vẫn để cho các 
		người trong gia đình được tự do theo đạo, Conall em của quốc vương đã 
		trở lại và nhường cho Đức Giám mục một khu đất để xây nhà thờ. Ngài cũng 
		lập ở đó một tu viện và giao quyền trông coi cho Gosact là con một vị 
		thừa sai mà ngài đã quen biết khi còn bị giam tù.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Tại Connaught, ba lần Đức Giám mục Patriciôâ đã xuất du truyền giáo.
		</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		* Lần thứ nhất, mở đầu bằng một cuộc gặp gỡ với hai người khách lạ tại 
		Tara. Đó là hai người con của tù trưởng Amolngaid, đại diện bảy anh em 
		đến xin nhờ quốc vương Lêôghane giải quyết vấn đề phân chia gia tài cho 
		họ. Nhờ tài phân xử khéo léo của quốc vương Lêôghane và Giám mục 
		Patriciôâ, bảy người đều được thoả mãn. Endae tên một trong hai người 
		khách lạ đã nhường phần gia tài của mình cho vị thánh tông đồ. Ngài liền 
		theo họ đi thẳng tới miền Foclut để gieo tin mừng Phúc âm cho thổ dân 
		miền đó. Tin ngài đến được lan truyền nhanh chóng. Một số đông những sư 
		đã ra ngăn cản không cho Đức Giám mục vào đất của họ. Đức Giám mục 
		Patriciôâ giơ tay trái lên trời và chúc dữ cho tên trùm trưởng của bọn 
		họ là Rechrad hắn liền ngã quỵ và chết tại chỗ, cả bọn hoảng hốt thoái 
		lui. Kết quả cuộc truyền giáo này là một số đông người trở lại, và một 
		ngôi giáo đường khá to được mọc lên tại ven rừng gần biển. </span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		* Cuộc truyền giáo thứ hai được đánh dấu bằng một câu truyện khá kỳ dị. 
		Thiết tưởng cũng nên kể lại đây vì nó giúp chúng ta hiểu rõ thêm diện 
		mạo của vị tông đồ xứ Ai Len. Vào một buổi sáng đẹp trời, Đức Giám mục 
		Patriciôâ cùng với các đồ đệ ngồi đàm đạo bên một bờ giếng. Một lát sau, 
		hai người con gái của quốc vương là nàng Ethnae và Fedelm tới giếng rửa 
		mặt và thấy thầy trò Đức Giám mục đang ngồi đàm đạo. Ngờ các ngài là 
		những vị thổ thần xuất hiện, hai nàng cất tiếng hỏi: “Xin lỗi các ngài, 
		các ngài ở đâu, và từ đâu đến?” Đức Giám mục Patriciôâ đáp: “Thiết tưởng 
		các người nên hỏi cho biết giòng giống và Thiên Chúa chúng tôi thờ là ai 
		mới phải?” Cô thứ nhất lại hỏi tiếp: “Thiên Chúa là Đấng nào và Người ở 
		đâu?”</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Được Thánh Thần soi sáng, Đức Giám mục Patriciôâ dịu dàng dẫn dụ cho hai 
		cô: “Thiên Chúa chúng tôi thờ là Thiên Chúa của hết mọi người, của cả vũ 
		trụ, Người ở trên trời, trong trời và dưới trời… Người có một Quý Tử 
		cùng vĩnh cửu và đồng bản thể với Người: Người Con đó không trẻ hơn 
		người Cha và người Cha cũng chẳng già hơn Con. Có Thánh Thần ở giữa hai 
		Đấng; và Ba Ngôi: Cha, Con, Thánh Thần không bao giờ chia rẽ nhau. Phần 
		tôi, tôi muốn cho các cô là con vua trần gian mà được xe duyên với Vua 
		trên trời, các cô có bằng lòng và tin theo những lời tôi nói không?” Hai 
		thiếu nữ ấy đều đồng thanh đáp lại: “Xin Ngài hãy kíp dạy cho chúng tôi 
		biết phải tin theo Vua trên trời đó như thế nào, để được thấy long nhan 
		Người, chúng tôi sẵn lòng làm theo như lời ngài nói”. Đức Giám mục 
		Patriciôâ hỏi họ có tin phép rửa tội, và rất nhiều câu hỏi khác nữa có 
		liên quan tới đức tin. Cả hai đều mau mắn thưa: “Chúng tôi tin”. Bấy giờ 
		ngài làm phép rửa cho hai thiếu nữ ấy và trùm đầu họ một khăn trắng. Sau 
		đó hai nàng lại đòi cho được xem mặt Chúa Kitô. Đức Giám mục Patriciôâ 
		bảo họ: “Nếu các cô chưa đi qua cái chết và không chịu lấy Thánh Thể, 
		các cô không thể nào được xem thấy mặt Chúa Kitô”. Hai thiếu nữ ấy lại 
		thưa: “Xin cho chúng tôi chịu Thánh Thể đó, để chúng tôi có thể xem thấy 
		Chúa Kitô là bạn của chúng tôi.” Các cô được chịu lễ và lịm đi như chết. 
		Nhưng sau mấy phút hai cô đã tỉnh lại; niềm hoan lạc như còn vương vấn 
		trên khuôn mặt của mỗi người…</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Câu chuyện trên đây được nhiều sách kể lại và thực ra nó cũng có một 
		phần nào giá trị lịch sử vì ngày nay người ta còn thấy mộ của hai thiếu 
		nữ kia gần giếng Crogan. Nhưng những yếu tố nhân tạo thêm thắt vào câu 
		chuyện cũng quá rõ rệt. Người ta chỉ có thể cho rằng đó là một bài giáo 
		lý sơ lược và căn bản được trình bày dưới hình thức một câu truyện hầu 
		khêu gợi sự chú ý của người học đạo. Dầu sao nó cũng là một tài liệu quí 
		giá vì nó mà chúng ta được biết trong thời đó trước khi cho người tân 
		tòng chịu bí tích, người ta quen hỏi những câu hỏi nào, và đàng khác lối 
		diễn giảng của thánh Patriciôâ thường đưa về Chúa và mầu nhiệm cốt yếu 
		của Thiên Chúa Ba Ngôi. </span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Những câu truyện còn truyền tụng trong miền Ulidia chứng tỏ cuộc truyền 
		giáo của thánh Patriciôâ ở đây đã làm ngài phải tốn bao mồ hôi nước mắt. 
		Phải lâu năm lắm ngài mới tiến được vào miền đó, và con số người trở lại 
		cũng chẳng được là bao. Nhưng tư cách và đức độ của vị tông đồ đã làm 
		cho dân chúng rất cảm phục.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Với nhiệt khí tông đồ, ngài luôn luôn chạy rảo khắp miền để gieo tin 
		mừng Phúc âm, uỷ lạo tân tòng tại các giáo khu mới, lập nhiều toà Giám 
		mục và truyền chức cho nhiều linh mục, kiến thiết nhiều tu viện nam nữ 
		để đào tạo những tâm hồn thánh thiện. Là một con người có đức tin mạnh 
		mẽ, thánh nhân hằng trông cậy mọi sự ở nơi Chúa và đưa mọi sự về Người. 
		Những áp lực đe doạ hay bắt bớ cũng không làm lay chuyển lòng tin sắt đá 
		hay đánh đổ được chí can trường của thánh nhân. Ngài có một thâm cảm 
		chắc chắn rằng đời sống khó khăn nghèo nàn và gian truân có ích lợi cho 
		mình hơn là được giầu có và khoái lạc. Ngài chỉ ước ao một điều là được 
		đổ máu ra vì Chúa và phải ném làm mồi cho các chó và thú vật sâu xé.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Trong câu chuyện mưu sát thánh Ođran dưới đây (lễ mừng ngài ngày 6 tháng 
		3), người ta được biết đức Giám mục Patriciôâ đã nhiều phen thoát chết 
		một cách lạ lùng. Có một người quý phái kia tên là Folge nhất định giết 
		Đức Giám mục để báo thù vì ngài đã phá của hắn một ngẫu tượng rất quý. 
		Các bạn hữu của thánh nhân biết ý định của hắn mà không nói cho ngài 
		biết. Một ngày kia Đức Giám mục có việc phải đi qua gần nhà người quý 
		phái. Ođran, người đánh xe của Đức Giám mục nói với ngài rằng: “Thưa Đức 
		cha, từ lâu con vẫn đánh xe cho Đức cha, nhưng hôm nay con mạn phép xin 
		Đức cha thay phiên con làm người đánh xe”. Thực ra ông Ođran nói vậy vì 
		biết rằng Folge đã mai phục ở một nẻo đường để chờ Đức giám mục đi qua 
		và giết. Đức Giám mục Patriciôâ lúc này làm người xà ích còn Ođran thì 
		ngồi trong xe. Tới một khúc quặt kia, Folge liền xông ra và phóng lao 
		đâm trúng kẻ ngồi trong xe và tưởng rằng đời của Đức Giám mục Patriciôâ 
		đã kết liễu…</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Tác giả Muirchu, người chép tiểu sử của thánh nhân còn nhấn mạnh đến đời 
		sống đạo đức và siêng năng cầu nguyện của thánh nhân, ông cho biết: Mỗi 
		ngày thánh nhân thường hát Thánh vịnh, các ca vãn và đọc sách Khải 
		huyền. Mỗi giờ, ngày cũng như đêm, ngài làm dấu thánh giá có tới trăm 
		lần, và mỗi khi đi đường gặp một thánh giá dựng bên đường, ngài liền 
		xuống xe và đến quỳ cầu nguyện mấy phút trước thánh giá. Đó là dấu chứng 
		tỏ linh hồn thánh nhân luôn kết hợp vàø đàm đạo với Chúa: ngài đã cầu 
		nguyện để múc ở đó ơn soi sáng và nghị lực.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Đức Giám mục Patriciôâ làm việc cho đến khi sức lực đã suy tàn mới lui 
		về miền Sôn (Saul) thuộc Ulida để nghỉ ngơi và dọn mình chết trong yên 
		lặng. Một thiên thần Chúa hiện đến báo tin cho ngài biết ngày mệnh chung 
		sắp tới. Thánh nhân định bỏ Saul và đi đến Armagh nhưng dọc đường vị 
		Giám mục lão thành đã trông thấy một bụi cây bên đường cháy sáng rực mà 
		không bị tiêu tan: thiên thần Chúa được phái đến để bảo ngài đừng đi 
		nữa. Thánh nhân vâng lệnh trở về.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Vậy ngài trở lại Saul và gửi thân ở đó. Đêm thứ nhất, sau khi Đức Giám 
		mục quá cố, thi thể ngài được các thiên thần coi giữ với những tiếng ca 
		và cung đàn réo rắt; giáo dân Ulida coi xác ngài mấy ngày sau. Nhiều 
		phép lạ đã xẩy ra chứng tỏ sự thánh thiện của vị tông đồ.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Để định nơi mai táng xác ngài theo như lời thiên thần dặn bảo, người ta 
		phải đặt thi hài ngài trên xe có hai con bò kéo. Hai con vật đi và dừng 
		lại ở chỗ nào thì đó là chỗ để phần mộ Chúa đã chọn cho ngài. Nơi đó 
		ngày nay là Down Parick với một giáo đường cổ kính đánh dấu nơi người 
		thánh đã an giấc hạnh phúc ngàn thu.</span></p>
		<p class="Noidung" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
		<span lang="FR" style="font-size: 18pt; font-family: Arial,sans-serif">
		Qua mọi thời, dân Ai Len vẫn một lòng thành kính ghi ân sâu xa đối với 
		vị thánh Giám mục, và tôn kính ngài như vị tông đồ đệ nhất của quốc gia, 
		vì ngài đã vất vả để sinh họ trong đức tin và dẫn đưa dân tộc họ tới 
		nguồn sáng chân thật của Phúc âm.</span></td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
		<p align="center">
<a target="_top" href="http://tinmung.net">
<font size="5">
<img border="0" src="../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></font></a></td>
	</tr>
</table>

</body>

</html>

PHP File Manager