File "Vien_GiuseDangDinh.htm"

Full path: E:/sites/Single15/tinmung2007/webroot/CAC-THANH/118ThanhTDVN/_TieuSu/Vien_GiuseDangDinh.htm
File size: 23.86 KiB (24436 bytes)
MIME-type:
Charset: utf-8

Download   Open   Back

<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta name="keywords" content="thanh tu dao viet nam, TDVN, hinh anh, tieu su">
<link href="file:///C:/DOCUME~1/TTMV_M~1/LOCALS~1/Temp/msohtmlclip1/01/clip_themedata.thmx" rel="themeData">
<link href="file:///C:/DOCUME~1/TTMV_M~1/LOCALS~1/Temp/msohtmlclip1/01/clip_colorschememapping.xml" rel="colorSchemeMapping">
<style>
<!--
/* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"Cambria Math";
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
	mso-font-charset:1;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-format:other;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
 /* Style Definitions */
 div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
 li.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
 p.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	margin-left:0cm; margin-right:0cm; margin-top:0cm}
span.longtext
	{}
.MsoChpDefault
	{font-size:10.0pt;
	}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{}
-->
</style>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en-us" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Giuse Ðặng Ðình Viên (1787-1838)</title>
<base target="main">
<style type="text/css">
.style1 {
	border-width: 0px;
}
</style>
<style fprolloverstyle>A:hover {color: #FF0000; font-family: Arial; font-size: 10pt}
</style>



<!--[if !mso]>
<style>span.contents
	{}
span.small
	{}
</style>
<![endif]-->
<!--[if !mso]>
<style>h2
	{margin-right:0cm;
	margin-left:0cm;
	font-size:18.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	font-weight:bold}
h1
	{margin-right:0cm;
	margin-left:0cm;
	font-size:24.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	}
 li.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin-top:0cm;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:10.0pt;
	margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	}
span.submitted
	{}
h4
	{margin-top:12.0pt;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:3.0pt;
	margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	page-break-after:avoid;
	font-size:14.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	font-weight:bold}
h3
	{margin-top:10.0pt;
	margin-right:0cm;
	margin-bottom:0cm;
	margin-left:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	line-height:115%;
	page-break-after:avoid;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";
	color:#4F81BD;
	font-weight:bold}
span.author
	{}
span.longtext
	{}
</style>
<![endif]-->
</head>

<body style="color: #000000; background-color: #EEEEEE; font-family:Arial; font-size:10pt; text-decoration:none" background="../../../TRANG%20CUA%20ME%20MARIA/Pictures/Background/bgr.gif">

<table border="0" width="500" id="table1" cellspacing="15" bgcolor="#FFFFF0">
	<tr>
		<td>
		<p align="right" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0"><b>
		<font face="Verdana" size="4" color="#006666">118 Vị Tử Đạo Việt Nam</font></b></p>
		<hr color="#FF4D20" width="80%" align="right">
		<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="right">
		<b><font face="Arial" color="#0000FF">Giuse Ðặng Ðình Viên (1787-1838)
		</font></b></td>
	</tr>
	<tr>
		<td align="justify">
		<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0">
			<tr>
				<td width="200" valign="bottom">
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0" align="justify">
				<img border="0" src="../_HinhAnh/GiuseDangDinhVien.jpg" width="200" height="150"></td>
				<td width="270" valign="bottom">
				<p style="margin-left: 5px; margin-top: 12px; margin-bottom: 0" align="justify">
				<strong>Giuse Ðặng Ðình Viên</strong>, Sinh năm 1787 tại Tiên 
				Chu, Hưng Yên, Linh mục triều, bị xử trảm ngày 21/8/1838 tại Bẩy 
				Mẫu dưới đời vua Minh Mạng. Đức Lêo XIII suy tôn cha Giuse Đặng 
				Đình Viên lên hàng Chân Phước ngày 27.5.1900. Ngày 19-06-1988, 
				Đức Gioan Phaolô II suy tôn ngài lên hàng Hiển thánh. Lễ kính 
				vào ngày 21/08.</td>
			</tr>
			<tr>
				<td colspan="2" align="justify">
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Ngày 17-4-1838, 
				quan quân đang lùng bắt những đạo trưởng Công Giáo thì tại An 
				Liêm, lương dân bắt được một người lạ mặt, một thầy giảng với 
				sáu bức thơ và bình đựng dầu thánh. Thầy giảng này do Cha Viên 
				sai đi để gửi các thư và lấy dầu thánh.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Tại làng An Liêm, 
				một làng nửa Công Giáo nửa bên lương, đã từ lâu có sự hiềm khích 
				vì người Công Giáo đã được phép chước không phải góp tiền vào 
				các dịp cúng lễ trong năm. Nhân dịp này bên lương yêu cầu bên 
				giáo hủy bỏ điều này, từ nay góp tiền vào việc cúng thần thì sẽ 
				bỏ qua nội vụ. Song lệnh của đức cha và của tòa thánh là không 
				thể thông công vào các việc dị đoan. Thế là dân làng An Liêm đem 
				nộp cho quan tổng đốc Trịnh Quang Khanh. Ông này mừng rỡ liền 
				sai 800 lính đến Cao Xá theo lời khai của thầy giảng để lùng bắt 
				Cha Viên. Từ đây mở màn cho những cuộc lùng bắt ghê gớm tại các 
				tỉnh Nam Ðịnh, Hưng Yên....</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Cha Giuse Viên, 
				tác giả sáu bức thư, sinh năm 1787 tại làng Tiên Chu, huyện Tiên 
				Lữ, tỉnh Hưng Yên. Cha mẹ là những tín hữu sốt sắng đã gửi cậu 
				Viên vào nhà Ðức Chúa Trời ở họ Vân, xứ An Thị Sau đó cậu được 
				gửi theo học Latinh và Thần Học tại Lục Thủy, và năm 1824 ngài 
				được thụ phong linh mục. Lúc đó Cha Viên mới 36 tuổi.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Hai năm sau, Cha 
				Viên được đổi về miền Bắc Ninh, và trong suốt 16 năm trời cha 
				hoạt động rất đắc lực cho Chúa và các linh hồn tại các họ Ðông 
				Bài, Thiết Nham, Như Thiết, An Mỹ.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Vì những lá thơ 
				đó, Cha Viên bị các quan quân truy nã rất gắt gao. Họ được lệnh 
				đi tìm bắt Cha Viên bằng mọi giá. Quan đầu tỉnh Hưng Yên là Hà 
				Thúc Lương gửi người về tỉnh và huyện để tra khảo tên tuổi lý 
				lịch Cha Viên nhưng không ai biết Cha Viên ở đâu. Sau cùng họ bá 
				cáo về kinh, vua phẫn nộ và trách quở quan tuần. Vua còn ra chỉ 
				thị cho quan phải bắt Cha Viên trong một thời kỳ đã ấn định sẵn. 
				Trong thời gian khá lâu, quan cũng không tìm ra tông tích nên 
				quan lại phải xin vua gia hạn. Biết rằng tìm kim đáy biển, quan 
				liền bày ra một diệu kế và mạo nhận viết một lá thơ cho Cha Viên 
				lấy tên là người nhà của Cha Viên. Trong lá thơ tỏ ra rất lo 
				lắng cho số mạng của Cha Viên và chỉ muốn giúp đỡ Cha Viên mà 
				thôi. Qua diệu kế và lời hứa thưởng bội hậu, quan đã tìm thấy 
				hai tên phản bội. Hai tên này là Ðặng Ðình Lại và Ðặng Ðình 
				Nhật, anh ruột và cháu ruột của Cha Ðặng Ðình Viên.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Theo sự kiện trên, 
				chúng ta thấy lời Chúa hoàn toàn ứng nghiệm: &quot;Các con sẽ bị nộp 
				trước tòa bởi chính cha mẹ, anh em bạn hữu mình&quot;. (Lk 21, 16). 
				Hai tên phản bội này mất cả tháng trời để dò la tin tức về Cha 
				Viên, sau cùng họ tìm ra nhà bà Hai Nhi, nhà mà họ nghi là Cha 
				Viên đang ẩn núp, ở họ Cầu Chảy, xã Như Thiết. Họ đưa cho người 
				đàn bà ra mở cửa một lá thơ đề tên Cha Viên. Chị này cầm đến cho 
				cha, khi cha mở ra thì biết rằng mình bị mắc mưu. Cha cố gắng 
				dán thơ lại nhưng không thể nào giống như cũ được cha đành phải 
				vội vàng trả lại. Khi hai tên này nhận được thơ thì biết ngay là 
				chỗ ở của Cha Viên, mặc dầu người trong nhà tìm đủ cách để đánh 
				lạc hướng. Hai tên phản bội cũng ngầm đi báo lính canh gần đấy. 
				Sau này chính hai tên này xưng hô rằng chúng muốn đích thân để 
				bắt Cha Viên nhưng sợ không đủ thời giờ đành phải nhờ lính. 
				Chúng muốn tri hô lên vậy để kiếm thêm tiền thưởng. Vừa nói xong 
				quan tuần đến ngay. Chỉ kịp giờ cho Cha Viên chạy ra vườn mía 
				sau nhà. Từ vườn mía cha không thể lẩn trốn ngay mà không bị lộ 
				tông tích, tuy nhiên nếu lanh chân cha vẫn có thể trốn thoát nếu 
				không vì lòng thương xót kẻ khác thúc đẩy để cha ra nộp mình.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Hiểu biết như vậy, 
				quan tuần lôi một đứa trẻ thuộc gia đình đó ra tra tấn. Mặc dầu 
				bị tra tấn rất dã man, em bé vẫn can đảm chịu đựng và sau cùng 
				không chịu được nữa em phải kêu lên: &quot;Lạy Mẹ Thiên Chúa, xin đến 
				cứu con, con không biết chỗ ẩn núp của linh mục đó&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Em đau đớn rên rỉ 
				làm Cha Viên phải xuất đầu lộ diện và nói: &quot;Tôi đây là linh mục 
				Viên, hãy bắt tôi và tha cho em đó&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Hôm ấy là 1-8, Cha 
				Viên bị bắt. Thấy vậy quan quân cũng phải đem lòng khâm phục vì 
				gương anh dũng và lòng thương người của Cha Viên. Trước khi quân 
				lính lăn xả vào trói Cha Viên, chúng nói với nhau: &quot;Nếu người 
				này có cái răng gẫy, chính là đạo trưởng Viên&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Khi khám phá ra 
				dấu đó, lính lăn xả vào trói và đập đánh Cha Viên. Khi đánh xong 
				chúng đeo gông và xiềng xích vào cho ngài rồi lôi ra đình làng, 
				sau đó từ đình làng tới Hưng An và nhốt cha trong tù chung với 
				những kẻ trộm cướp, sát nhân.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Mặc dầu bị đau đớn 
				hành khổ cùng đeo xiềng xích Cha Viên vẫn một lòng trung tín 
				cùng Chúa và đạo thánh người. Họ tra khảo lý lịch và bắt cha 
				dịch ngay lá thơ viết bằng ngoại ngữ ra tiếng Việt, cha vâng lời 
				ngay tức khắc.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Ðức Cha Marti đã 
				viết trong cuốn hồi ký của ngài rằng khi Cha Viên dịch ra tiếng 
				Việt thấy lá thơ không có mưu đồ hại gì càng làm cho quan rất 
				phẫn nộ vì chính ông đinh ninh rằng thơ này có ẩn ý gì hoặc hãm 
				hại ông hay vua.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Một điều chắc là 
				họ muốn tìm bắt cho được Cha Hermosilla, vị truyền giáo còn lại 
				mà những lá thơ này đã ám chỉ đến ngài.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Lẽ dĩ nhiên Cha 
				Viên là tác giả những lá thơ đó, nên bị hành khổ tra tấn rất dã 
				man và với ơn Chúa giúp, cha vẫn khăng khăng một mực từ chối 
				không tiết lộ điều gì có nguy hại cho các linh mục cả.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Qua những sự kiện 
				này họ vẫn không thể lay chuyển được Cha Viên nên ngày 3-8 các 
				quan làm án như sau: &quot;Hết lòng trung thành với vua, chúng tôi đã 
				bắt được tên Ðặng Ðình Viên, người bản quốc và là công dân triều 
				đình vì tội hắn là đạo trưởng Kitô, hắn thuộc loại ngu ngốc, đã 
				dám theo người tây phương và chẳng những đã theo đạo tà này lại 
				còn dạy kẻ khác theo nữa và dùng mưu mô để lường gạt dân chúng. 
				Khi có lệnh vua cấm, hắn vẫn ngang nhiên phản lại. Hắn còn dám 
				thông đồng và viết thơ cho người Tây phương bằng ngôn ngữ của 
				họ. Hiển nhiên, hắn đã làm quấy và khờ dại không biết phải trái. 
				Về phần chúng tôi, chúng tôi vẫn một lòng dạ với vua và do đó 
				hắn phải xử trảm như Ðỗ Yên. Vậy xin vua phê cho Ðặng Văn Viên 
				cũng như vậy&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Ngày 12-8, vua phê 
				như sau: &quot;Ðạo trưởng tên Lương cũng gọi là Ðặng Ðình Viên, thần 
				dân của nước trẫm và là đạo trưởng của đạo Kitô đã theo tà đạo. 
				Ðã vậy hắn vẫn không sợ hoặc ăn năn hay xuất đạo, ngược lại hắn 
				đã viết thơ bằng tiếng ngoại ngữ cho bốn người tây phương, nếu 
				vậy hắn là thứ đạo trưởng của tả đạo. Ta đồng ý và tuyên án, hắn 
				phải trảm quyết&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Từ khi bị kết án 
				rồi, theo lời một nhân chứng, quan quân còn dùng đủ cách để tra 
				khảo và bắt ép Cha Viên phải chà đạp thánh giá và xuất đạo, 
				nhưng đầy tớ Chúa vẫn khăng khăng một mực trung tín. Có lúc 
				chúng dùng lời nịnh bợ và cố để lọt vào tai cha. Chúng nói với 
				nhau: &quot;Nếu ông này chọn sống với chúng ta, ông ấy có thể làm lớn 
				như chúng ta vì ông có bộ mặt rất sắc sảo thông minh hơn người&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Cha Viên nghe vậy, 
				ngài chỉ làm thinh.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Lệnh vua về tới 
				Nam Ðịnh ngày 21-8, quan quân lập tức thi hành ngay. Một trong 
				hai tên phản bội đấm ngực và xin được tha thứ. Cha Viên sẵn sàng 
				ngay nhưng cha cho hắn ta biết tội rất nặng và đòi anh ta phải 
				đi xưng tội và làm việc đền tội. Hành động xin tạ tội này không 
				thật lòng vì sau này anh ta vẫn tiếp tục làm hại các linh mục.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Cha Viên bị đeo 
				gông, và xiềng xích rất nặng như một tên tội nhân cùng khổ nhất. 
				Trước khi hành xử chúng còn cố gắng dụ dỗ cha xuất giáo một lần 
				nữa nhưng cha cương quyết cự tuyệt sau đó chúng mới đọc bản án.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Quan quân tụ họp 
				ngay tại đình làng. Dẫn đầu bằng một tên lính mang bản án. Sau 
				hắn ta là đoàn lý hình với gươm giáo rồi đến quan quân chễm chệ 
				trên lưng voi dẫn ra pháp trường. Theo sau có rất đông dân chúng 
				cả lương lẫn giáo. Vừa đi Cha Viên vừa chăm chỉ cầu nguyyện, có 
				lúc cha khóc lóc và ăn năn vì tội mình. Một người ngoại đạo, 
				ngạc nhiên nói với người Công Giáo vì anh ta cho rằng Cha Viên 
				có lẽ sợ nên đã khóc. Người Công Giáo bảo anh ta rằng: &quot;Ông lầm 
				rồi, cha chúng tôi không khóc vì sợ chết, mà khóc vì vui mừng đó 
				thôi&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Khoảng trưa thì cả 
				đoàn người đã tới pháp trường gọi là Ba Tòa. Họ tháo gông và 
				xiềng xích cho cha. Một vài giáo dân đã đem theo sau mảnh chiếu 
				và trải cho cha ngồị</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Họ cũng mang đồ ăn 
				cho cha. Nhưng cha chỉ nếm thôi để làm hài lòng họ. Sau mấy phút 
				trầm ngâm cầu nguyện, cha đưa hai cánh tay cho họ trói giật lại. 
				Cha Viên, như con chiên trên bàn hiến tế, ngoan ngoãn giương cổ 
				cho lý hình đang chờ sẵn. Lúc đó hai tên phản bội lăn xả xuống 
				và xin Cha Viên tha tội. Cha nói, cha sẵn sàng tha cho họ với 
				điều kiện họ phải đi xưng tội và làm việc đền tội. Trong hồi ký, 
				Ðức Cha Marti kể rằng: &quot;Có một người ngoại đạo tên Hòa đến gần 
				Cha Viên và nói thầm với cha rằng: &#39;Hôm nay cha về trời, nếu cha 
				cần phải nhắn bảo hay làm gì, con sẵn sàng làm theo ý cha&quot;.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Thinh lặng trong 
				phút cầu nguyện, cha hướng mặt về trời lần sau chót và lý hình 
				vung gươm chém một nhát. Ðầu cha lăn ngay xuống đất và linh hồn 
				hạnh phúc ấy được hợp hoan cùng Chúa muôn đời. Cha thọ 52 tuổi.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Theo tập quán của 
				thời này, dân chúng lương cũng như giáo chạy ra và thấm máu cha 
				cũng như họ đã tranh nhau lấy tất cả những gì thuộc về cha và có 
				người bán chác ngay tại chỗ, thậm chí có người dám cắt tai cha 
				để bán lại cho giáo dân.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Sau đó, bổn đạo 
				tại làng Vân xin giữ đầu Cha Viên, nhưng giáo dân làng Tiên Chu 
				ngăn cản họ. Trong khi đó quan tuần đã cho phép dân chúng làng 
				Tiên Chu giữ cả xác và đầu Cha Viên và họ đã chôn cất tại nhà 
				thờ mà vua đã cho phá. Làng Tiên Chu có khoảng ba ngàn giáo dân.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Sau vụ này, vua 
				ban thưởng ba trăm quan. Số tiền này họ chia nhau và cho cả hai 
				tên phản bội nữa. Sau đó quan tuần được thăng chức. Ðó là tất cả 
				các lợi lộc, chức tước của đời này, còn chúng ta những người 
				Công Giáo thì sao? Chúng ta phải đợi phán xét xử công minh của 
				Chúa. Ðó mới là chính phần thưởng vĩnh cửu đời sau.</p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Đức Lêo XIII suy 
				tôn cha Giuse Đặng Đình Viên lên hàng Chân Phước ngày 27.5.1900. 
				Ngày 19-06-1988, Đức Gioan Phaolô II suy tôn ngài lên hàng Hiển 
				thánh. </p>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0" align="right"><i>
				<strong style="font-weight: 400"><font size="2">Nguồn ST</font></strong><font size="2">
				</font></i></p>
				<h2 style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">
				<font face="Arial" size="3">Trường thi tử Đạo.</font></h2>
				<p style="margin-top: 12px; margin-bottom: 0">Giuse Ðặng Ðình 
				Viên linh mục<br>
				Sinh Ðinh Mùi (1787) quê thực Hưng Yên (Tiên Chu)<br>
				Mẹ cha từ nhỏ quy tiên<br>
				Thừa sai theo giúp, khắp miền đó đây<br>
				<br>
				Rồi được nhận vào thầy chủng viện<br>
				Khoảng mười năm hiện diện nhà tràng<br>
				Triết thần thầy học giỏi giang <br>
				Thụ phong Linh mục, lên hàng chăn chiên<br>
				<br>
				Làm Cha phó xứ, miền Lục Thủy<br>
				Sau hai năm hoan hỷ Ðồng Nai<br>
				Nhiều nơi thay đổi triển khai<br>
				Thiết Nham, Như Thiết lâu dài Mỹ An<br>
				<br>
				Suốt mười bảy năm, tràn ơn thánh<br>
				Mục tử siêng nặng gánh chu toàn<br>
				Sáu bức thư gởi Bắc Nam<br>
				Tuần Phủ bắt được, lệnh ban truy tìm<br>
				<br>
				Hai ông biết có tin tỉnh Bắc<br>
				Cho quân lên vây bắt Cha Viên<br>
				Cầu Chay, Như Thiết hai miền<br>
				Nhưng Cha thoát được, sang liền vườn kia<br>
				<br>
				Vườn rậm rạp, lính lia đâu thấy<br>
				Chúng dùng mưu bắt lấy trẻ con<br>
				Bé la vì bị ăn đòn<br>
				Kêu tên cực trọng, cứu con Chúa Trời<br>
				<br>
				Cha đau đớn nghe nơi cháu khóc<br>
				Ngài bước ra tự động nộp mình<br>
				Tôi đây đạo trưởng thật tình<br>
				Các anh tìm bắt, Triều Ðình lệnh ban<br>
				<br>
				Chúng trói lại, lên đàng dẫn giải<br>
				Cổ bị gông về mãi Hưng Yên<br>
				Các quan bắt buộc Cha Viên<br>
				Phải là phiên dịch, ra liền tiếng ta<br>
				<br>
				Cha đã chuyển hết ra tiếng Việt<br>
				Không âm mưu rất thiệt thẳng ngay<br>
				Các quan lại dụ đổi thay<br>
				Chỉ cần chối đạo, tha ngay cho về<br>
				<br>
				Cha trả lời không hề phản bội<br>
				Tôi Linh mục Giáo hội rao truyền<br>
				Tân tòng giáo hữu nhủ khuyên<br>
				Chứng nhân của Chúa, khắp miền tuyên xưng<br>
				<br>
				Quan cứ xử, xin đừng dụ dỗ<br>
				Tôi vững tin bền đỗ tới cùng<br>
				Hai người trong họ đi chung<br>
				Xin Cha tha lỗi, tội khùng tố Cha<br>
				<br>
				Cha Viên nói, thứ tha tất cả<br>
				Dùng chút cơm, thư thả nguyện cầu<br>
				Lý hình đao phủ từ đâu<br>
				Vung gươm tới chém, rụng đầu chứng nhân<br>
				<br>
				Các tín hữu người thân thấm máu<br>
				Cả gia đình con cháu giáo dân<br>
				Thi hài Cha, cổ lìa thân<br>
				Ba trăm bổn đạo, dự phần rước đưa<br>
				<br>
				Về Tiên Chu xế trưa an táng<br>
				Cha Ðình Viên xứng đáng chứng nhân<br>
				Chu toàn mục vụ trọn phần<br>
				Anh hùng tử đạo, hồng ân nước trời<br>
				<br>
				Phúc tử đạo tuyệt vời Mậu Tuất (1838)<br>
				Bỏ trần gian không mất Nước Trời<br>
				Canh Tý (1900) Toà Thánh Roma<br>
				Suy tôn Chân Phước hoan ca chúc mừng<br>
				<br>
				<strong>Thẻ Bài của Cha ghi như sau</strong><br>
				<br>
				Ðạo Trưởng Ðặng Ðình Viên<br>
				Từng giảng tà đạo<br>
				Liên lạc với Ðạo Trưởng Tây man<br>
				Tụ tập Ðạo Ðồ, Ðạo Chúng, Ðạo Thủ<br>
				Bất khẳng quá khóa<br>
				Vi phạm Quốc Pháp<br>
				Luật hình trảm quyết<br>
				<br>
				<b>Lời bất hu:</b> Khi quân lính lùng bắt cha, cha thấy lính 
				hành hạ người nhà quá, cha từ chỗ ẩn nấp ra và nói: &quot;Tôi là đạo 
				trưởng Viên các anh đang tìm bắt đây, xin đừng làm khổ đứa trẻ 
				này nữa&quot;. Ðến trước quan, quan khuyên cha chối đạo để được tha, 
				cha Viên cương quyết trả lời: &quot;Dù có chết tôi cũng không quá 
				khoá. Tôi là đạo trưởng mà quá khoá thì ai theo đạo nữa&quot;. </td>
			</tr>
		</table>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
		<p align="center">
<a target="_top" href="http://tinmung.net">
<img border="0" src="../../../logo/LOGOtinmung.gif" width="67" height="40"></a></td>
	</tr>
</table>
<p align="center">&nbsp;</p>

</body>

</html>

PHP File Manager