|
MÙA THƯỜNG NIÊN NĂM I |
|
Thứ Ba Tuần XVIII Thánh Gioan-Maria Vianney, linh mục |
|
Bài Đọc I: (Năm I) Ds 12, 1-13 "Môsê không như tiên tri khác; sao các ngươi dám nói xấu ông ta?" Bài trích sách Dân Số. Trong những ngày ấy, Maria và Aaron nói xấu ông Môsê, v́ vợ ông này là người xứ Êthiôpia. Họ nói: "Thiên Chúa chỉ phán với một ḿnh Môsê mà thôi ư? Người chẳng phán cùng chúng ta như thế sao?" Chúa nghe biết sự ấy - v́ Môsê là người hiền lành nhất trong thiên hạ - Chúa liền phán cùng Môsê, Aaron và Maria rằng: "Cả ba hăy đến nhà xếp giao ước". Khi cả ba ra đi, th́ Chúa ngự xuống trong cột mây, đứng ngay ở cửa nhà xếp, gọi Aaron và Maria. Hai người tiến tới, và Chúa phán rằng: "Hăy nghe lời Ta nói đây: Nếu trong các ngươi có ai là tiên tri của Chúa, th́ Ta hiện ra cùng người ấy trong thị kiến; hay Ta nói truyện với người ấy trong giấc mộng. Nhưng Môsê tôi tớ của Ta không phải thế. Ông rất trung thành trong cả nhà Ta. Ta trực tiếp đối diện nói truyện với ông, ông thấy Chúa tỏ tường, không bí ẩn hay là h́nh bóng. Vậy sao các ngươi dám chê trách Môsê tôi tớ của Ta?" Chúa nổi giận họ mà bỏ đi, và đám mây trên nhà xếp cũng bay đi. Thế là Maria bị phung cùi, ḿnh trắng như tuyết. Aaron ngoảnh lại thấy bà ấy đă bị phung cùi, nên nói với Môsê rằng: "Thưa Ngài, xin đừng phạt chúng tôi đă dại phạm tội. Xin đừng để em tôi nên như kẻ chết và như trẻ sinh non? Đây phân nửa thịt nó đă bị bệnh phung cùi làm thối nát". Môsê kêu van cùng Chúa rằng: "Lạy Thiên Chúa, xin Chúa cứu chữa bà ấy". Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv 50, 3-4. 5-6a. 6bc-7. 12-13 Đáp: Lạy Chúa, nguyện thương con theo ḷng nhân hậu Chúa, v́ con đă phạm tội (c. 3a). Xướng: 1) Lạy Chúa, nguyện thương con theo ḷng nhân hậu Chúa, xoá tội con theo lượng cả đức từ bi. Xin rửa con tuyệt gốc lỗi lầm, và tẩy con sạch lâng tội ác. - Đáp. 2) V́ sự lỗi con thực là con biết, và tội con ở trước mặt con luôn. Con phạm tội phản nghịch cùng một Thiên Chúa. - Đáp. 3) Con thi hành điều ác trước thiên nhan, hầu tỏ ra Chúa công b́nh khi phê phán. Này coi, con đă chào đời trong ô uế, và trong tội, mẹ đă hoài thai con. - Đáp. 4) Ôi lạy Chúa, xin tạo cho con quả tim trong sạch, và canh tân tinh thần cương nghị trong người con. Xin đừng loại con khỏi thiên nhan Chúa, chớ thu hồi Thánh Thần Chúa ra khỏi con. - Đáp.
Alleluia: Tv 24, 4c và 5a Alleluia, alleluia! - Lạy Chúa, xin dạy bảo con lối bước của Chúa và xin hướng dẫn con trong chân lư của Ngài. - Alleluia.
Phúc Âm: Mt 14, 22-36 "Xin truyền cho con đi trên mặt nước mà đến cùng Thầy". Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. Khi dân chúng đă ăn no, lập tức Chúa Giêsu giục môn đệ trở xuống thuyền mà qua bờ bên kia trước, trong lúc Người giải tán dân chúng. Giải tán họ xong, Người lên núi cầu nguyện một ḿnh. Đến chiều, Người vẫn ở đó một ḿnh. C̣n thuyền th́ đă ra giữa biển, bị sóng đánh chập chờn v́ ngược gió. Canh tư đêm tối, Người đi trên mặt biển mà đến với các ông. Thấy Người đi trên mặt biển, các ông hoảng hồn mà nói rằng: "Ma ḱa" và các ông sợ hăi kêu la lớn tiếng. Lập tức, Chúa Giêsu nói với các ông rằng: "Hăy yên tâm. Thầy đây, đừng sợ". Phêrô thưa lại rằng: "Lạy Thầy, nếu quả là Thầy, th́ xin truyền cho con đi trên mặt nước mà đến cùng Thầy". Chúa phán: "Hăy đến". Phêrô xuống khỏi thuyền bước đi trên mặt nước mà đến cùng Chúa Giêsu. Khi thấy gió mạnh, ông sợ hăi và sắp ch́m xuống nên la lên rằng: "Lạy Thầy, xin cứu con". Lập tức, Chúa Giêsu giơ tay nắm lấy ông mà nói: "Người hèn tin, tại sao lại nghi ngờ?" Khi cả hai đă lên thuyền th́ gió liền yên lặng. Những người ở trong thuyền đến lạy Người mà rằng: "Thật, Thầy là Con Thiên Chúa!" {Khi đă sang qua biển hồ, các ngài lên bộ và ghé vào Ghênêsarét. Nhận ra Ngài, dân địa phương liền loan tin đi khắp cả vùng xung quanh, và người ta đem đến cho Ngài hết mọi kẻ ốm đau. Họ nài xin Ngài cho họ rờ đến tua áo choàng của Ngài thôi, và ai đă rờ đến th́ đều được chữa lành}. Đó là lời Chúa.
(Hôm nay có thể đọc bài Tin Mừng sau đây, đặc biệt trong năm A, khi đă đọc bài Tin Mừng trên trong thánh lễ ngày thứ hai:)
Phúc Âm: Mt 15, 1-2. 10-14 "Cây nào Cha Ta không trồng th́ sẽ bị nhổ đi". Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu. Khi ấy có những luật sĩ và biệt phái từ Giêrusalem đến gặp Chúa Giêsu mà nói: "Sao môn đệ ông không giữ tập tục của tiền nhân? V́ họ không rửa tay khi dùng bữa". Và Người gọi dân chúng lại mà bảo: "Các ngươi hăy nghe và hăy hiểu lấy: Không phải cái ǵ vào trong miệng mà làm cho người ta ra dơ nhớp đâu, nhưng cái từ miệng phát xuất ra cái đó mới làm cho người ta ra dơ nhớp". Bấy giờ các môn đệ của Người tiến lại thưa với Người rằng: "Thầy có biết các người biệt phái lấy làm chướng tai khi nghe Thầy nói lời đó không?" Người đáp lại rằng: "Tất cả cây nào Cha Ta trên trời đă không trồng, th́ sẽ bị nhổ đi. Các con hăy để mặc chúng: chúng là những người mù dẫn dắt những người mù. Mù mà dẫn mù, cả hai sẽ lăn cù xuống hố". Đó là lời Chúa.
Suy Niệm: "Trời tối và Đức Giêsu chưa đến với họ. Biển động v́ cuồng phong đốc thổi". Thuyền của các môn đệ chao đảo giữa mù tối và sóng gió. Con thuyền Giáo hội đang vật lộn giữa ṿng xoáy của cuộc sống hôm hay: Giữa những giáo thuyết sai lạc và luân lư suy đồi. Cuộc sống của mỗi chúng ta, gia đ́nh của chúng ta cũng lao đao khốn đốn giữa ḍng chảy cuộc đời nếu không có Chúa đồng hành.
Cầu Nguyện: Lạy Chúa Giêsu, xin cho chúng con luôn biết đặt Ngài làm trung tâm cuộc sống của chúng con. Xin cho chúng con biết t́m Chúa khi đời chúng con dậy sóng. V́ đến muôn đời Chúa vẫn là bến bờ hạnh phúc và an vui. Amen. |
|
|
|
Thánh Gioan-Maria Vianney, linh mục Làm linh mục, là một cuộc mạo hiểm phi thường Làm linh mục, quả là một cuộc mạo hiểm phi thường! Tôi không nói là linh mục yếu hơn những người ở bậc vợ chồng, ông không lớn hơn một giáo dân đâu. Ông cũng là một con người như ai khác. Nhưng ông có nhiệm vụ của một sứ mạng phi thường. Không một tôn giáo nào khác ban cho một ai đó khả năng đứa Con Thiên Chúa xuống trên đôi tay trần của ḿnh. Chính đó là điều mà linh mục làm cho thiên hạ phải ngỡ ngàng. Cha sở họ Ars đă được đề cử là vị thánh quan thầy của các linh mục. Ngài là một bậc thầy của cầu nguyện, được phú cho một cách nói rất mạnh và rất đơn sơ. Ngài học thuộc ḷng các bài giảng đầu tiên của ngài, rất vất vả, v́ ngài không có nhiều trí nhớ. Nên ngài đă cầu nguyện và lời của ngài đă làm mọi người kinh ngạc, nó đâm thâu, gây xúc động, v́ ngài nói cho con tim của thính giả... Nếu chúng ta có lửa của Thiên Chúa, th́ ai nghe chúng ta cũng bị thiêu đốt. Về phép Thánh Thể, cha sở họ Ars nói đó là trung tâm và trái tim của Hội Thánh. Và ngài đă kín múc sức mạnh của ngài ở đó. Các bạn có thể tưởng tượng không, khi tôi làm cho T́nh Yêu của Thiên Chúa xuống trên hai bàn tay linh mục của tôi, hai bàn tay khốn khổ của tôi, đó là giờ phút linh thiêng nhất của đời tôi? Và giờ phút thứ hai, là khi tôi đem đến cho các bạn Ḿnh Thánh của Chúa Kitô. Ôi! chớ ǵ chúng ta có được cái đói kỳ diệu của Thánh Thể! Linh mục Guy Gilbert |