MÙA PHỤC SINH

CHÚA NHẬT PHỤC SINH
Mừng Chúa Sống Lại

CANH THỨC VƯỢT QUA

1. Theo truyền thống xa xưa, đêm nay là đêm Chúa truyền phải giữ (Xh 12, 42), nên theo lời khuyên của Tin Mừng (Lc 12, 35tt) cád tín hữu cầm đèn cháy sáng trong tay, giống như người trông đợi Chúa trời lại, để lúc Người đến, Người thấy họ tỉnh thức và mời họ vào bàn tiệc.

2/Tr

PHẦN THỨ NHẤT

Khai MAc TrỌng ThỂ Đêm Canh Thức

Nghi ThỨc ThẮp NẾn PhỤc Sinh

Làm Phép LỬa Và ChuẨn BỊ NẾn

7. Tắt hết đèn trong nhà thờ. chuẩn bị săn một bếp lửa nơi xứng đáng

8. Linh mục chào dân chúng như thường lệ và nói vắn tắt về ư nghĩa đêm canh thức, bằng những lời sau đây hoặc tương tự:

Anh chị em thân mến, Trong đêm rất thánh này, đêm Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, đă hoàn tất mầu nhiệm Vượt Qua, tức là từ cơi chết sống lại, Hội Thánh kêu mời con cái ở khắp nơi trên hoàn cầu, cùng họp nhau lại mà canh thức cầu nguyện. Vậy chúng ta sẽ cùng nhau chăm chú nghe Lời Chúa. Và sốt sắng cử hành những bí tích tưởng niệm mầu nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô, với niềm hy vọng sẽ được cùng Người chiến thắng sự chết, và cùng Người luôn sống kết hợp với Chúa Cha.

9.Rồi làm phép lửa

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă sai Con Một đến giăi ánh vinh quang rực rỡ của Chúa vào ḷng tín hữu. Xin thánh X hoá ngọn lửa mới này, và trong suốt thời gian mừng lễ Vượt Qua, xin cho niềm khao khát Nước Trời cũng bừng lên thiêu đốt ḷng chúng con, và thanh tẩy muôn vàn tội lỗi, để mai sau chúng con xứng đáng vào thiên quốc tham dự lễ ánh sáng muôn đời. Chúng con cầu xin ...

Lấy lửa mời thắp nến phục sinh
10. Nếu xét là nên dùng một vài biểu hiệu để làm nổi bật ư nghĩa và vẻ trang trọng của nến phục sinh th́ co s thể làm theo nghi thức sau đây: Lfm phép lửa xong, người giúp lễ hoặc một phụ tế cầm nến phjc sinh đứng trowsc chủ tế. Chủ tế dùng mĩi nhọn vẽ h́nh thánh giá trên nến, rồi viết chữ An-pha phía trên, và chữ Ô-me-ga ở phía dưỡi h́nh thánh giá, đoạn viết 4 con số chỉ năm đó ở 4 góc thánh giá , vừa viết vừa đọc những lời sau đây:
 10. Làm phép lửa xong, người giúp lễ hoặc một phụ tế cầm nến phục sinh dựng trước chủ tế. Chủ tế dùng mũi nhọn vẽ h́nh thánh giá trên nến, rồi viết chữ An-pha phía trên, và chữ Ô-mê-ga ở phía dưới h́nh thánh giá, đoạn viết 4 con số chỉ năm đó ở 4 góc thánh giá, vừa viết vừa đọc những lới sau đây.

1. Đức Kitô vẫn là một, (vẽ đường dọc)

2. Hôm qua cũng như hôm nay, (vẽ đường ngang)

3. Là An-pha và Ô-mê-ga, (viết chữ An-pha phía trên thánh giá)

4. Nghĩa là khởi nguyên và tận cùng. (viết chữ Ô-mê-ga phía dưới thánh giá)

5. Người làm chủ thời gian, (viết số đầu của năm đó nơi góc trái phía trên thánh giá)

6. Và muôn thế hệ, (viết số thứ hai của năm đó nơi góc phải phía trên thánh giá)

7. Vạn tuế Đức Kitô, Đấng vinh hiển quyền năng, (viết số thứ ba của năm đó nơi góc trái phía dưới thánh giá)

8. Vạn vạn tuế. Amen, (viết số thứ tư của năm đó nơi góc phải phía dưới thánh giá).

 

11.Vẽ thánh giá và ghi số năm xong, chủ tế có thể cắm năm hạt hương theo h́nh thánh giá trên nến phục sinh, vừa gắn vừa đọc như sau:

 

1. V́ năm vết thương

2. chí thánh và vinh hiển,

3. xin Chúa Kitô

4. ǵn giữ

5. và bảo vệ chúng ta. Amen.

 

12. Linh mục lấy lửa mới thắp nến phục sinh và nói:

Xin Đức Kitô, Đấng phục sinh vinh hiển chiếu giăi ánh sáng của Người để phá tan bóng tối đang bao phủ ḷng trí chúng ta.

V́ hoàn cảnh mục vụ địa phương, có thể sử dụng tất cả hay một phần những điều nói trên (từ số 10 đến số 12). Hội đồng Giám Mục cũng có thể ấn định những h́nh thức khác thích hợp hơn với tinh thần dân chúng địa phương.

13. Nơi nào không thể đốt ḷ lửa ngoài nhà thờ được, việc làm phép lửa phải thích nghi với hoàn cảnh. Khi dân chúng tụ họp trong nhà thờ, linh mục đi đến phía cửa chính nhà thờ cùng với các người giúp lễ và người cầm nến Phục Sinh.; Nếu có thể được, giáo dân quay về phái linh mục. Linh mục chào giáo dân và nhắn nhủ đôi lời như ở số 8, rồi làm phép lửa như ở số 9, và nếu muốn th́ chuẩn bị và đốt nến Phục Sinh như ở số 10-13.

KIỆU NẾN PHỤC SINH

14. Phó tế hoặc chính linh mục cầm nến Phục Sinh nâng cao và hát một ḿnh:

- Ánh sáng Chúa Kitô.

Và mọi người đáp:

- Tạ ơn Chúa.

Hội Đồng Giám Mục có thể ấn định lời tung hô khác.

Người cầm b́nh hương, có bỏ hương, đi trước người cầm nến Phục Sinh.

Người cầm nến đi đầu, mọi người theo sau tiến vào nhà thờ. Nếu có hương, người cầm b́nh hương, có bỏ hương, đi trước người cầm nến Phục Sinh.

15. Đến trước cửa nhà thờ, người cầm nến Phục Sinh dừng lại, giơ cao cây nến và hát lần thứ hai:

 

- Ánh sáng Chúa Kitô.

 

Mọi người thưa:

- Tạ ơn Chúa.

 

Sau đó mọi người lấy lửa từ nến Phục Sinh thắp nến của ḿnh và tiếp tục đi.

16. Khi đến trước bàn thờ, người cầm nến đứng lại, quay về phía giáo dân và hát lần thứ ba:

- Ánh sáng Chúa Kitô.

Mọi người thưa:

- Tạ ơn Chúa.

 

Đến đây thắp hết các đèn trong nhà thờ.

CÔNG BỐ TIN MỪNG PHỤC SINH

17. Khi đến bàn thờ, đặt nến Phục Sinh trên giá đèn đă dọn sẵn giữa cung thánh hoặc gần giảng đài; linh mục về ghế, bỏ hương như khi đọc Tin mừng trong thánh lễ, nếu là phó tế, th́ xin linh mục chủ tế ban phép lành, và linh mục nói:

Xin Chúa ngự nơi tâm hồn và môi miệng thầy, để thầy có thể công bố tin mừng phục sinh của Chúa cho xứng đáng.

Nhân danh Chúa Cha và Chúa Con * và Chúa Thánh Thần.

 

Nếu người công bố Tin mừng Phục sinh không phải là phó tế th́ không xin phép lành.

Phó tế hoặc chính linh mục tùy nghi xông hương sách và nến Phục sinh, rồi công bố Tin mừng Phục sinh tại giảngh đài hay giá sách. Mọi người đứng, tay cầm nến sáng.

Do nhu cầu, bài cống bố Tin mừng Phục sinh cũng có thể do một ca viên không phải là phó tế công bố nhứng bỏ cầu : "Vậy giờ đây..." cho đến hết lời kêu gọi, kể cả lời chào: "Chúa ở cùng anh chị em".

 

18. Bài dài công bố Tin mừng Phục sinh.

Phần Thứ II:

PHỤNG VỤ LỜI CHÚA

20. Trong đêm Vọng này là mẹ các đêm Vọng, Hội Thánh đề nghị đọc chín bài đọc: bảy bài trích từ Cựu Ước, hai bài trích trong Tân Ước (Thánh Thư và Tin Mừng).

21. Nếu hoàn cảnh mục vụ đ̣i buộc, có thể bớt số bài đọc Cựu ước, nhưng phải luôn luôn lưu ư rằng việc đọc Lời Chúa là phần căn bản của đêm Canh Thức Vượt qua. Phải đọc ít nhất ba bài đọc Cựu ước và trong trường hợp gấp rút th́ đọc ít nhất là hai bài. Nhưng không bao giờ được bỏ bài trích sách xuất hành chương 14.

22. Mọi người tắt nến ngồi nghe. Trước khi bắt đầu các bài đọc, linh mục nên nhắn nhủ giáo dân bằng những lời sau đây, hoặc những lời tương tự:

Anh chị em thân mến, chúng ta đă long trọng khai mạc đêm Canh Thức Vượt Qua, giờ đây chúng ta hăy lắng nghe Lời Chúa. Chúng ta hăy ngẫm xem trong thời Cựu Ước, Chúa đă cứu chuộc dân Người làm sao, và trong thời đại cuối cùng này, Người lại sai Con Một đến cứu chuộc chúng ta thể nào. Chúng ta hăy xin Chúa hoàn tất công tŕnh cứu độ mà Người đă khởi sự trong mầu nhiệm Vượt Qua.
23. Sau đó là các bài đọc, người đọc sách đến giảng đài đọc bài đọc I. Sau bài đọc, hát đáp ca, cộng đoàn hát câu đáp. Rồi mọi người đứng lên, linh mục đọc: "Chúng ta dâng lời cầu nguyện". Và sau khi mọi người thinh lặng cầu nguyện trong giây lát, linh mục đọc lời nguyện. Thay v́ hát đáp ca, có thể giữ thinh lặng thánh. Trong trường hợp này, th́ không ngừng lại sau câu "Chúng ta dâng lời cầu nguyện".

NHỮNG LỜI NGUYỆN SAU BÀI ĐỌC

Sau bài đọc I (về sáng tạo: St 1, 1 � 2, 2 hoặc 1, 1.26 � 31a)

Lời nguyện (chọn một trong hai lời nguyện sau đây)

 

1. Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, mọi công tŕnh của Chúa thật kỳ diệu phi thường. Xin làm cho chúng con là những kẻ được Chúa cứu chuộc luôn luôn hiểu biết rằng: công tŕnh tạo thành vũ trụ thuở ban đầu tuy đă kỳ diệu, nhưng công tŕnh cứu độ của Đức Kitô, Đấng hy sinh làm Chiên lễ Vượt Qua của chúng con trong thời sau hết, c̣n kỳ diệu hơn nữa. Chúng con cầu xin ...

2. Lạy Chúa, Chúa đă sáng tạo con người cách lạ lùng, và cứu chuộc c̣n lạ lùng hơn nữa: Xin ban cho chúng con một tinh thần khôn ngoan sáng suốt biết chống trả tội lỗi hằng quyến rũ chúng con, để mai sau được hưởng phúc muôn đời. Chúng con cầu xin ...

Sau bài đọc II (về hy lễ của ông Áp-ra-ham: St 22, 1-18 hoặc 1 -2. 9a 10 -13. 15 -18)

Lời nguyện:

Lạy Chúa là Cha nhân từ của các tín hữu, Chúa đă hứa cho ông Áp-ra-ham trở thành cha chung các dân tộc; và nhờ mầu nhiệm Vượt qua Chúa đă thực hiện lời hứa ấy và ban cho muôn dân khắp địa cầu hồng ân được làm nghĩa tử khiến đoàn con cái Chúa ngày càng thêm đông. Xin cho những ai đă thu ộc về gia đ́nh Chúa biết ăn ở xứng đáng với ân huệ Chúa ban. Chúng con cầu xin ...

Sau bài đọc III (về vượt qua Biển Đỏ: X 14, 15 � 15, 1)

Lời nguyện (chọn một trong hai lời nguyện sau đây)

1. Lạy Chúa, những công tŕnh kỳ diệu Chúa đă làm thuở trước nay c̣n như xuất hiện rơ ràng. Quả vậy xưa Chúa đă ra oai thần lực cứu một ḿnh dân Ít-ra-en khỏi bàn tay Pha-ra-ô áp bức. Ngày nay Chúa cũng dùng nước thánh tẩy để cứu độ muôn dân khắp hoàn cầu. Xin cho mọi người trên thế giới được ḷng tin mạnh mẽ như tổ phụ Áp-ra-ham, và đạt tới địa vị làm dân riêng của Chúa. Chúng con cầu xin ...

 

2. Lạy Chúa, dưới ánh sáng Tin Mừng Chúa cho thấy ư nghĩa kỳ công Chúa đă thực hiện trong thời Cựu Ước. Quả vậy, Biển Đỏ tượng trưng cho ḍng nước thánh tẩy, c̣n dân Do-thái thoát ṿng nô lệ là h́nh ảnh của dân Chúa ngày nay. Xin cho các dân tộc trên khắp địa cầu nhờ ḷng tin vào Chúa được hưởng những đặc ân của Ít-ra-en và được tái sinh khi lănh nhận Thánh Thần. Chúng con cầu xin ...

Sau bài đọc IV (về thành Giê-ru-sa-lem mới: Is 54, 5 -14)

Lời nguyện

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, để đáp lại niềm tin của các tổ phụ Ch úa đă hứa ban cho các ngài một ḍng tộc đông đảo. Nay xin thực hiện lời hứa ấy mà làm cho số nghĩa tử ngày càng thêm đông, để mọi người tôn vinh Danh Thánh, và Giáo Hội được thấy thực hiện điều các tổ phụ vẫn tin tưởng đợi chờ. Chúng con cầu xin ...

Sau bài đọc V (về ơn cao đẹp được ban cho mọi người: Is 55, 1 -11)

Lời nguyện

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, là niềm hy vọng độc nhất của trần gian, Chúa đă dùng lời các ngôn sứ tiên báo những mầu nhiệm đang được thực hiện ngày nay. Xin khơi dậy trong ḷng dân Chúa những ước nguyện cao đẹp, v́ nếu không có Chúa soi trí mở ḷng, chẳng một ai trong chúng con có thể tiến bước trên con đường thánh thiện. Chúng con cầu xin ...

Sau bài đọc VI (về ơn khôn ngoan đích thực: Br 3, 9 � 15. 31 � 4, 4)

Lời nguyện

 

Lạy Chúa, Chúa không ngừng kêu gọi muôn dân gia nhập Hội Thánh Chúa, khiến Hội Thánh ngày thêm phát triển. Xin hằng thương giữ ǵn những người đă được ơn tái sinh nhờ bí tích thánh tẩy. Chúng con cầu xin ...

Sau bài đọc VII< /B> (về tâm hồn và tinh thần mới: E 36, 16 � 17a. 18 � 28)

Lời nguyện (chọn một trong ba lời nguyện sau đây)

 

1. Lạy Chúa là sức mạnh thường hằng bất biến, là ánh sáng tồn tại muôn đời, xin đoái nh́n toàn thể Hội Thánh và dùng Hội Thánh như bí tích kỳ diệu để hoàn tất công tŕnh cứu độ muôn dân. Ước chi cả thế giới nghiệm thấy và nh́n nhận rằng: vạn vật suy vong đă được trỗi dậy, muôn loài già cỗi được đổi mới và hết thảy được phục hồi nguyên vẹn như xưa nhờ chính Đức Kitô là căn nguyên tất cả. Người hằng sống và hiển trị muôn đời ...

 

2. Lạy Chúa, Chúa dùng lời Kinh Thánh giúp chúng con chuẩn bị tâm hồn mừng đại lễ Vượt Qua. Xin cho chúng con được thâm hiểu ḷng nhân hậu của Chúa đối với chúng con, để những hồng ân Chúa ban tặng ở đời này giúp chúng con vững vàng tin tưởng sẽ được Chúa ban muôn phúc lộc đời sau. Chúng con cầu xin ...

3. (khi có người lănh nhận bí tích thánh tẩy)

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, xin ngự đến tác động trong những bí tích chúng con sắp cử hành đây là những bí tích chứng tỏ t́nh yêu Chúa. Xin ban Thánh Thần cho những anh chị em sắp được tái sinh nhờ bí tích thánh tẩy để họ trở thành con cái Chúa. Như vậy, công việc phục vụ của chúng con mặc dầu khiêm tốn, cũng được nên hữu hiệu nhờ chính sức mạnh của Chúa. Chúng con cầu xin ...

(31) Sau bài đọc cuối cùng trích Cựu Ước cùng với đáp ca và lời nguyện th́ đốt nến trên bàn thờ và linh mục xướng kinh Vinh Danh Mọi người cùng đọc hay hát tiếp. Trong lúc đó kéo chuông hoặc đánh chiêng trống, tuỳ theo thói quen địa phương.

(32) Sau kinh Vinh Danh, linh mục đọc lời nguyện nhập lễ như thường lệ:

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă dùng ánh vinh quang của Đức Kitô sống lại làm cho đêm thánh này rực sáng. Xin cử Thánh Thần đến đổi mới và làm cho chúng con thêm ḷng hiếu thảo để phục vụ Chúa tận t́nh. Chúng con cầu xin ...

 

(33) Rồi người đọc sách đọc bài Thánh Thư: Rm 6, 3 � 11).

(34) Sau bài Thánh Thư, mọi người đứng lên. Linh mục, nếu cần th́ phó tế hoặc ca viên giúp, long trọng xướng Ha-lê-lu-ia và mọi người lặp lại. Hát ba lần, mỗi lần lên giọng cao hơn. Giáo dân đáp theo giọng được xướng. Rồi ca viên hát thánh vịnh đáp ca và dân chúng hát Ha-lê-lu-ia đáp lại.

(35) Khi đọc Tin Mừng, không mang đèn nến, nhưng nếu có xông hương th́ mang b́nh hương mà thôi.

(36) Sau bài Tin Mừng có diễn giảng. Sau đó cử hành phụng vụ Thánh Tẩy.

 PHẦN THỨ BA

PHỤNG VỤ THÁNH TẨY

(37) Linh mục cùng các người giúp lễ đi đến giếng rửa tội, nếu giếng này ở trước mặt giáo dân. Nếu không th́ đặt một lu nước ở cung thánh.

Nếu có những người dự ṭng th́ kêu gọi họ đến cùng với những người đỡ đầu, đưa tới trước mặt cộng đoàn, nếu là trẻ em, th́ cha mẹ dẫn hoặc ẵm đến cùng với những người đỡ đầu.

(38) Linh mục khuyên bảo cộng đoàn hiện diện những lời sau đây hoặc những lời khác tương tự:

Anh chị em thân mến, chúng ta hăy hợp ư cầu nguyện cho các anh chị em dự ṭng này được vững ḷng trông cậy. Xin Chúa Cha toàn năng thương t́nh nâng đỡ và dẫn đưa họ tới nguồn nước tái sinh.

(Nếu không có người lănh nhận bí tích thánh tẩy):

Anh chị em thân mến, Chúng ta hăy cầu xin Thiên Chúa là Cha toàn năng thánh hoá nước này, để những ai nhờ nước này mà được tái sinh, cũng được hợp đoàn với con cái Chúa trong Đức Kitô.

(39) Hai ca viên hát kinh cầu. Mọi người đứng (v́ là Mùa Phục Sinh) và đáp lại.

Kinh cầu có thể hát đang khi đi kiệu, nếu đường dài. Trong trường hợp này, phải mời cả những người sắp lănh nhận bí tí ch thanh tẩy cùng đi kiệu. Khi đi kiệu, người cầm nến Phục Sinh đi đầu, tiếp đó là những người dự ṭng cùng các người đỡ đầu, rồi đến linh mục và những người giúp lễ. Trước khi làm phép nước, linh mục nói những lời khuyên bảo như ở trên.

(40) Nếu không có người dự ṭng và cũng không làm phép giếng, bỏ kinh cầu và tiến hành việc làm phép nước ngay.

(41) Trong kinh cầu các thánh, có thể thêm ít tên các thánh, nhất là các thánh bổn mạng nhà thờ, bổn mạng của địa phương và bổn mạng của những người sắp lănh nhận bí tích thánh tẩy.

Kinh cầu các thánh
X. Xin Chúa thương xót chúng con.
Đ. Xin Chúa thương xót chúng con.

 

 

 

 

 

 

 

Nếu có những người sắp nhận bí tích thánh tẩy :
Xin Chúa thương dùng phép thánh tẩy mà ban ơn tái sinh cho những người được tuyển chọn đây.
Nếu không có ai lănh nhận bí tích thánh tẩy:
Xin Chúa thương thánh hóa nước này, để nhờ đó, nhiều người được tái sinh mà trờ thành con cái Chúa.
X. Lạy Chúa Giêsu, Con Chúa Trời hằng sống.
Đ. Xin Chúa nghe lời chúng con.

LÀM PHÉP NƯỚC

(42) * Nếu có người sắp lănh nhận bí tích thánh tẩy, linh mục giang tay đọc lời nguyện sau:

 

Lạy Chúa, Chúa dùng quyền năng vô h́nh mà làm cho các bí tích trở nên hữu hiệu lạ lùng. Và qua ḍng lịch sử cứu độ, Chúa đă bao lần dùng nước do chính Chúa tạo thành để bày tỏ hiệu năng của phép thánh tẩy. Quả vậy, ngay từ lúc vũ trụ khởi nguyên, Thánh Thần Chúa đă bay là trên mặt nước, để từ đó nước hàm chứa năng lực thánh hoá muôn loài. Chúa lại dùng nước hồng thủy làm h́nh ảnh tiên báo phép rửa ban ơn tái sinh, v́ thời đó cũng như bây giờ, nước biểu thị quyền năng Chúa vừa tiêu diệt tội lỗi lại vừa khai mở một đời sống mới. Chúa đă giải thoát con cháu ông Áp-ra-ham khỏi ṿng nô lệ mà dẫn qua Biển Đỏ ráo chân, để họ tượng trưng cho một dân tộc mới, là những người được thánh tẩy sau này. Và sau hết, khi đến thời đến buổi, chính Con Một Chúa đă lănh nhận phép rửa của thánh Gioan trong ḍng nước sông Gio-đan và được Chúa Thánh Thần ngự xuống trên ḿnh. Lúc bị treo trên thập giá, Người đă để cho máu cùng nước từ cạnh sườn chảy ra. Và sau khi sống lại, Người đă truyền cho các môn đệ rằng: "Anh em hăy đi giảng dạy và làm phép rửa cho muôn dân nhân danh Cha, và Con và Thánh Thần". Vậy giờ đây, lạy Chúa, xin thương nh́n đến Giáo Hội và khơi lên giữa ḷng Giáo Hội nguồn nước thánh tẩy. Xin ch o ḍng nước này được thấm nhuần Thần Khí của Đức Kitô, để nhân loại Chúa đă dựng nên theo h́nh ảnh Chúa được thanh tẩy khỏi mọi vết nhơ con người cũ và tái sinh làm người mới nhờ nước và Thánh Thần.

 

Linh mục có thể nhúng cây nến Phục Sinh vào nước một hoặc ba lần và đọc:

 

Lạy Chúa, nhờ công ơn Con Một Chúa, xin cho nước này đầy tràn sức mạnh của Chúa Thánh Thần để những ai được d́m trong nước thánh tẩy này nghĩa là cùng chết và chịu mai táng với Đức Kitô, cũng được sống lại với người để hưởng phúc trường sinh. Người hằng sống và hiển trị muôn đời.

 

(43) Trong lúc linh mục lấy nến Phục Sinh ra khỏi nước th́ giáo dân tung hô bằng lời sau đây hoặc lời tương tự:

 

Chúc tụng Chúa đi, suối mạch nước tràn đầy, Muôn ngàn đời, hăy ca tụng suy tôn.

 

(44) Các người dự ṭng, từng người một, tuyên bố từ bỏ ma quỷ, tuyên xưng đức tin và được thanh tẩy. Trường hợp các dự ṭng là người lớn, th́ ngay sau khi được thanh tẩy họ được lănh bí tích thêm sức.

(45) * Nếu không có ai lănh nhận bí tích thánh tẩy, cũng không phải làm phép giếng rửa tội, linh mục đọc lời nguyện làm phép nước như sau:

 

Anh chị em thân mến, Giờ đây chúng ta cầu xin Chúa thánh hoá nước này, để chúng ta rảy trên ḿnh mà nhớ lại bí tích thánh tẩy ta đă lănh nhận. Cúi xin Chúa đổi mới chúng ta, giúp chúng ta luôn trung thành sống theo ơn thánh Người đă ban.

 

Linh mục ngừng lại, thinh lặng cầu nguyện trong giây lát, rồi giang tay đọc tiếp:

 

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, trong đêm cực thánh này, chúng con là dân Chúa, đang họp nhau canh thức cầu nguyện, để tưở�ng nhớ công ơn Chúa đă sáng tạo chúng con cách lạ lùng, và cứu chuộc c̣n lạ lùng hơn nữa. Xin Chúa thương nhận lời chúng con và thánh hoá nước này do chính Chúa đă dựng nên, để làm cho ruộng đất ph́ nhiêu màu mỡ, cho thân xác con người được sạch sẽ và thoải mái. Và trải qua lịch sử cứu độ, nước thiên nhiên đă trở nên khí cụ của t́nh thương hải hà; Quả vậy, Chúa dùng nước Biển Đỏ cứu dân riêng khỏi ṿng nô lệ, và làm vọt lên giữa sa mạc khô cằn một nguồn nước cho dân giải khát. Các ngôn sứ cũng dùng h́nh ảnh nước mạch tuôn trào để tiên báo Chúa sẽ lập giao ước mới với loài người chúng con, và sau hết, khi Đức Kitô chịu phép rửa tại sông Gio-đan, Chúa đă thánh hoá nước trong lành, để thanh tẩy con người tội lỗi chúng con và cho chúng con được tái sinh nên con người mới. Vậy giờ đây, khi chúng con rảy nước thánh trên ḿnh, để nhớ lại bí tích thánh tẩy chúng con đă lănh nhận, xin Chúa cho tất cả chúng con được chia sẻ niềm vui với anh chị em chịu phép thánh tẩy trong mùa Vượt Qua này, chúng con cầu xin ...

Lặp Lại Lời Tuyên Hứa Khi Lănh Nhận Bí Tích Thánh Tẩy

(46) Làm phép thánh tẩy và thêm sức xong, hoặc nếu không, th́ sau khi thánh hoá nước, mọi người đứng cầm nến cháy trong tay, lập lại lời tuyên xưng đức tin khi lănh nhận bí tích thánh tẩy.

Linh mục nói với giáo dân những lời sau đây hoặc những lời tương tự:

Anh chị em thân mến, nhờ mầu nhiệm Vượt Qua, chúng ta được mai táng với Đức Kitô trong bí tích thánh tẩy, để được cùng Người sống đời sống mới. Bởi thế, giờ đây, thời gian thanh luyện của Mùa Chay đă kết thúc, chúng ta cùng nhau lặp lại những điều đă tuyên hứa khi lănh nhận bí tích thánh tẩy: là từ bỏ Xa-tan với tất cả những ǵ thuộc về nó, và trung thành phụng sự Chúa trong Hội Thánh công giáo.

 

Linh mục lựa chọn một trong hai công thức sau đây:

Công thức 1:

LM : Vậy anh chị em có từ bỏ Xa-tan không?

Cộng đoàn: Thưa từ bỏ.

LM: Anh chị em có từ bỏ mọi hành vi do Xa-tan xúi giục không?

Cộng đoàn: Thưa từ bỏ.

LM: Anh chị em có từ bỏ những quyến rũ của Xa-tan không?

Cộng đoàn: Thưa từ bỏ.

 

Công thức 2:

LM: Để sống cho xứng là con cái tự do của Thiên Chúa, anh chị em có từ bỏ tội lỗi không?

Cộng đoàn: Thưa từ bỏ.

LM; Để khỏi làm nô lệ tội lỗi anh chị em có từ bỏ những quyến rũ gian tà không?

Cộng đoàn: Thưa từ bỏ.

LM: Anh chị em có từ bỏ Xa-tan là đầu mối gây ra mọi tội ác không?

Cộng đoàn: Thưa từ bỏ.

Hội Đồng Giám Mục có thể thích nghi công thức thứ hai này tuỳ theo hoàn cảnh địa phương.

Linh mục hỏi tiếp.

LM: Anh chị em có tin kính Thiên Chúa là Chúa Cha toàn năng, Đấng tạo thành trời đất không?

Cộng đoàn: Thưa tin.

LM: Anh chị em có tin kính Đức Giêsu Kitô là Con Một của Chúa Cha và là Chúa chúng ta, đă được Đức Trin h Nữ Maria sinh ra, đă chịu khổ h́nh và mai táng, đă từ cơi chết sống lại và đang ngự bên hữu Chúa Cha không?

Cộng đoàn: Thưa tin.

LM: Anh chị em có tin kính Chúa Thánh Thần, tin kính Giáo Hội thánh thiện và công giáo, tin mầu nhiệm hiệp thông trong dân thánh, tin có ơn tha tội, tin xác phàm sẽ sống lại, và tin có sự sống đời đời không?

Cộng đoàn: Thưa tin.

 

Rồi linh mục kết thúc:

 

Thiên Chúa toàn năng là Cha Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, đă giải thoát chúng ta khỏi ṿng tội lỗi, và cho chúng ta được tái sinh nhờ nước và Thánh Thần. Nguyện xin Người ban ơn ǵn giữ chúng ta luôn kết hiệp với Đức Kitô, để được sống muôn đời.

Cộng đoàn: Amen.

 

47. Linh mục rảy nước thánh trên giáo dân, trong lúc đó mọi người hát:

Tôi đă thấy ḍng nước ...

48. Trong lúc đó, những người tân ṭng được đưa về chỗ giữa cộng đoàn các tín hữu.

Nếu không l àm phép nước thánh tẩy ở giếng rửa tội, th́ những người giúp lễ khiêng lu nước đến đó.

Nếu không làm phép giếng rửa tội, th́ nước thánh được đưa đến nơi xứng hợp.

49. Sau khi rảy nước thánh, linh mục về ghế chủ toạ, không đọc kinh Tin Kính. Đọc lời nguyện cho mọi người. Đây là lần đầu tiên những người tân ṭng tham dự lời nguyện, nên dành phần tích cực cho họ.

PHẦN THỨ TƯ
PHỤNG VỤ THÁNH THỂ

Linh mục tiến tới bàn thờ và bắt đầu phần phụng vụ Thánh Thể như thường lệ. Nên để cho các tân ṭng dâng bánh rượu

 

Lời nguyện tiến lễ

Lạy Chúa, xin thương nhận lời cầu và của lễ chúng con dâng tiến Chúa để lễ tế này, khơi nguồn từ mầu nhiệm Vượt Qua, trở nên thần dược đem lại cho chúng con sức sống muôn đời. Chúng con cầu xin ...

Lời tiền tụng Phục Sinh 1

Lạy Chúa, chúng con tuyên xưng Chúa mọi lúc, nhất là trong đêm cực thánh này, chúng con càng hănh diện tung hô Chúa khi Đức Kitô đă được hiến tế làm Chiên Vượt qua của chúng con, thật là chính đáng, phải đạo và đem lại ơn cứu độ cho chúng con. V́ chính Người là Chiên thật đă xoá bỏ tội trần gian, Người đă chết để diệt trừ sự chết nơi chúng con, và sống lại để phục hồi sự sống cho chúng con. V́ thế, với niềm hân hoan chứa chan trong lễ Phục Sinh, toàn thể nhân loại trên khắp địa cầu đều nhảy mừng. Cũng vậy, các Dũng thần và các Quyền thần không ngừng hát bài ca chúc tụng vinh quang Chúa rằng:

Thánh ! Thánh ! Thánh! ...

 

Khi dùng kinh Tạ Ơn 1, th́ đọc kinh "Cùng hiệp thông"và kinh "Vậy lạy Cha" riêng,

Ca hiệp lễ

Đức Kitô đă chịu sát tế/ Làm Chiên lễ Vượt Qua của chúng ta. Vậy chúng ta hăy dùng bánh không men/ Là ḷng chân thật và tinh tuyền/ Để ăn mừng đại lễ. Ha-lê-lu-ia.

 

Lời nguyện hiệp lễ

Lạy Chúa, Chúa đă dùng những bí tích Vượt Qua nuôi dưỡng chúng con; xin ban Thánh Thần là nguồn mạch t́nh yêu giúp chúng con biết tâm đầu ư hợp, và chân thành yêu thương nhau. Chúng con cầu xin ...

 

Để giải tán, phó tế hoặc chính linh mục nói:

X. Lễ đă xong, chúc anh chị em đi b́nh an. Ha-lê-lu-ia. Ha-lê-lu-ia.

Đ. Tạ ơn Chúa, Ha-lê-lu-ia. Ha-lê-lu-ia.

 

Câu giải tán này dùng cho đến hết Chúa Nhật II Phục Sinh.