|
Thứ Bảy sau Chúa Nhật 4 Phục Sinh
Bài Đọc I: Cv 13, 44-52 "Đây chúng tôi quay về phía các dân ngoại". Bài trích sách Tông đồ Công vụ. Đến ngày Sabbat sau, hầu hết cả thành đều đến nghe lời Thiên Chúa. Các người Do-thái thấy đám đông dân chúng, th́ đâm ghen tương, nói lộng ngôn, chống lại các điều Phaolô giảng dạy. Phaolô và Barnaba can đảm nói rằng: "Phải giảng lời Thiên Chúa cho các ngươi trước tiên, nhưng v́ các ngươi từ chối lời Thiên Chúa và tự cho ḿnh không xứng đáng sống đời đời, th́ đây chúng tôi quay về phía các dân ngoại; vả lại Chúa đă truyền lệnh cho chúng tôi rằng: Ta đặt ngươi làm ánh sáng muôn dân, để ngươi nên ơn cứu độ cho đến tận cùng trái đất". Nghe vậy, các dân ngoại hân hoan ca tụng lời Chúa; những ai được Chúa tiền định hưởng sự sống đời đời, th́ tin theo, nên lời Chúa được rao giảng khắp cả vùng. Những người Do-thái xúi giục các phụ nữ khá giả đă ṭng giáo, các thân hào trong thành, bắt bớ Phaolô và Barnaba, rồi trục xuất hai ngài ra khỏi ranh giới xứ họ. C̣n hai ngài, sau khi phủi bụi chân lại cho họ, hai ngài đi đến Icôniô. C̣n các môn đồ th́ đầy hân hoan và Thánh Thần. Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv 97, 1. 2-3ab. 3cd-4 Đáp: Khắp nơi bờ cơi địa cầu đă nh́n thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta (c. 3c). Hoặc đọc: Alleluia. Xướng: 1) Hăy ca mừng Chúa một bài ca mới, v́ Người đă làm nên những điều huyền diệu. Tay hữu Người đă tạo cho Người cuộc chiến thắng, cùng với cánh tay thánh thiện của Người. - Đáp. 2) Chúa đă công bố ơn cứu độ của Người, trước mặt chư dân Người tỏ rơ đức công minh. Người đă nhớ lại ḷng nhân hậu và trung thành để sủng ái nhà Israel. - Đáp. 3) Khắp nơi bờ cơi địa cầu đă nh́n thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta. Toàn thể địa cầu hăy reo mừng Chúa, hăy hoan hỉ, mừng vui và đàn ca. - Đáp.
Alleluia: Cl 3, 1 Alleluia, alleluia! - Nếu anh em sống lại làm một với Đức Kitô, th́ anh em hăy t́m kiếm những sự cao siêu trên trời, nơi Đức Kitô đang ngự bên hữu Thiên Chúa. - Alleluia.
Phúc Âm: Ga 14, 7-14 "Ai thấy Thầy là xem thấy Cha". Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Nếu các con biết Thầy, th́ cũng biết Cha Thầy. Ngay từ bây giờ, các con biết và đă xem thấy Người". Philipphê thưa: "Lạy Thầy, xin tỏ cho chúng con xem thấy Cha và như thế là đủ cho chúng con". Chúa Giêsu nói cùng ông rằng: "Philipphê, Thầy ở với các con bấy lâu rồi, thế mà con chưa biết Thầy ư? Ai thấy Thầy là xem thấy Cha. Sao con lại nói: Xin tỏ cho chúng con xem thấy Cha? Con không tin rằng Thầy ở trong Cha và Cha ở trong Thầy ư? Những điều Thầy nói với các con, không phải tự ḿnh mà nói, nhưng chính Cha ở trong Thầy, Ngài làm mọi việc. Các con hăy tin rằng Thầy ở trong Cha, và Cha ở trong Thầy. Ít ra các con hăy tin, v́ các việc Thầy đă làm. Thật, Thầy bảo thật các con: Ai tin vào Thầy, người ấy sẽ làm được những việc Thầy đă làm; người ấy c̣n làm được những việc lớn lao hơn, v́ Thầy về với Cha. Và điều ǵ các con nhân danh Thầy mà xin Cha, Thầy sẽ làm, để Cha được vinh hiển trong Con. Nếu điều ǵ các con nhân danh Thầy mà xin cùng Thầy, Thầy sẽ làm cho". Đó là lời Chúa.
Suy Niệm: Đức Giêsu mạc khải cho các môn đệ về Chúa Cha. Tất cả đời sống của Đức Giêsu: lời nói, suy tư, việc làm... đều quy về Chúa Cha và cũng trong Đức Giêsu. Mầu nhiệm cao siêu của Chúa Cha được bày tỏ cách hoàn hảo nhất. Trong Cha có Con và trong Con có Cha. V́ thế, tin vào Đức Giêsu là tin vào Chúa Cha. Và xin ǵ với Chúa Cha nhân danh Đức Giêsu th́ được chính Đức Giêsu thực hiện.
Cầu Nguyện: Lạy Cha, qua mạc khải của Đức Giêsu Con Cha, chúng con cảm nghiệm được t́nh yêu sâu thẳm của Ba Ngôi: Cha cho Con tất cả; Con yêu Cha hết t́nh. Nhân loại chúng con dù nhỏ bé, hèn mọn nhưng được hạnh phúc tham dự vào huyền nhiệm t́nh yêu của Thiên Chúa. Trong Đức Giêsu, chúng con được đáp ứng tất cả mọi nhu cầu. Trong Đức Giêsu, chúng con xin tạ ơn Cha hiệp cùng Đức Giêsu Con Cha, Chúa chúng con. Amen. |