CHÚA NHẬT
LỄ LÁ -
TƯỞNG NIỆM CUỘC THƯƠNG KHÓ CỦA CHÚA GIÊSU.
RƯỚC
LÁ
BÀI
PHÚC ÂM: Lc 19, 28-40
"Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
Khi ấy, Chúa Giêsu đi trước lên
Giêrusalem. Và xảy ra là khi Người đến gần Bếtphaghê và
Bêtania, giáp núi gọi là núi Cây Dầu, Người sai hai môn đệ
đi và bảo rằng: "Các con hãy đến làng trước mặt kia, vừa vào
làng, các con sẽ gặp con lừa con cột sẵn đó chưa ai cỡi bao
giờ; các con hãy mở dây mà dẫn về. Và nếu có ai hỏi các con
"Tại sao các ông mở dây?", thì hãy nói thế này: "Vì Chúa cần
dùng đến nó". Hai người được sai ra đi, và gặp lừa con đứng
đó như Chúa đã bảo. Hai ông đang mở dây lừa con, thì chủ nó
hỏi r?ng: "Sao các ông mở dây lừa con?" Hai ông đáp: "Vì
Chúa cần đến nó". Hai ông dắt lừa về cho Chúa Giêsu, trải áo
lên mình lừa và đặt Chúa lên trên. Dọc đàng, người ta trải
áo trên lối đi. Khi Người đến gần triền núi Cây Dầu, tất cả
đoàn môn đệ hân hoan lớn tiếng ca ngợi Chúa về mọi phép lạ
họ đã thấy mà rằng: "Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến!
Bình an trên trời và vinh quang trên các tầng trời". Một vài
người biệt phái trong đám đông nói cùng Người rằng: "Thưa
Thầy, xin hãy mắng các môn đệ Ngài đi". Chúa Giêsu nói: "Tôi
bảo cho các ông biết: nếu họ làm thinh, thì những viên đá sẽ
la lên". Đó là lời Chúa.
THÁNH
LỄ
BÀI
ĐỌC I: Is 50, 4-7
"Tôi đã không giấu mặt mũi tránh những
lời nhạo cười,
nhưng tôi biết tôi sẽ không phải hổ
thẹn".
(Bài ca thứ ba về Người Tôi Tớ Chúa)
Trích sách Tiên tri Isaia.
Chúa đã ban cho tôi miệng lưỡi đã được
huấn luyện, để tôi biết dùng lời nói nâng đỡ kẻ nhọc nhằn.
Mỗi sáng Người đánh thức tôi, Người thức tỉnh tai tôi, để
nghe lời Người giáo huấn. Thiên Chúa đã mở tai tôi, mà tôi
không cưỡng lại và cũng chẳng thối lui. Tôi đã đưa lưng cho
kẻ đánh tôi, đã đưa má cho kẻ giật râu; tôi đã không che
giấu mặt mũi, tránh những lời nhạo cười và những người phỉ
nhổ tôi. Vì Chúa nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ thẹn;
nên tôi trơ mặt chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải hổ
thẹn. Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 21, 8-9. 17-18a.
19-20. 23-24
Đáp: Ôi Thiên Chúa! Ôi Thiên Chúa! sao
Chúa đã bỏ con? (c. 2a)
Xướng: 1) Bao người thấy con đều mỉa mai
con, họ bĩu môi, họ lắc đầu: "Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu
hắn, xin Ngài giải gỡ hắn, nếu Ngài yêu thương". - Đáp.
2) Đứng quanh con là đàn ưng khuyển, một
lũ côn đồ bao bọc lấy con. Chân tay con chúng đều chọc
thủng, con có thể đếm được mọi đốt xương con. - Đáp.
3) Phần chúng thì nhìn xem con và vui vẻ,
đem y phục của con chia sẻ với nhau, còn tấm áo dài, thì
chúng rút thăm... Phần Ngài, lạy Chúa, xin chớ đứng xa con,
ôi Đấng phù trợ con, xin kíp ra tay nâng đỡ. - Đáp.
4) Con sẽ tường thuật danh Chúa cho các
anh em, giữa nơi công hội, con sẽ ngợi khen Người. "Chư quân
là người tôn sợ Chúa, xin hãy ca khen Chúa, toàn thể miêu
duệ nhà Giacóp, hãy chúc tụng Người, hãy tôn sợ Người, hết
thảy dòng giống Israel!" - Đáp.
BÀI ĐỌC II: Pl 2, 6-11
"Người đã tự hạ mình; vì thế Thiên Chúa
đã tôn vinh Người".
Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín
hữu Philipphê.
Chúa Giêsu Kitô, tuy là Đthân phậnđThiên
Chúa, đã không nghĩ phải giành cho được ngang hàng với Thiên
Chúa; trái lại, Người huỷ bỏ chính mình mà nhận lấy thân
phận tôi đòi, đã trở nên giống như loài người, với cách thức
bề ngoài như một người phàm. Người đã tự hạ mình mà vâng lời
cho đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã
tôn vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi
danh hiệu, để khi nghe tên Giêsu, mọi loài trên trời dưới
đất và trong địa ngục phải quỳ gối xuống, và mọi miệng lưỡi
phải tuyên xưng Đức Giêsu Kitô là Chúa để Thiên Chúa Cha
được vinh quang. Đó là lời Chúa.
CÂU XƯỚNG TRƯỚC PHÚC ÂM: Pl 2,
8-9
Chúa Kitô vì chúng ta, đã vâng lời cho
đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn
vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi
danh hiệu.
BÀI THƯƠNG KHÓ: Lc 22, 14 - 23.
56 (bài dài)
"Sự Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng
ta".
C. Bài Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa
chúng ta, theo Thánh Luca.
Đến giờ, Chúa Giêsu vào bàn ăn với mười
hai tông đồ và bảo các ông: "Thầy đã tha thiết ước ao ăn Lễ
Vượt Qua này với các con trước khi chịu khổ nạn. Thầy bảo
các con, Thầy sẽ chẳng bao giờ ăn lễ này nữa, cho đến khi lễ
này được thực hiện trong nước Thiên Chúa". C. Rồi Người cầm
chén, tạ ơn và phán: "Các con hãy lãnh nhận chén này mà chia
cho nhau: Thầy bảo cho các con biết: Thầy sẽ không uống thứ
nho này nữa cho đến khi nước Thiên Chúa đến!" C. Đoạn Người
cầm bánh và tạ ơn, bẻ ra và trao cho các ông mà phán: "Này
là Mình Ta hiến ban vì các con, các con hãy làm việc này mà
nhớ đến Ta". C. Cùng một thể thức ấy, sau bữa ăn tối, Người
cầm lấy chén mà phán: "Chén này là Tân ước trong Máu Ta sẽ
đổ ra vì các con. Vả lại này tay kẻ nộp Ta đang ở gần Ta,
ngay trên bàn này. Đành rằng Con Người sẽ ra đi như đã được
ấn định, nhưng vô phúc cho kẻ nộp Người!" C. Bấy giờ các ông
bắt đầu hỏi nhau xem ai trong nhóm họ là kẻ làm điều đó.
Giữa các ông cũng xảy ra một cuộc tranh giành xem ai trong
họ được coi là cao trọng hơn hết. Nhưng Người bảo: "Vua chúa
các dân ngoại thì thống trị dân, và những kẻ có quyền hành
trên dân thì bắt dân gọi mình là ân nhân. Phần các con, thì
không như thế, vì ai cao trọng hơn các con thì hãy trở thành
như người nhỏ nhất, và kẻ làm đầu, hãy trở thành như người
hầu bàn. Vì người ngồi ăn và kẻ hầu hạ, ai trọng hơn, nào
chẳng phải là người ngồi ăn ư? Thế mà Thầy, Thầy ở giữa các
con như người hầu hạ. Còn các con, các con đã kiên trì với
Thầy trong các cơn gian nan của Thầy, và Thầy xếp đặt nước
trời cho các con như Cha Thầy đã xếp đặt cho Thầy, để các
con sẽ được ăn uống đồng bàn trong nước Thầy, và được ngồi
trên toà xét xử mười hai chi tộc Israel!" C. Rồi Chúa nói:
"Simon, Simon, này ma quỷ đã đòi sàng các con như sàng gạo,
nhưng Ta đã cầu nguyện để con khỏi mất đức tin. Và phần con,
khi đã trở lại, con hãy làm cho anh em con vững tin". C. Ông
thưa Người: S. "Lạy Thầy, con sẵn sàng theo Thầy, dù vào tù
hay đi chịu chết". C. Nhưng Người đáp: "Phêrô, Thầy bảo cho
con biết: hôm nay khi gà chưa gáy, con đã chối rằng không
biết Thầy". C. Và Người bảo các ông: "Khi Thầy sai các con
đi không mang theo túi tiền, không bị, không giày dép, nào
các con có thiếu thốn sự gì không?" C. Các ông thưa: S.
"Không thiếu gì cả". C. Vậy Người nói: "Nhưng bây giờ ai có
túi tiền, hãy cầm lấy, ai có bị, cũng hãy làm như vậy, và ai
không có gươm, thì hãy bán áo choàng mình mà mua lấy gươm.
Vì Thầy bảo các con hay: còn điều này chép về Thầy cũng cần
phải được ứng nghiệm: 'Người đã bị liệt vào số những kẻ gian
ác'. Vì mọi điều đã chép về Thầy phải được hoàn tất". C. Các
ông thưa Người: S. "Thưa Thầy, này có hai thanh gươm đây".
C. Và Người bảo: "Đủ rồi".
C. Đoạn Người ra đi lên núi cây ôliu như
thường lệ. Các môn đệ cũng đi theo Người. Đến nơi, Người bảo
các ông: "Các con hãy cầu nguyện để khỏi sa chước cám dỗ".
C. Rồi Người đi xa các ông một quãng bằng ném một hòn đá và
quỳ gối cầu nguyện rằng: "Lạy Cha, nếu Cha muốn, xin Cha cất
chén này xa con. Nhưng xin đừng theo ý con muốn, một theo ý
Cha". C. Bấy giờ có thiên thần từ trời hiện ra an ủi Người.
Và lâm cơn hấp hối, Người cầu nguyện thiết tha hơn, và mồ
hôi Người chảy ra như những giọt máu rơi xuống đất. Cầu
nguyện xong, Người đứng dậy, trở lại chỗ các môn đệ, và thấy
các ông còn đang ngủ vì buồn sầu. Người liền bảo: "Các con
ngủ ư? Hãy dậy và cầu nguyện, kẻo sa chước cám dỗ". C. Người
còn đang nói, thì này đây một lũ đông, và một người trong
nhóm Mười Hai là Giuđa dẫn đầu. Hắn lại gần Chúa Giêsu để
hôn Người. Chúa Giêsu bảo hắn: "Giuđa, ngươi lấy cái hôn để
nộp Con Người ư?" C. Thấy các sự sắp xảy ra, những kẻ đứng
chung quanh Người liền hỏi: S. "Thưa Thầy, chúng con có nên
dùng gươm mà chém không?" C. Và một người trong các ông chém
tên đầy tớ thầy thượng tế đứt tai phải. Nhưng Chúa Giêsu lên
tiếng bảo: "Thôi, đủ rồi". C. Và Người sờ vào tai người đầy
tớ ấy mà chữa cho y lành lại. Rồi Chúa Giêsu bảo các kẻ đến
bắt Người gồm các thượng tế, trưởng vệ binh đền thờ và kỳ
lão rằng: "Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt
tên cướp ư? Hằng ngày Ta ngồi trong đền thờ giữa các ngươi
mà các ngươi không bắt Ta. Nhưng đây là giờ của các ngươi và
của quyền lực tối tăm". C. Chúng liền bắt Người và điệu tới
nhà thầy thượng tế. Còn Phêrô đi theo xa xa.
Họ đốt lửa ngay giữa sân và ngồi vòng
quanh, Phêrô cũng ngồi lẫn với họ. Một đứa đầy tớ gái thấy
ông ngồi gần lửa, thì nhìn kỹ ông và bảo: S. "Cả ông này
cũng theo hắn". C. Nhưng ông chối và nói: S. "Này chị, tôi
đâu quen biết người ấy". C. Một lát sau, có người khác nhìn
ông và nói: S. "Chính ông cũng là người trong bọn đó". C.
Nhưng Phêrô đáp: S. "Này anh, đâu có phải tôi". C. Chừng một
giờ sau, một người khác lại quả quyết rằng: S. "Đúng ông này
cũng theo người ấy: vì ông ta cũng là người xứ Galilêa". C.
Phêrô đáp: S. "Này anh, tôi không biết anh muốn nói gì?" C.
Khi ông còn đang nói, thì lập tức gà liền gáy. Chúa Giêsu
quay lại nhìn Phêrô. Bấy giờ Phêrô mới sực nhớ lời Chúa đã
bảo ông trước: Khi gà gáy, con đã chối Thầy ba lần. Phêrô
liền ra ngoài và khóc lóc thảm thiết.
Những kẻ canh giữ người, nhạo cười và
đánh đập Người. Chúng che mặt Người, vả mặt mà hỏi Người
rằng: S. "Hãy đoán xem ai đánh ngươi đó". C. Và chúng còn
thốt ra nhiều lời khác nhục mạ Người. Vừa sáng ngày, các kỳ
lão trong dân, các thượng tế và các luật sĩ hội lại và cho
điệu Người ra trước công nghị mà nói: S. "Nếu ông là Đấng
Kitô, hãy nói cho chúng tôi hay". C. Người trả lời: "Tôi có
nói, các ông cũng chẳng tin tôi, và nếu tôi có hỏi, các ông
cũng chẳng trả lời và cũng chẳng tha tôi. Nhưng từ giờ đây,
Con Người sẽ ngự bên hữu Thiên Chúa toàn năng". C. Mọi người
đều hỏi lại: S. "Vậy ông là Con Thiên Chúa ư?" C. Người đáp:
"Các ông nói đúng, Ta là Con Thiên Chúa". C. Bấy giờ họ nói:
S. "Chúng ta còn cần chứng cớ chi nữa? Vì chính chúng ta
cũng nghe y nói". C. Đoạn tất cả bọn họ đứng dậy và giải
Người đến Philatô.
Họ bắt đầu tố cáo Người rằng: S. "Chúng
tôi đã thấy người này xúi giục dân nổi loạn, ngăn cản nộp
thuế cho Cêsarê, và còn tự xưng là Kitô Vua". C. Philatô bảo
các thượng tế và đám đông rằng: S. "Ta không thấy người này
có tội gì". C. Nhưng họ cố nài rằng: S. "Người này đã làm
náo động dân chúng, giảng dạy khắp xứ Giuđêa, bắt đầu từ
Galilêa đến đây". C. Philatô vừa nghe nói đến Galilêa, liền
hỏi cho biết có phải đương sự là người xứ Galilêa không. Và
khi đã biết Người thuộc thẩm quyền Hêrôđê, quan liền sai
giải Người cho Hêrôđê cũng có mặt tại Giêrusalem trong những
ngày ấy. Hêrôđê thấy Chúa Giêsu thì mừng rỡ lắm, vì từ lâu,
ông ao ước thấy Người, bởi đã nghe nói về Người rất nhiều,
và hy vọng xem Người làm một vài phép lạ. Nhà vua hỏi Người
rất nhiều lời, nhưng Người không đáp gì hết. Trong khi ấy,
các thượng tế và luật sĩ ở đó tố cáo Người dữ dội. Còn
Hêrôđê cùng các quan lính thì khinh dể và nhạo báng Người,
đoạn khoác cho Người một cái áo choàng trắng và gởi trả
Người cho Philatô. Chính ngày đó, Hêrôđê và Philatô trở
thành bạn hữu, vì trước kia họ là thù địch với nhau.
Bấy giờ Philatô triệu tập các thượng tế,
các thủ lãnh và dân chúng lại, rồi bảo họ: S. "Các ngươi đã
nộp cho ta người này như một kẻ xúi giục dân làm loạn, nhưng
đây ta đã tra xét trước mặt các ngươi, và ta không thấy
người này phạm tội nào trong những tội các ngươi tố cáo. Cả
vua Hêrôđê cũng thấy như vậy, vì ta đã cử các ngươi đến nhà
vua và nhà vua cũng không thấy có chi đáng tội chết cả. Vậy
ta sẽ cho sửa phạt, rồi tha đi". C. Mỗi dịp lễ, quan tổng
trấn phải phóng thích cho họ một người tù. Vậy toàn dân đồng
thanh kêu lên: S. "Hãy giết người này, và tha Baraba cho
chúng tôi". C. Tên này vì dấy loạn trong thành và giết
người, nên đã bị tống ngục. Nhưng Philatô muốn tha Chúa
Giêsu, nên lại nói với dân chúng. Nhưng chúng càng la to hơn
và nói: S. "Hãy đóng đinh nó, hãy đóng đinh nó vào thập
giá!" C. Lần thứ ba, quan lại nói với dân chúng: S. "Người
này đã làm gì xấu? Ta không thấy nơi ông ấy có lý do để lên
án tử hình. Vậy ta sẽ trừng phạt, rồi tha đi". C. Chúng lại
la lớn tiếng, nhất định đòi đóng đinh Người vào thập giá, và
tiếng la hét của chúng càng dữ dội hơn. Philatô liền tuyên
án theo lời chúng yêu cầu. Vậy quan phóng thích tên đã bị
cầm tù vì dấy loạn và giết người, là kẻ mà chúng đã xin tha,
còn Chúa Giêsu thì quan trao phó để mặc ý chúng.
Khi điệu Người đi, chúng bắt một người xứ
Xyrênê, tên Simon, ở ngoài đồng về, chúng bắt ông vác thập
giá theo sau Chúa Giêsu. Đám đông dân chúng theo Người, có
cả mấy người phụ nữ khóc thương Người. Nhưng Chúa Giêsu
ngoảnh mặt lại bảo họ rằng: "Hỡi con gái Giêrusalem, đừng
khóc thương Ta, hãy khóc thương chính các ngươi và con cái
các ngươi. Vì này, sắp đến ngày người ta sẽ than rằng: "Phúc
cho người son sẻ, phúc cho những lòng không sinh nở và những
vú không nuôi con". Bấy giờ người ta sẽ lên tiếng với núi
non rằng: "Hãy đổ xuống đè chúng tôi", và nói với các gò
nổng rằng: "Hãy che lấp chúng tôi đi". Vì nếu cây tươi còn
bị xử như vậy, thì gỗ khô sẽ ra sao?" C. Cùng với Người,
chúng còn điệu hai tên gian ác nữa đi xử tử. Khi đã đến nơi
gọi là Núi Sọ, chúng đóng đinh Người vào thập giá cùng với
hai tên trộm cướp, một đứa bên hữu và một đứa bên tả Người.
Bấy giờ Chúa Giêsu than thở rằng: "Lạy Cha, xin tha cho
chúng, vì chúng không biết việc chúng làm". C. Rồi chúng rút
thăm mà chia nhau áo Người. Dân chúng đứng đó nhìn xem, và
các thủ lãnh thì cười nhạo Người mà rằng: S. "Nó đã cứu được
kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi, nếu nó thật là Đấng Kitô,
người Thiên Chúa tuyển chọn". C. Quân lính đều chế diễu
Người và đưa dấm cho Người uống và nói: S. "Nếu ông là vua
dân Do-thái, ông hãy tự cứu mình đi". C. Phía trên đầu Người
có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, La-tinh và Do-thái như sau:
"Người này là vua dân Do-thái". Một trong hai kẻ trộm bị
đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: S. "Nếu ông
là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa". C.
Đối lại, tên kia mắng nó rằng: S. "Mi cũng chịu đồng một án
mà mi chẳng sợ Thiên Chúa sao. Phần chúng ta, như thế này là
đích đáng, vì chúng ta chịu xứng với việc chúng ta đã làm,
còn Ông này, Ông có làm gì xấu đâu?" C. Và anh ta thưa Chúa
Giêsu rằng: S. "Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến
tôi". C. Chúa Giêsu đáp: "Quả thật, Ta bảo ngươi: ngay hôm
nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta".
C. Lúc đó vào khoảng giờ thứ sáu, tối tăm
liền bao trùm cả mặt đất cho đến giờ thứ chín. Mặt trời trở
nên u ám, màn trong đền thờ xé ra làm đôi ngay chính giữa.
Lúc đó Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: "Lạy Cha, Con phó linh
hồn Con trong tay Cha". C. Nói đoạn, Người trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây
lát)
Thấy sự việc xảy ra, viên sĩ quan ca tụng
Thiên Chúa rằng: S. "Ông này quả thật là người công chính".
C. Và tất cả dân chúng có mặt thấy cảnh tượng đó, và chứng
kiến những sự việc xảy ra, liền đấm ngực trở về.
Đứng xa xa, có những kẻ quen biết Người,
và mấy phụ nữ đi theo Người từ xứ Galilêa, họ cũng chứng
kiến. Tuy nhiên, có một công nghị viên tên là Giuse, người
tốt lành và công chính. Ông này đã không đồng ý với mưu toan
và hành động của các công nghị viên khác, ông quê ở thành
Arimathia trong xứ Giuđêa, chính ông cũng trông đợi nước
Chúa. Ông đến gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Đoạn ông hạ
xác Người xuống, liệm trong khăn và táng trong mồ đã đục
sẵn, nơi chưa táng xác ai. Hôm đó là ngày chuẩn bị và sắp
bước sang ngày Sabbat. Trong khi đó, những người phụ nữ đã
đi với Người từ xứ Galilêa, cũng theo đến xem mồ và xác
Người được táng như thế nào. Rồi các bà về sửa soạn thuốc
thơm và dầu thơm. Nhưng trong ngày Sabbat, các bà nghỉ theo
đúng luật.
Hoặc đọc bài vắn này: Lc 23, 1-49
C. Khi ấy, tất cả công nghị đứng dậy và
giải Người đến Philatô. Họ bắt đầu tố cáo Người rằng: S.
"Chúng tôi đã thấy người này xúi giục dân nổi loạn, ngăn cản
nộp thuế cho Cêsarê, và còn tự xưng là Kitô Vua". C. Philatô
bảo các thượng tế và đám đông rằng: S. "Ta không thấy người
này có tội gì". C. Nhưng họ cố nài rằng: S. "Người này đã
làm náo động dân chúng, giảng dạy khắp xứ Giuđêa, bắt đầu từ
Galilêa đến đây". C. Philatô vừa nghe nói đến Galilêa, liền
hỏi cho biết có phải đương sự là người xứ Galilêa không. Và
khi đã biết Người thuộc thẩm quyền Hêrôđê, quan liền sai
giải Người cho Hêrôđê cũng có mặt tại Giêrusalem trong những
ngày ấy. Hêrôđê thấy Chúa Giêsu thì mừng rỡ lắm, vì từ lâu,
ông ao ước thấy Người, bởi đã nghe nói về Người rất nhiều,
và hy vọng xem Người làm một vài phép lạ. Nhà vua hỏi Người
rất nhiều lời, nhưng Người không đáp gì hết. Trong khi ấy,
các thượng tế và luật sĩ ở đó tố cáo Người dữ dội. Còn
Hêrôđê cùng các quan lính thì khinh dể và nhạo báng Người,
đoạn khoác cho Người một cái áo choàng trắng và gởi trả
Người cho Philatô. Chính ngày đó, Hêrôđê và Philatô trở
thành bạn hữu, vì trước kia họ là thù địch với nhau.
Bấy giờ Philatô triệu tập các thượng tế,
các thủ lãnh và dân chúng lại, rồi bảo họ: S. "Các ngươi đã
nộp cho ta người này như một kẻ xúi giục dân làm loạn, nhưng
đây ta đã tra xét trước mặt các ngươi, và ta không thấy
người này phạm tội nào trong những tội các ngươi tố cáo. Cả
vua Hêrôđê cũng thấy như vậy, vì ta đã cử các ngươi đến nhà
vua và nhà vua cũng không thấy có chi đáng tội chết cả. Vậy
ta sẽ cho sửa phạt, rồi tha đi". C. Mỗi dịp lễ, quan tổng
trấn phải phóng thích cho họ một người tù. Vậy toàn dân đồng
thanh kêu lên: S. "Hãy giết người này, và tha Baraba cho
chúng tôi". C. Tên này vì dấy loạn trong thành và giết
người, nên đã bị tống ngục. Nhưng Philatô muốn tha Chúa
Giêsu, nên lại nói với dân chúng. Nhưng chúng càng la to hơn
và nói: S. "Hãy đóng đinh nó, hãy đóng đinh nó vào thập
giá!" C. Lần thứ ba, quan lại nói với dân chúng: S. "Người
này đã làm gì xấu? Ta không thấy nơi ông ấy có lý do để lên
án tử hình. Vậy ta sẽ trừng phạt, rồi tha đi". C. Chúng lại
la lớn tiếng, nhất định đòi đóng đinh Người vào thập giá, và
tiếng la hét của chúng càng dữ dội hơn. Philatô liền tuyên
án theo lời chúng yêu cầu. Vậy quan phóng thích tên đã bị
cầm tù vì dấy loạn và giết người, là kẻ mà chúng đã xin tha,
còn Chúa Giêsu thì quan trao phó để mặc ý chúng.
Khi điệu Người đi, chúng bắt một người xứ
Xyrênê, tên Simon, ở ngoài đồng về, chúng bắt ông vác thập
giá theo sau Chúa Giêsu. Đám đông dân chúng theo Người, có
cả mấy người phụ nữ khóc thương Người. Nhưng Chúa Giêsu
ngoảnh mặt lại bảo họ rằng: "Hỡi con gái Giêrusalem, đừng
khóc thương Ta, hãy khóc thương chính các ngươi và con cái
các ngươi. Vì này, sắp đến ngày người ta sẽ than rằng: "Phúc
cho người son sẻ, phúc cho những lòng không sinh nở và những
vú không nuôi con". Bấy giờ người ta sẽ lên tiếng với núi
non rằng: "Hãy đổ xuống đè chúng tôi", và nói với các gò
nổng rằng: "Hãy che lấp chúng tôi đi". Vì nếu cây tươi còn
bị xử như vậy, thì gỗ khô sẽ ra sao?" C. Cùng với Người,
chúng còn điệu hai tên gian ác nữa đi xử tử. Khi đã đến nơi
gọi là Núi Sọ, chúng đóng đinh Người vào thập giá cùng với
hai tên trộm cướp, một đứa bên hữu và một đứa bên tả Người.
Bấy giờ Chúa Giêsu than thở rằng: "Lạy Cha, xin tha cho
chúng, vì chúng không biết việc chúng làm". C. Rồi chúng rút
thăm mà chia nhau áo Người. Dân chúng đứng đó nhìn xem, và
các thủ lãnh thì cười nhạo Người mà rằng: S. "Nó đã cứu được
kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi, nếu nó thật là Đấng Kitô,
người Thiên Chúa tuyển chọn". C. Quân lính đều chế diễu
Người và đưa dấm cho Người uống và nói: S. "Nếu ông là vua
dân Do-thái, ông hãy tự cứu mình đi". C. Phía trên đầu Người
có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, La-tinh và Do-thái như sau:
"Người này là vua dân Do-thái". Một trong hai kẻ trộm bị
đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: S. "Nếu ông
là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa". C.
Đối lại, tên kia mắng nó rằng: S. "Mi cũng chịu đồng một án
mà mi chẳng sợ Thiên Chúa sao. Phần chúng ta, như thế này là
đích đáng, vì chúng ta chịu xứng với việc chúng ta đã làm,
còn Ông này, Ông có làm gì xấu đâu?" C. Và anh ta thưa Chúa
Giêsu rằng: S. "Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến
tôi". C. Chúa Giêsu đáp: "Quả thật, Ta bảo ngươi: ngay hôm
nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta".
Lúc đó vào khoảng giờ thứ sáu, tối tăm
liền bao trùm cả mặt đất cho đến giờ thứ chín. Mặt trời trở
nên u ám, màn trong đền thờ xé ra làm đôi ngay chính giữa.
Lúc đó Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: "Lạy Cha, Con phó linh
hồn Con trong tay Cha". C. Nói đoạn, Người trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây
lát)
Thấy sự việc xảy ra, viên sĩ quan ca tụng
Thiên Chúa rằng: S. "Ông này quả thật là người công chính".
C. Và tất cả dân chúng có mặt thấy cảnh tượng đó, và chứng
kiến những sự việc xảy ra, liền đấm ngực trở về.
Đứng xa xa, có những kẻ quen biết Người,
và mấy phụ nữ đi theo Người từ xứ Galilêa, họ cũng chứng
kiến.
CHÚA NHẬT LỄ LÁ
Lc 22,14-23,56
ĐỪNG KẾT ÁN
Họ hô lên: “Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân
danh Chúa! Bình an trên cõi trời cao, vinh quang trên các
tầng trời!”(Lc 19,38)
Suy niệm: Dân chúng Giê-ru-sa-lem
vừa reo hò tung hô Đức Giê-su: “Chúc tụng Đức Vua, Đấng
ngự đến nhân danh Chúa!” trong ngày Ngài vào thành
thánh cách trọng thể, thì ít ngày sau, cũng chính họ lại
nhao nhao tố cáo và đòi lên án tử cho Ngài. Nghi thức kiệu
lá và bài Thương Khó trong phụng vụ thánh lễ ngày Lễ Lá nêu
bật tính cách mâu thuẫn ấy. Lòng người thay đổi thật nhanh
nhưng đồng thời cũng thật dễ bị giật dây, bị tác động. Họ dễ
dàng hoà mình vào cái hào khí của đám đông để hoan hô, chúc
tụng Đức Giê-su như Đấng Mê-si-a mà họ đang đợi trông. Trái
lại họ cũng thật vô ý thức và hèn nhát hùa theo đám đông để
đả đảo, đòi lên án tử hình cho người vô tội.
Mời Bạn: Chúng ta vừa chứng kiến một
sự sai lầm ghê gớm dẫn đến hậu quả là kết án và giết chết
Đấng Cứu Thế. Lắm khi chúng ta cũng áp dụng cung cách sống
đó như khuôn vàng thước ngọc để khỏi chuốc lấy bao sự rắc
rối: Phán đoán theo chiều gió của dư luận, hành xử theo kiểu
‘ai sao tôi vậy, ai làm bậy tôi làm theo’. Chính vì vậy mà
chúng ta không dám tuyên xưng đức tin, không dám bênh vực
cho lẽ phải, trái lại, về hùa với số đông, kết án đối xử tệ
bạc với những anh chị em thấp bé, nghèo hèn.
Sống Lời Chúa: Đừng kết án để khỏi
bị kết án. Không vô cảm, không a dua nhưng có hành động để
đồng cảm và bênh vực người chịu cảnh bất công.
Cầu nguyện: Lạy Chúa, bản tính
con người yếu đuối của con hay xúi giục con lên án, đổ lỗi
cho người khác. Xin đừng để con lên án một ai nữa, để ngay
bây giờ con đáng được Chúa thứ tha. Amen.
|